• Пожаловаться

Александр Житников: Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Житников: Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447478568, издательство: Литагент Ридеро, категория: Альтернативная история / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александр Житников Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»

Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Прародина протоцивилизации» написана по материалам древнекитайского канона жрецов «Шань хай цзин» в переводе Э. М Яншиной. «Шань хай цзин» – это очень важный источник знаний о цзюлин/таотанской прародине протоцивилизации народов Малой и Большой земли от палеолита до 24 столетия до н. э., когда хан-ци под руководством Юя переселились с Цзюлин/таотана на берега Хуан-хэ и Янцзы. «Шань хай цзин» намного старше «Библии» и времена, описываемые в книге, более древние, чем это предсталено в библии…

Александр Житников: другие книги автора


Кто написал Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда человек познал всяческую «суету сует» и убедился, что во «многой мудрости много печали» («Книга Екклесиаста»), вынужден был он снова вернутся к доязыческой медитации, – молитве без слов; в медитации происходит молитва на грани чувств и мысли, – игольное острие медитации старается держать мысль на расстоянии, не пуская её в заострённое чувством сознание, обращённое к Абсолютному Богу, – Богу безродно/апофатическому, трансцендентному, непознаваемо/безымянному, тому, который есть пустотность вечности, одним словом Ничто, которого даже поименовать невозможно, ибо ещё «ничего не было проявлено» («Хуанань цзян»). Безымянный Бог медитации был превыше даже Бога-Отца! Который уже есть Нечто (объект) и Некто (субъект), способный эманировать себя «во тьму вещей» телесных и бестелесных, способный стать идео/материальной матрицей, эманирующей себя во множество новых идеоимённых идей (сократовских думных даймонов). Безымянный не мог даже этого…

Медитация есть молитва без слов, и не только без слов, но и без мысли; мысль старательно изгоняется из чувственного сознания. Только при медитации старательно удерживается чувство, удерживается на каком-либо чувственном образе или чувственном участке собственного тела или иконной картинки, ибо всё есть Икона (окно в мир телесного и бестелесного), удерживается вплоть до мистического экстаза (необыкновенных ароматов, ощущаемых носом, если объектом медитации служил кончик носа; либо экстенсивной игры красок в иконном изображении и всевозможно/разных прочих аффектов органов чувств); таким путём, истосковавшееся по Абсолютному Богу, сознание приобщается к доязыческому богу, безымянному энерго/материальному всеединству всего со всем или безымянному, безмолвному всеединству Вселенной.

**************************************************************

Молчание неандертолоидов и девочка хабалка

Медиатирование неандертолоидов зависело от их природной молчаливости; сядут где-нибудь, уставятся глазами во что-нибудь, например, на заходящее солнце, – и молча медиатируют на него, или на другой какой предмет, как будь-то пытаются понять его суть. Медитируют бездумно, безымянно, бессловесно, – так как это делают все звери и птицы; так как это пытаются делать почитатели йоги, изгоняющие мысль при медитации и сосредотачиваясь на своих чувствах, слушая своё тело или всматриваясь до медиативного экстаза в определённый предмет или икону, в воображаемый образ, создаваемый в чувственном сознании.

Но, однажды, у одной неандерталоидной пары (на этом, определённо, не настаиваю), родилась, генетички видоизменённая, дочь, девочка не в меру болтливая; сравнительно с другими ей были подвластны все звуки, она свободно могла передразнить любой звук, спародировать любой шум. Звуки сами собой так и лились из её серебряного горлышка; она сама упивалась своей возможностью властвовать над звуками, подражать шумовым эффектам окружающего мира. Она беспрерывно пела и бесперебойно что-то бормотала, всему стараясь придать определённую осмысленность. Её весёлые глазки излучали ум и веру в разумность мира. Неандерталоиды, вынужденные большую часть времени молчать в силу неудобопроизносимости голосового аппарата, с удивлением взирали на юное дитя природы, так лихо обращавшееся со звуками, как до этого ещё никому из них этого так легко произносить не удавалось.

Девочка стала бог-гиней в общине неандертолоидов» дети её, рождавшиеся от молодых мужчин, рождались такими же говорливыми хабалками; они без умолку болтали, казалось без всякого смысла. Но у женщин-хабалок, особенно склонных к коллективному, иногда склочному ору, стал возникать свой условный женский язык, – язык жестов, поддерживаемый определёнными звуками. Хлопнет себя по срамному месту, подкрепит это определённым знаково/знакомым звуком, условно понятным всем женщинам, – и звукопад хохота и, им одним понятного, звукового ора сопровождает этот жест. Мужчинам остаётся только догадываться о чём и о ком поведала своим товаркам/хабалкам данная женщина; так это долго не могло продолжатся. Мужчины примучили женщин и те стали посвящать мужчин в тайны своего женского языка. Очень скоро в племени женщины/мутантки уже все владели тайнами женского или бананового языка.

«Бытие» рассказывает: заповедал Господь Бог адамитам не употреблять в пищу плоды деревьев, «никогда не сгорающих дотла» (Юань Кэ), зная их духовно/познавательную сущность и основу вечного бытия энерго/божественного начала в материальном мире Вселенной. Табу приобщаться к духовным плодам древа мудрости и вечного круговращения феноменов Бытия было закреплено страхом перед смертью тех, кто приобщится к познанию плодов мудрости и вечного бытия. Вулканоподобный Змей, знавший истинную природу запрета на приобщение перволюдей к плодам древа языческой мудрости и феномену вечной жизни, как стремление слуг бога не допустить к таинству знания мудрости языка потенциальных конкурентов, обладавших подобием бога по происхождению своему. Ведь Бог создал человека по образу и подобию своему, то есть в принципе способным постигать то, что мог постигать сам бог. Поэтому слуги Бога опасались, что попробовав от знания мудрости языка, человек уподобившись буквогеноизному богу уже никогда не отступится от этого знания; а знание Языка Богов превращало прикоснувшегося к этому знанию человекобогом (Чело-Богом). Поэтому БогоЗмей успокоил Перво-Еву, сказав ей: «Нет, не умрёте; но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их (плоды древа познания мудрости языка и языческой доктрины), откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро (олицетворяемый категориальными классами прообразов Бытия и Ума) и зло (олицетворяемый категориальными классами Инмира, Времени и Проастранства)». Приобщились перволюди к божественной мудрости праязыка и языческой доктрины, заговорили между собой и с многочисленными богами на первоязыческом, корне/сущностном, языке, стали как боги и растеклись с Малой прародины протоцивилизации по Большой земле, где утвердили цивилизацию, сущностью своей подобную той, которая была создана богами и людьми на малой земле протоцивилизационной прародины всех людей земли.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»»

Обсуждение, отзывы о книге «Прародина протоцивилизации. по материалам «Шань хай цзин»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.