• Пожаловаться

Eric Flint: Grantville Gazette.Volume IX

Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Flint: Grantville Gazette.Volume IX» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Альтернативная история / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Grantville Gazette.Volume IX: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Grantville Gazette.Volume IX»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Eric Flint: другие книги автора


Кто написал Grantville Gazette.Volume IX? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Grantville Gazette.Volume IX — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Grantville Gazette.Volume IX», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They were, unfortunately, just exactly the kind of people whom David's parents hoped that his parents-in-law would be. And the Wohls would never, never, never accept his wish to become a postal courier. They would never even understand it.

"I'm doomed," David said.

"Married?" Martin Wackernagel asked. "You aren't old enough to get married. You can't even be twenty yet."

"For us," David said, "that's old enough. Old enough for our parents to bind us so tightly that we will never get away."

Up and Down

The Imperial Road, early April 1633

After going past the Fulda enclave of Salmuenster, Martin had stopped in Steinau for a couple of days. He usually did. Then, past Schluechtern, he looked up at the Drasenberg, which was one of the main causes of what the Grantvillers called "traffic jams" on the Imperial Road. A rider could climb it easily enough, although, if he was considerate, he would get off his horse and walk. Freight wagons, though, had to pause and let the local teamsters attach a Vorspann, an additional team or horses, to the vehicle. Single teams could not master the steep rise.

The first thing that travelers coming from Frankfurt learned about Fulda was that the abbey's teamsters, who provided the extra horses and collected the "escort fees," had a very crude vocabulary. So did the Hanau teamsters who often accompanied commercial wagons this far. The counts of Hanau thought that their employees had a right to bring the wagons across as far as Flieden, or at the very least up as far as the Landwehr, a border fortress that was protected by ditches, a wall, and impassible thorn hedges. Fulda's teamsters, at least when there were enough of them on the spot at the foot of the Drachenberg, disputed that. The constant arguments about just who had a right to pull freight wagons up this steep spot in the road were pretty typical of what went on at any territorial crossing in the Germanies. The Grantvillers planned to get rid of this in the CPE, someone had told him. He wished them luck. No matter how many lawyers tried to negotiate complicated treaties, in daily practice the issue was decided by the number of heads, the boldness of the local men, and their bodily strength. Even in the presence of high-born lords, teamsters rarely hesitated to enter into physical contests.

Oh, well. Up the hill, finally. Across some cattle meadows and into the forest. Past the dark ravine called the "murder grave"-Martin wasn't sure why. He had asked, but had only gotten legends. Top of the hill at the thorn field. Stop while a few wagons changed teams again. Across the "ass bridge" over Flieden Creek, past Neuhof following the old military road, and then climbing through forests again. Finally the view into the valley opened up. The road led down, crossed the Fulda River near Bronnzell, and led into the city on the right side of the river.

Martin had ridden this way so many times that he knew almost every rock in the road bed. Past Fulda, he came up to Vacha-one more crossing that was a bone of contention, this one protected by a castle and this time between the abbots and the landgraves of Hesse-Kassel. To get there from Fulda, a rider rode uphill and downhill to Huenfeld, with its walls, towers, establishment of secular canons, and a Gothic fortified church. Then up the Haune Valley to the top of the pass between Huebelsberg and Stallberg (extra teams required once more) and down to Rasdorf, where wagons traded the Geleitsknechte of their Fulda escort for a bunch of Hessians. Down hill to Geisa. Buttlar, and then up the valley of the Ulster. This was so steep that anyone could see the scrapes on the stony roadbed made by the skidding wheels of braking wagons and carriages. Then, following the little Suenna River, travellers crossed the Werra.

By the time he got to Vacha, he was really glad to see it. He stopped for a couple of nights. He didn't have any urgent deliveries this time. The same for Erfurt. Nobody had any deliveries for the new Grantville leg of the trip, so he turned around and headed back to Mutti and her complaints.

Round and Round

Fulda Barracks, late April 1633

Derek Utt, the military administrator for Stift Fulda, the abbey of Fulda and its subject territories, who had been installed by the government of the New United States, or NUS, when it assumed the administration of Catholic Franconia under the aegis of Gustavus Adolphus the previous fall, looked up from his consultation with Sergeant Helmuth Hartke. They were sitting on a picnic bench under a tree, just inside the gateway to the Fulda Barracks. He was thinking what on earth? The voice sounded like Nashville, Tennessee, but the rider certainly was not a veteran of the Grand Old Opry.

I've got heartaches by the dozen

Troubles by the score,

Every day you love me less,

Each day I love you more

"It's the courier," Hartke said. "He comes back and forth through here every couple of weeks. He'll be on his way back toward Frankfurt now."

He waved, shouting, "Anything for us?"

Martin Wackernagel turned his horse off the road. "Not a thing." He grinned. "Your paymasters use the official post office, but I can tell you that the payroll arrived safely and has been deposited with your Herr Stull in Fulda. I have newspapers from Grantville and Erfurt for those willing to pay. If you will just give me a few minutes to tether the nag and get him some water, I would not say no to a beer."

Sergeant Hartke performed the introductions.

Wackernagel had learned the song "from an old fiddler I met in Erfurt." Who had to be Bennie Pierce, Derek thought; there weren't any other old fiddlers from Grantville wandering around central Thuringia as far as he know. Wackernagel had been happily spreading it throughout the intervening towns and villages. Up-time, Derek thought, any politically correct anthropologist would have charged him with acutely negligent cultural contamination, at a minimum. Where would Grimm's Fairy Tales come from if, before someone like the Grimm Brothers got around to collecting them in the towns of the Kinzig Valley, they had been replaced by Hank Williams?

Frankfurt am Main

"How's business?" Martin asked.

Crispin came in from the work room, tossing a batch of pamphlets and placards onto the table next to the newspaper. "Wretched, wretched. One cat that gave birth to a two-headed kitten; two political satires in verse, both short; a new hymn; six advertising flyers, and a 'wanted' poster. How to make your own back-yard sundial. That's all the new orders that have come in since you left. The gossip is all about the new 'duplicating machines' that the Italian sold. Escher already has his running and Freytag is assembling the one he ordered.

"A lot of the guildsmen would like to see the 'duplicating machines' prohibited, of course." Crispin started to thumb through the packets that his brother-in-law had brought in. "But if you ask me, that's hopeless."

"Why?"

"They're simply too small. Even smaller than a normal press, and that can be loaded onto a wagon easily enough. What weighs us down as printers, if we need to move from one place to another, is transporting the lead type to set up a new shop-all the different fonts and different sizes; storage bins, everything. With these stencils, you can have the little machine anywhere and if a printer somewhere else makes the stencil and sends it to you, you don't need the type in your shop. Myself, if I could get hold of one, I'd develop a sideline in producing the stencils and selling them. It's a lot less weight when you ship one out than a bale of pamphlets or placards. Let the shop at the destination pay the freight for bringing in the paper and ink."

"They still need paper, don't they?" Martin asked.

Crispin gave him the same kind of look he would give a two-headed cat. "Of course, but paper is no problem. You can get paper anywhere. Just about every town in the Germanies has a paper mill. Think how much paper is just carried through the mail, for goodness sake. And used for newspapers."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Grantville Gazette.Volume IX»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Grantville Gazette.Volume IX» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Grantville Gazette.Volume IX»

Обсуждение, отзывы о книге «Grantville Gazette.Volume IX» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.