Буссоль – оптический прибор целеуказания и подготовки данных для артиллерийской стрельбы
"Балалайка, два краба, одни подштанники, три коробочки, полторы сотни духов, три жестянки" – Боевая машина поддержки танков, два танка, самоходный миномет, три БТР, 150 пехотинцев, три единицы небоевой бронетехники
Зенитная самоходная установка "Шилка" вооруженная 23-мм счетверенной автоматической пушкой
Тандемные боеприпасы. Принцип действия построен на том, что при ударе – вначале срабатывает передняя кумулятивная часть, а следом, с задержкой, основной кумулятивный боеприпас, что позволяет преодолевать практически любую динамическую защиту современных танков
Отрезок высокогорной магистрали в провинции Бадахшан, ДРА
"Трехсотый" – традиционное для связи кодовое обозначение раненого; "двухсотый" – убитый
Штатный 40-мм выстрел ВОГ-25 к подствольному гранатомету ГП-25
РСЗО "Град" – реактивная система залпового огня, кал. 122 мм. РСЗО "Ураган" – реактивная система залпового огня, кал. 222 мм
Угловая шлифовальная машина для резки и шлифовки металлов, бетона и камня. Термин "болгарка" произошел от первых продаваемых в СССР угловых шлифмашин, болгарского производства
"Перемешняк" – жаргонное название всех концентрационных лагерей, официально именуемых в Центрально-Украинской Республике лагерями "для перемещенных лиц"
Мини (сленг) – FN Minimi легкий ручной пулемет кал. 5,56 мм
С-300 – универсальная мобильная многоканальная зенитная ракетная система
Имеется в виду Renault Symbol
Части СОМ – сводные отряды милиции. Единая централизованная структура, сформированная Ярославом Узварко взамен ряда разрозненных милицейских спецподразделений сразу после военного переворота
Имеется в виду внедорожник семейства автомобилей Toyota Land Cruiser
Купленный по капризу жены Стаса перед самым началом войны кобель породы бордосский дог, по кличке Бурбон
АПС – автоматический пистолет Стечкина, кал. 9 мм
ПМ – пистолет Макарова кал. 9 мм
Ведущий Луганский интернет ресурс
"Падлик-рилейшинз". Игра слов. Имеется в виду английский термин "public relations"
Камброд – сокращение от Каменный Брод, старейший городской район где расположен Луганский ликероводочный завод
Луганский квартал "им. Пятидесятилетия образования СССР"
"Машик" (сленг.) – студенческое наименование Луганского Машиностроительного Института, ставшего с "независимостью" Восточно-Украинским Государственным Университетом
АКСМУ-74 – автомат Калашникова складной модифицированный укороченный, кал. 5,45 мм
ПВМ – семейство Российских противовертолетных мин
Фантомас (жарг.) – истребитель F-16
Куропатка (сленг.) – пилот сбитого летательного аппарата
МЦ-21 ружьё охотничье одноствольное самозарядное
"Прожектор" (сленг) – противотанковая бортовая мина ТМ-83
АК-47 кал. 7,62
"Лифчик" (сленг) – карманы для автоматных магазинов, элемент разгрузочного жилета
"Glock" – семейство, популярного с обеих сторон фронта, австрийского автоматического пистолета
"Марш Сифилитиков" – презрительное наименование Гимна Польши, данное ему из-за издевательского толкования "сгнила" вместо "сгинула" в первых строках – "Jeszcze Polska nie zgin??a" (Еще Польша не погибла). На территориях Конфедерации термин появился с началом боевых действий
Nie rozumiem (польск.) – не понимаю. Przepraszam (польск.) – извините
Бздышек Всесраньский, Чмарек Пшехуйский и Дупка Рванэвьска – герои телевизионного сериала-бурлеска команды КВН "Му-Му" (Малороссийский Медицинский Университет): очень популярной передачи Республиканского ТВ на первом этапе войны – до уничтожения Луганского телецентра
ПББС – прибор бесшумной и беспламенной стрельбы
Листоноша (укр.) – почтальон
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу