• Пожаловаться

Stephen Baxter: Stone spring

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen Baxter: Stone spring» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Альтернативная история / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Stephen Baxter Stone spring

Stone spring: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Stone spring»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Stephen Baxter: другие книги автора


Кто написал Stone spring? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Stone spring — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Stone spring», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Arses,’ said Arga, seven years old and solemn.

‘Not all men.’ It was the younger Pretani, Shade. He was coming back, almost shyly. ‘I am sorry if my speaking is not good. The traders’ tongue is difficult.’

Ana pulled her tunic tight. ‘And you’ve come for another look at my chest, have you?’

He may not have understood the words, but he got the sentiment. He blushed under his sparse beard, suddenly looking much younger. ‘I was curious.’

‘Where’s your brother? Isn’t he curious?’

Shade gestured. Gall was with the fishing parties, who were showing off hooks of antler bone and nets of plaited sinew and bark, and telling stories of the sea. ‘He is telling heroic tales of his own battles with bears and wolves. A good tale is worth telling. And Gall is loud, and catches my father’s ear.’

‘Your tunic looks itchy,’ Arga said, staring.

‘It is hide. It is what we wear, in Albia.’

‘Not cloth, like sensible people?’

‘Cloth?’

‘We make it from reeds and bark and stuff. And you’re shivering,’ Arga said bluntly.

‘No, I am not.’

‘You are,’ said Ana. ‘It’s because you’re wearing that stupid deerskin cloak. We wear those in summer.’

‘This is what we wear,’ he said miserably. ‘It is fine in Albia.’

Zesi laughed, for he was blushing again. ‘Oh, come here. Sit between Ana and Arga. They’ll warm you up.’

The Pretani hesitated. Perhaps he thought Zesi was playing some trick on him. But he sat, smoothing his cloak under him.

‘So,’ Ana said, ‘why aren’t you over there with your brother telling lies?’

‘I know little about cod, and fishing. I do know about other things. Flint, and trading.’ He picked up a piece from the display before him; inside a remnant carapace of brittle chalk, it was creamy brown. ‘This is good quality.’

‘It comes from the island,’ Zesi said, pointing. ‘Flint Island, we call it. But the best pieces we have are much older. We don’t usually trade them. Sometimes they are used as tokens in the Giving feasts in the summer.’

‘Why older, I mean, why the best…’ He gave up his attempt to frame the question in the unfamiliar language.

Ana pointed to the centre of the bay, to their west. ‘The best lode of all is out there. That’s where the good old stuff came from. The sea covered it over.’

He frowned. ‘Like a tide coming in?’

‘It wasn’t a tide,’ Ana said.

‘I know nothing of the sea.’

‘No, you don’t,’ Ana snapped. She felt oddly resentful of his questions.

But Zesi seemed amused. ‘Ask something else.’

‘What does this mean?’ He indicated the design etched into the rock flat, the three circles of grooves and ridges, the straight-line tail that slashed to the centre.

‘You’ll see this all over Etxelur. Some say it’s a kind of memory of the Door to the Mothers’ House. Which is the old land we came from.’

Arga said seriously, ‘We lived there without dying. But when the moon gave death to the world we had to leave.’

Shade stared at the mark. ‘So,’ he said, turning shyly to Ana, ‘why are these circles drawn on your belly in blood?’

‘It isn’t just blood,’ Ana said. ‘There’s water and ochre and honey and other stuff.’

Zesi said briskly, ‘This is the blood tide. After a girl becomes a woman, at low tide in the next midwinter she is taken out by boat to North Island, which is north of Flint Island. The moon is death, ice. Ana’s new body is a gift of warmth and life. We must show we defy the moon, and the tides she draws…’

‘Still sitting with the women, brother?’ Gall approached. He held an immense cod in his left hand; he had bits of bone and scaly skin stuck in his beard, and Ana could smell the wood-smoke on him. His traders’ tongue was guttural, coarse. ‘You’ll turn into a girl yourself. Come on, let’s go back to that Giver’s hovel and see if we can persuade that old crone to cook this for us.’

Ana jumped to her feet. ‘You leave her alone. She’s ill.’

‘Not too ill to lash me with her tongue, was she? Well, if she can’t do it, you’ll have to.’ He threw the cod in the sand at her feet, belched, and looked down at the circles on the rock. ‘I heard you wittering about this scratch. Yak, yak, yak. You’d get more sense out of those seals on that island. I’ll tell you the bit I like.’ With his booted toe he traced out the tail that cut through the concentric grooves and ridges, and he leered at Ana. ‘Straight and hard and thrusting up into the belly.’

Zesi got up, her expression icy, and picked up the fish. ‘I’ll cook your food. Just you leave Mama Sunta alone.’

‘Hah! Come on, little brother, let’s put some flesh on your bones.’

Shade stood, expressionless, and followed his brother and Zesi towards the dunes.

Arga sat with Ana, watching them go. ‘Arses,’ she said.

4

Late in the day Sunta told Ana that the boats were waiting for her, on the north shore of Flint Island.

It was dark when Ana emerged from her house, ready for the long walk around the bay to the island. At least the threatened fresh snow hadn’t appeared, and the cloud cover was thin enough to show a brilliant moon. The snow carelessly piled up by the people with their reindeer-bone scrapers had frozen again, hard enough to hurt if you kicked it.

The moon’s face was surrounded by a ring of colour. This was said to be a crowd of the spirits of the dead, falling to their final destination in the moon’s icy embrace.

But tonight Ana wasn’t bothered so much by the dead as by the living, who had come drifting out of the Seven Houses. Many of the people of Etxelur, friends and family, had turned out to walk with her. But in among them were strangers, come to see the show. The two Pretani boys, with Gall munching on a haunch of whale meat and leering at the women. Traders, jabbering the crude argot that was their only common tongue. Even snailheads – early arrivals of the people from the far south. The centre of attention, she felt as if she was withering with embarrassment.

They wasted no time in the cold. The priest, Jurgi, led the way as he always did on such occasions. As they set off you could see by the moonlight how his mouth protruded, the great incisors of a wolf sticking out of his human lips. Arga solemnly walked beside him, wide-eyed, honoured to be carrying the skin bag that contained the priest’s irons.

Ana followed, with Mama Sunta and Zesi. Which was all wrong, of course. Ana should have been walking with her parents, not Sunta and Zesi. But only a year before her mother had died in childbirth, and her father, some said half-mad with grief, had gone sailing off and never returned. And Sunta was so weak that Zesi and Ana had to walk to either side of her, holding her up in her great sealskin coat.

‘I feel stupid,’ Ana murmured to Zesi over Mama Sunta’s lolling head.

Zesi replied, ‘Everybody feels that way. Tonight is about you and the moon. If you want to find the right Other, then you must concentrate.’

Ana said bitterly, ‘It was easy for you. A good Other chose you, the crossbill. Father was here. And mother.’

‘Easy, was it?’ Zesi snapped. ‘Well, I’m not your mother, and I don’t have to listen to you moaning.’

They trudged on in sullen silence.

They crossed the causeway to the island, a stripe of dry land that, when the tide was low, separated bay water from the open sea. Ana looked back over the bay, across the water to the southern beaches. Fires burned all along the shore, the tanners and knappers and fisherfolk working, brilliant human sparks in the drab darkness of the night. The moon’s cold white light glimmered from stretches of open water, on the ocean, in the bay of Etxelur, and across the boggy landscape. At times, Ana thought, Etxelur seemed more water than land.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Stone spring»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Stone spring» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Stephen Baxter: Voyage
Voyage
Stephen Baxter
Stephen Baxter: Flood
Flood
Stephen Baxter
Stephen Baxter: Ark
Ark
Stephen Baxter
Stephen Baxter: Last and First Contacts
Last and First Contacts
Stephen Baxter
Stephen Baxter: Starfall
Starfall
Stephen Baxter
Stephen Baxter: Project Hades
Project Hades
Stephen Baxter
Отзывы о книге «Stone spring»

Обсуждение, отзывы о книге «Stone spring» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.