Дмитрий Казаков - Высшая раса

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Казаков - Высшая раса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Крылов, Жанр: Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Высшая раса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Высшая раса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Июль сорок пятого. Укрывшиеся в глухом уголке Верхней Австрии ученые и офицеры СС не желают мириться с поражением. Им удается, хоть и с опозданием, создать пресловутое «вундер-ваффе» – чудо-оружие.
Отряд советских разведчиков во главе с капитаном Радловым проникает в американскую зону оккупации, чтобы узнать, кто и с какой целью уничтожил гарнизон города Линц и освободил немецких военнопленных. И вскоре выясняется, что Вторая мировая война не кончилась, над Европой встает призрак Четвертого рейха

Высшая раса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Высшая раса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Советское правительство придерживается принципов Потсдамской конференции о создании независимого и суверенного Австрийского государства, но считает невозможным в связи с не до конца устраненной опасностью передать западные и южные земли Австрии под юрисдикцию правительств США, Великобритании и Франции.

Советское правительство объявляет себя верховным гарантом права австрийского народа на независимость, в связи с чем…

Нижняя Австрия, город Амштеттен

8 августа 1945 года, 17:41 – 17:55

День прошел в хлопотах и заботах, и только к вечеру Эльза освободилась. Вышла на улицу и столкнулась с фрау Цюбер, пожилой соседкой.

– Ох, милочка! – вздохнула та. – Вы слышали новость? Теперь у нас будет русская комендатура в городе?

– Уж лучше русская, чем немецкая, – ответила Эльза.

– Ой, не говорите так! – всплеснула руками почтенная фрау, похожая в этот момент на расстроенную болонку. – Всё же немцы – они европейцы, братья нам по крови и духу, а русские – это дикие варвары из лесов востока!

И соседка пустилась в длинное и совершенно невнятное рассуждение о том, почему русские должны немедленно убраться к себе в Россию, где всегда зима, а по улицам бродят медведи…

Эльза слушала ее без интереса, из вежливости. В один момент бросила взгляд за спину соседки и невольно вздрогнула: по улице уверенной походкой шагал советский офицер. В руках он что-то нес, но не это показалось Эльзе странным. Что-то знакомое было в движениях мужчины…

– Петер? – прошептала она, еще не веря происходящему.

– Что вы сказали, милочка? – спросила фрау Цюбер недоуменно.

– Петер! – не обращая на соседку внимания, уже уверенно сказала Эльза.

Он тоже увидел ее. Улыбнулся, в светлых глазах сверкнула радость.

– Петер! – закричала она и, словно влюбленная школьница, бросилась ему навстречу. На то, что фрау Цюбер жеманно поджала губы, изображая обиду, Эльзе было глубоко наплевать.

Он обнял ее, но как-то неловко, одной рукой.

– Погоди, – сказал осторожно. – Глянь сюда.

Она с трудом оторвалась от него и только в этот момент разглядела то, точнее – того, кого он нес в руке. На широкой ладони сидел уморительно серьезный черно-белый котенок и рассматривал женщину с явным недоумением.

– Мяу! – сказал котенок, заметив ее ответный взгляд.

– Вот подобрал на пути из Линца. В одном разрушенном поселке. Пусть поживет, – проговорил Петр, и в словах его чувствовалось напряжение. – У нас.

– Конечно, – ответила Эльза и обняла его. Крепко, изо всех сил.

Тироль, граница Австрии и Швейцарии в районе Пфундс – Шульс

9 августа 1945 года, 3:44 – 4:01

По снежному склону шел человек. Внизу в ущелье грохотала река, рядом с ней, невидимое в ночной тьме, вилось шоссе. Светился огоньком домик пограничного поста.

Несмотря на то что снег был рыхлым и плохо держал ноги, шагал ночной путник легко и быстро. Одет он был более чем странно – в костюм-тройку старомодного покроя, примерно на размер меньше необходимого. Руки торчали из рукавов, штанины едва прикрывали щиколотки.

Это было бы смешно, но всякое веселье пропадало при первом же взгляде на лицо человека в нелепой одежде. Глаза его были холодны, словно лед, и сияла в них голубизна альпийского неба. В правильных чертах лица таилось нечто такое, чего обычному человеку присуще быть не может.

В руках он держал небольшой кожаный дипломат.

Дойдя до того места, где, по его расчетам, уже была Швейцария, штандартенфюрер Хельмут Янкер остановился. Постояв в раздумье, обернулся и бросил взгляд на северо-восток, туда, где под тем же угольно-звездным небом остался замок Шаунберг.

Несколько минут он стоял безмолвно, затем ровную линию губ последнего сверхчеловека разодрала болезненная усмешка. И горы услышали:

– Мы еще вернемся. И тогда – посмотрим!

Он развернулся и исчез во тьме. Продолжала шуметь река, налетевший ветер прошелся по снегу мягкими лапами, словно ощупывая цепочку следов, растворяющуюся в темноте.

Немного о реальности, или Вместо послесловия

Автор позволил себе достаточно много вольностей в отношении музы истории Клио и, опасаясь мести сей своенравной особы, решил хотя бы в послесловии восстановить истину относительно явлений, изложенных в романе с альтернативной точки зрения.

Замок Шаунберг, некогда самый большой в Верхней Австрии, к началу двадцатого века представлял собой руины. Строение, которое в тысяча девятьсот седьмом году приобрел Йорг Ланц фон Либенфельс для своего эзотерического общества, носило название Верфенштайн. Этот замок гораздо меньше описанного в романе и располагался несколько дальше от Линца. Автор позволил себе создать некий гибрид из двух замков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Высшая раса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Высшая раса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Казаков
Дмитрий Янковский - Третья раса
Дмитрий Янковский
Дмитрий Казаков - Перезагрузка
Дмитрий Казаков
Дмитрий Казаков - Герой высшего качества
Дмитрий Казаков
Дмитрий Казаков - Русские боги
Дмитрий Казаков
Дмитрий Казаков - Игра титанов
Дмитрий Казаков
Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги
Дмитрий Казаков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Казаков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Казаков
Дмитрий Казаков - Удар молнии
Дмитрий Казаков
Отзывы о книге «Высшая раса»

Обсуждение, отзывы о книге «Высшая раса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x