• Пожаловаться

Robert Silverberg: With Caesar in the Underworld

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Silverberg: With Caesar in the Underworld» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2003, ISBN: 978-0-380-97859-5, издательство: HarperCollins, категория: Альтернативная история / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Robert Silverberg With Caesar in the Underworld

With Caesar in the Underworld: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «With Caesar in the Underworld»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robert Silverberg: другие книги автора


Кто написал With Caesar in the Underworld? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

With Caesar in the Underworld — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «With Caesar in the Underworld», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Where are we now?” Menandros asked.

“These are the grottoes of Titus Gallius,” said Caesar. “One of the busiest sectors—a place of general activities, very hard to characterize. One may see anything here, and rarely the same thing twice.”

They went from chamber to chamber, following the low-ceilinged winding path that threaded everything together. It was Maximilianus, still, who led the way, hot-eyed now, almost frenzied, pulling them all behind him in his wake, often faster than Menandros wanted to go. Faustus and the Hebrew went along obligingly. This behavior of Caesar’s was nothing new to them. It was almost as if some fit came over him when he was here in these tangled grottoes, driving him on from one sight to the next. Faustus had seen this happen many times before down here, the bursting forth of this restless furious hunger of the Caesar’s for novelty, this raging inexhaustible curiosity of his.

It was the curse of an idle life, Faustus thought, the poignant anguish of an Emperor’s superfluous younger son, vexed by the endless torment of his own uselessness, the mocking powerlessness within great power that was the only thing that his high birth had brought him. It was as if the greatest challenge that Maximilianus faced was the boredom of his own gilded existence, and in the Underworld he warded off that challenge through this quest for the ultimate and the impossible. The Hebrew was a necessary facilitator for this: more often than not it took a quick word from bar-Heap, not always speaking Latin, to gain admittance for them to some sector of the caverns normally closed to the uninvited.

Here, under an array of blazing sconces that filled the air with black smoke, lights that were never extinguished in this place where no distinction was made between night and day, was a marketplace where strange delicacies were being sold—the tongues of nightingales and flamingos, lamprey spleen, camel heels, bright yellow cockscombs, parrot heads, the livers of pikes, the brains of pheasants and peacocks, the ears of dormice, the eggs of pelicans, bizarre things from every corner of the Empire, everything heaped in big meaty mounds on silver trays. Menandros, that cosmopolitan Greek, stared in wonder like any provincial bumpkin. “Do Romans dine on such things every day?” he asked, and Caesar, smiling that opaque Etruscan smile of his, assured him that they constantly did, not only at the Imperial table but everywhere in Roma, even in the humblest houses, and promised him a meal of nightingales’ tongues and peacock brains at the earliest opportunity.

And here was a noisy plaza filled with clowns, jugglers, acrobats, sword-swallowers, fire-eaters, tightrope-walkers, and performers of a dozen other kinds, with snarling barkers loudly calling out the praises of the acts that employed them. Maximilianus tossed silver coins freely to them, and at his urging Menandros did the same. Beyond it was a colonnaded hallway in which a freak show was being offered: hunchbacks and dwarfs, three simpering pinheads in elaborate scarlet livery, a man who looked like a living skeleton, another who must have been nearly ten feet high. “The one with the ostrich head is no longer here,” said bar-Heap, obviously disappointed. “And also the girl with three eyes, and the twins joined at the waist.” Here, too, they distributed coins liberally, all but bar-Heap, who kept the strings of his purse drawn tight.

“Do you know, Faustus, who is the greatest freak and monster of them all?” asked Maximilianus, under his breath, as they walked along. And when Faustus remained silent the prince offered an answer to his own question that Faustus had not anticipated: “It is the Emperor, my friend, for he stands apart from all other men, distinct, unique, forever isolated from all honesty and love, from normal feeling of any sort. He is a grotesque thing, an Emperor is. There is no monster so pitiable on this earth as an Emperor, Faustus.” The Caesar, gripping the fleshiest part of Faustus’s arm with iron force, gave him such a queer look of fury and anguish that Faustus was astounded by its intensity. This was a side of his friend he had never seen before. But then Maximilianus grinned and jabbed him lightheartedly in the ribs, and winked as if to take the sting out of his words.

Farther on was a row of apothecary stalls cluttered one upon the next in a series of narrow alcoves that were part of what looked like an abandoned temple. Lamps were burning before each one. These dealers in medicines offered such things as the bile of bulls and hyenas, the sloughed-off skins of snakes, the webs of spiders, the dung of elephants. “What is this?” the Greek asked, pointing into a glass vial that contained some fine gray powder, and bar-Heap, after making inquiry, reported that it was the excrement of Sicilian doves, much valued in treating tumors of the leg and many other maladies. Another booth sold only rare aromatic barks from the trees of India; another, small disks made of rare red clay from the isle of Lemnos, stamped with the sacred seal of Diana and reputed to cure the bite of mad dogs and the effects of the most lethal poisons. “And this man here,” said Maximilianus grandly at the next stall, “purveys nothing but theriac, the universal antidote, potent even for leprosy. It is made mainly from the flesh of vipers steeped in wine, I think, but there are other ingredients, secret ones, and even if we put him to the torture he would not reveal them.” And, with a wink to the drug’s purveyor, a one-eyed hawk-faced old Aegyptian, “Eh, Ptolemaios, is that not so? Not even if we put you to the torture?”

“It will not come to that, I hope, Caesar,” the man replied.

“So they know you here?” Menandros asked, when they had moved onward.

“Some do. This one has several times brought his wares to the palace to treat my ailing father.”

“Ah,” the Greek said. “Your ailing father, yes. All the world prays for his swift recovery.”

Maximilianus nodded casually, as though Menandros had expressed nothing more than a wish for fair weather on the next day.

Faustus felt troubled by the strangeness of the Caesar’s mood. He knew Maximilianus to be an unpredictable man who veered constantly between taut control and wild abandon, but it was mere courtesy to offer a grateful word for such an expression of sympathy, and yet he had been unable to bring himself to do it. What, he wondered, does the ambassador think of this strange prince? Or does he think nothing at all, except that this is what one can expect the younger son of a Roman Emperor to be like?

There were no clocks in this subterranean world, nor was there any clue in this sunless place to the hour available from the skies, but Faustus’s belly was telling him the time quite unmistakably, now. “Shall we go above to eat,” he asked Menandros, “or would you prefer to dine down here?”

“Oh, down here, by all means,” said the Greek. “I’m not at all ready to go above!”

They ate at a torchlit tavern two galleries over from the arcade of the apothecaries, sitting cheek by jowl with scores of garlicky commoners on rough wooden benches: a meal of meat stewed in a spicy sauce made from fermented fish, fruits steeped in honey and vinegar, harsh acrid wine not much unlike vinegar itself. Menandros seemed to love it. He must never have encountered such indelicate delicacies before, and he ate and drank with ravenous appetite. The effects of this indulgence showed quickly on him: the sweat-shiny brow, the ruddy cheeks, the glazing eyes. Maximilianus, too, allowed himself course after course, washing his food down with awesome quantities of the dreadful wine; but, then, Maximilianus adored this stuff and never knew when to stop when wine of any kind was within reach. Faustus, not a man of great moderation himself, who loved drinking to excess, loved the dizzy float upward that too much wine brought on, the severing of his soaring mind from his ever more gross and leaden flesh, had to force himself to swallow it. But eventually he took to drinking most of each new pitcher as fast as he could, regardless of the taste, in order to keep the Caesar from overindulging. He gave much of the rest to the stolid, evidently bottomless bar-Heap, for he knew what perils were possible if the prince, far gone in drunkenness, should get himself into some foolish brawl down here. He could easily imagine bringing Maximilianus back on a board from the caverns some day, with his royal gut slashed from one side to the other and his body already stiffening. If that happened, the best he could hope for himself would be to spend the remainder of his own life in brutal exile in some dismal Teutonic outpost.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «With Caesar in the Underworld»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «With Caesar in the Underworld» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Silverberg: Getting Across
Getting Across
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Now + n, Now – n
Now + n, Now – n
Robert Silverberg
Robert Silverberg: We Know Who We Are
We Know Who We Are
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Going
Going
Robert Silverberg
Robert Silverberg: Why?
Why?
Robert Silverberg
Robert Silverberg: It Comes and Goes
It Comes and Goes
Robert Silverberg
Отзывы о книге «With Caesar in the Underworld»

Обсуждение, отзывы о книге «With Caesar in the Underworld» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.