• Пожаловаться

Вилл Третьяков: Игра в Грааль

Здесь есть возможность читать онлайн «Вилл Третьяков: Игра в Грааль» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Игра в Грааль: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в Грааль»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вилл Третьяков: другие книги автора


Кто написал Игра в Грааль? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игра в Грааль — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в Грааль», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не встретили ль вы Фею в лесу? - робко прогундосил человек-гора, отирая слезы с лица кулаком-булыжником.

- Нет, добрый человек, - мягко отвечал Ренато, кося глазом в поисках возможных путей отступления, - Тебя Фея обидела?

- Я ей надоел, - пуще прежнего разнылся незнакомец. - Я - бедный пастушок. Ребята со мной не водятся, все из-за горба, так я на дудочке выучился, и меня госпожа здешнего холма приметила. Пожалела... убогово-оооо...

Он оглушительно шмыгнул носом, и Гарольд невольно подался назад, присев на задние ноги.

- Он псих, - заторопился шепот Ренато, - Но он без оружия. Как бы дубинку выбить...

- Погоди!

- Она меня по лесу водила, показывала, рассказывала, а я ей на дудочке играл. А потом я ей надоел, и она больше не приходит. Но я помню ее смех, я по старым местам хожу, по болотам...

- Оно и видно... - процедил Ренато.

- ... я ее ищу, кричу, зову, а ее все нет и нет. Мне даже будто теплей становится там, где мы с ней вместе были. А где она мне впервые явилась, я шалаш поставил, и сплю теперь только там...

- И облегчаешься от съеденного и выпитого, - Ренато положил руку на топорище, - тоже только там?

Я был ошеломлен. Хулиган - тоже.

- Кабы я был большим и сильным, я б вас за такое в землю втоптал, жалобно пробасил пастушок и залился слезами.

- Ты в уме сам-то?

- Он меня и пальцем не тронет, - откликнулся Ренато, - Я все понял. У него комплекс неполноценности. Он меня боится.

Бородач отвернулся от нас, все еще всхлипывая. Он вытащил свирель, и покрутил ее в губах, примериваясь. И засвистал пронзительно и чисто. У меня перехватило дух от нежной простоты мелодии. Всепрощение, грусть, легкая мечта, невесомая надежда сменялись и сливались и затихали, и снова оживали в звуке. Не переставая играть, бородач пошел прочь, напрямик на холм. Страшная дубинка так и осталась брошенной перед изумленным Ренато. Бородатый детина уходил все выше к утренним лучам, и роса блистала вокруг него, а он шел уверенно и быстро, и ни разу не сфальшивил, не сбил дыхания, не споткнулся. Потом он пропал из вида, и песенка его умерла в отдалении.

Гарольд фыркнул и тревожно замотал головой, вырывая повод. Он первый почуял ее. Смех прилетел ниоткуда, и так прост он был, как птичьи разговоры поутру, когда внезапно слух наполняется ими, но знаешь, что их голоса так и звучали все утро напролет, да ты-то этого привычного фона не замечал. Ренато обернулся - еще и еще - и я вместе с ним охватил взглядом полный круг. Или то Гарольд обрел речь и смех? Тоже мне, Вильямова ослица!

- Чужак, - повеяло вдруг холодом, когда смех оборвался. - Что делаешь ты на моем холме?

Будто невидимые стены окружили нас, а в них рождалось эхо каждого слова, произнесенного ею.

- Лещей ловлю, госпожа моя фея! - бойко крикнул Ренато в пустоту. И потрепал коня по гриве. - Вот, на живца ловлю!

Фея прыснула, и ледяные стены исчезли. Теперь она чудилась совсем близко, на расстоянии дыхания.

- Не ты ли тот рыцарь, что разогнал разбойников на Бузинном ручье? Коростель, глупая птица, сказала, что это было десятирукое чудище верхом на медведе...

- Видно, она и близко у того ручья не пролетала, - усмехнулся Ренато, Твоя коростель. Две руки у меня, вот, потрогай.

- Я же сказала - глупая птица. Да пусть ее. Скажи, что с Кумом, как он после всего этого? Я знаю, мудрого Кума могли захватить только обманом или врасплох. Что же ты молчишь? Он жив, я знаю. Ночью он опять играл с молниями, я же зарево видела.

- Он умер, - жестко сказал Ренато. - Нынче же ночью. И дом сгорел. Я еле вырвался из огня.

- А он не сумел...

- Он был мертв еще до пожара. Сердце не выдержало.

Фея молчала долго.

- Скажи, а ты... ничего... не успел...

- Я видел его сокровища, фея, но у меня в мыслях ничего дурного не было, так... любопытно было, а потом... стало не до того.

- И Книга Судеб сгорела, - горестно протянула она, - Все пропало.

Ренато смутился.

- Только вот это.

Он развернул тряпицу и показал прозрачный камушек.

- Он попал мне в сапог, я думал - камушек закатился - а это брильянт Кума. Возьми себе, хочешь?

- Глупый, глупый чужак... Это не камушек, это юкк. Из тех, что "льются струей" - так?

- Ну... да. они явились из порошка. На, я его дарю тебе.

Ее голос постарел, в нем послышалась безмерная усталость.

- Он мне ни к чему. Он приносит удачу только смертным. Предохраняет вас от поступков... опрометчивых...

Она удалялась невидимо, неслышно, как бы отплывая по воздуху.

- Постой, - позвал Ренато. - Не уходи. Не сейчас. Как добраться до деревни?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в Грааль»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в Грааль» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елена Кейлоггер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Вилл Третьяков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Третьяков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Третьяков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Третьяков
Отзывы о книге «Игра в Грааль»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в Грааль» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.