— Бальтозар, он, вероятно, вооружен…
— Что, боишься? Я приготовил два кинжала и свой старый карабин, — и он кивнул на дно лодки.
Слово «карабин» подействовало на Кристо успокаивающе, и он налег на весло. Доктор заметил преследователей, и его лодка поплыла быстрее.
— Остановитесь! — крикнул Бальтозар.
В ответ прозвучал выстрел, а затем другой. Одна пуля тяжело ранила индейца. Он охнул и повалился навзничь. Кристо сразу понял бесплодность задуманного и, прекратив грести, схватил карабин. В отличие от своего брата он стрелял плохо и промахнулся, выпустив два патрона. Тем временем Сандро оказался уже у подлодки, и еще через мгновение она ушла под воду.
— Ну как ты? Живой? — спросил он, приподняв голову брата.
— Живой… — прохрипел Бальтозар. — Жаль только, упустили мы его.
Кристо разорвал рубашку и перевязал рану на груди.
— Скажи ему спасибо, что не пристрелил нас… Тут и улитке-жемчужнице было ясно, что нам его не взять…
Лодка причалила к берегу. Привязав ее, Кристо надел карабин и взвалил брата на спину. Дорога до виллы показалась длинной — добирались они целый час. Доктор Вейслин был на месте — он дежурил. Осмотрев Бальтозара, он попросил Ольсена отправить машину за вторым хирургом:
— Одному трудно будет справиться — проникающее ранение грудной клетки.
Выйдя вместе с Ольсеном из приемного отделения, Кристо угрюмо проговорил:
— Не нужно за доктором посылать…
— Что это значит?! — удивился управляющий.
— Эту пулю Бальтозар получил как раз от Сандро…
Ольсен остановился и изумленно посмотрел на него.
— Я не стал при докторе рассказывать… Кто их знает, может, они связаны… В общем, так… — и Кристо рассказал все, что знал и увидел.
Внимательно выслушав индейца, Ольсен вспомнил письмо профессора Джонсона де Аргенти.
— Ну вот, и за Сальватором началась охота… — подумал он и вслух добавил:
— Ты Вейслину ничего не говори до утра… Насчет второго доктора я сам объясню, скажу, что его не нашли. А об остальном надо подумать.
Узнав об отсутствии Сандро, Джеймс выругался и полночи в одиночестве оперировал раненого…
А утром он вошел в кабинет управляющего и протянул ему конверт.
— Что это?
— Читайте.
Ольсен покрутил в руках письмо, на котором почерком Сандро было написано:
«Доктору Джеймсу Вейслину лично в руки. Я прошу простить меня, Джеймс, но обстоятельства заставляют меня внезапно и без предупреждения покинуть вас всех. Желаю удачи. Сандро».
Ольсен удивленно посмотрел на Вейслина:
— Как вы думаете, Джеймс, что бы это значило?
— Мне трудно судить о намерениях коллеги… Одно очевидно — он больше сюда не вернется.
— Почему вы так думаете? И почему он написал именно вам?
— После такой записки я бы не вернулся… А почему она адресована мне? — Сандро в наших условиях мог написать ее только двум людям — мне и господину де Аргенти. Поскольку профессора нет, значит… И еще… Дело в том, что в отличие от наших с вами личных отношений, взаимоотношения с ним у меня были самыми теплыми… Может быть, поэтому он и обратился ко мне.
Аргументы, приведенные Вейслином, показались управляющему очень убедительными, и он решил рассказать все то, чего не знал доктор… Реакция, с которой Джеймс слушал весь этот рассказ, вселила в Ольсена полную уверенность в непричастности Вейслина к совершенному.
— Профессору грозит опасность разделить судьбу Джонсона…
— Вы считаете, что подлодка пошла к острову? — в задумчивости спросил Джеймс.
— Я просто уверен, иначе зачем бы Сандро, или как его там, было бежать?
— Пожалуй, в этом есть что-то… Теперь я начинаю понимать, почему Сандро интересовался вопросами, которые, казалось бы, его не должны были касаться.
— То есть?
— Он как-то расспрашивал про сына профессора — почему он с семьей не приезжает в Аргентину и говорил ли мне профессор об исчезнувшем ученом Джонсоне… По поводу сына — я сам не знаю и в общем-то не задумывался над личными проблемами профессора. А о Джонсоне профессор со мной не разговаривал, и я отправил его к самому господину де Аргенти с этим вопросом. Все это было недавно.
— Значит, он не все понял… — задумчиво произнес Ольсен.
— Что будем делать? — спросил Джеймс.
— Вам, доктор, придется продолжать лечение. А я после обеда уезжаю в Панаму, а затем плыву к острову.
— Вы не успеете… Давайте посмотрим карту…
Даже самые грубые подсчеты показывали, что Ольсен опаздывал в лучшем случае на неделю…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу