Мария Бычкова - Нф-100 - Трое вне времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Бычкова - Нф-100 - Трое вне времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нф-100: Трое вне времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нф-100: Трое вне времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нф-100: Трое вне времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нф-100: Трое вне времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Алика, иди сюда, - Дэн склонился к земле. - Мы здесь были совсем недавно, думаю два, максимум три дня назад, - он указал на характерные следы, оставляемые челноком на грунте.

- Ну вот, - насупилась Алика, - опять не угадали. Ладно, запомни дату, как-нибудь в другой раз прыгнем точнее. А сейчас давай домой возвращаться.

- Фига! Никаких домой! Цель так близка, а мы в кусты?

- Как раз таки из них, - усмехнулась Алика, кивая на промятый малинник. - Дэн, давай не рисковать. Вернёмся домой, отдохнём, зарядим лучемёт, поедим, в конце концов.

- Обжора, тебе худеть надо.

- Вот ты зараза, я тебе это припомню, - Алька мстительно прищурила глаз, прокручивая в голове варианты пакостей.

- Ладно, не злись, - он попытался обнять девушку, но та из вредности увернулась из его объятий и, фыркнув, развернулась в сторону их хлипкого укрытия. Дэн покачал головой, ещё раз кинул взгляд на следы от челнока и поспешил за ней. - Смотри, у нас ещё полно зарядки в аппарате. Я просто не учёл, что вот эти последние прыжки были совсем короткими и энергии почти не съели. Так что мы ничем не рискуем. И хочу напомнить, Алика, это была твоя идея.

- Вот именно, что моя. Я предложила, я и отменила. Хорошо, допустим мы нас нашли и что потом? Нам придётся прятаться в лесу и ждать, когда мы покинем корабль. Так? - Дэн только кивнул в ответ. - Во-о-от. А где и как мы это будем делать? У нас нет ни еды, ни укрытия, вообще ничего. А если ждать придётся целый день? Слушай, темно уже, ничего не видно, пойдём домой.

Парень оглянулся, бросил печальный взгляд на то место, где несколько дней назад стоял их челнок, чихнул от внезапно налетевшего порыва холодного ветра, застегнул куртку и склонился к своему прибору.

- Уговорила, - обречённо буркнул он и кивнул жене.- Становись рядом и рюкзак накинь.

Алика с довольным видом победителя застегнула свою зимнюю куртку, накинула капюшон на голову и прижалась к его спине. Дэн ещё немного поколдовал с настройками и включил лучемёт.

Всё те же осенние листья кружили над головой, и запах осени ворвался с очередным дуновением ветра.

- Ах ты!...- Алька в ярости заколотила мужа кулаками по спине, так и не найдя подходящего слова для его поступка.

Он даже не пытался защищаться, только сдержано хихикал и прикрывал особо уязвимые места рукой. Они так и возились в кустах малины, пока какой-то щелчок не привлёк их внимание. Реакция Дэна не подвела и на это раз. Они оба вжались в траву, сообразив, что на поляне что-то происходит.

Солнце опустилось к горизонту, вытягивая тент и приглушая яркость красок. Поляна по-прежнему казалась пустой, но опытный глаз путешественников во времени уже начал улавливать искажения от присутствия корабля-невидимки. Да и появившийся голубоватый свет от открывшегося люка отмёл все сомнения.

Первым показался Дэн с пакетом под мышкой, за ним выскочила Алика, и последним вышел Александр, так же держа в руке объёмный пакет. Они почти не разговаривали. Девушка застегнула курточку и засунула руки в карманы, пытаясь сохранить тепло. Люк с тихим шипением закрылся, погружая поляну и пришельцев в вечерний полумрак. Тот Дэн зажёг фонарик, и они побрели по тропинке в лес, в сторону посёлка.

Оставшиеся Алика и Дэн только проводили своих двойников взглядом. Подождав несколько минут, и убедившись, что никто неожиданно не вернётся на челнок, они решились выйти из малинника. Дэн светился от счастья и еле сдерживал победный клич. У Алики бешено стучало сердце. Ей до сих пор не верилось, что Дэн угадал, и что им повезло вдвойне, увидеть как они все покинули корабль.

- Это фантастика, - прошептала она, подходя к челноку. - Как?! Ты всё знал и просто морочил мне голову? - Вдруг осенило её, и кулаки вновь крепко сжались, готовясь отколотить наглого вруна.

- Тихо, спокойно, - Дэн с опаской посмотрел на, рвущуюся в бой, Алику. - Ничего я не знал. Это случайность, честное слово. Нет, я надеялся, что угадаю когда мы здесь были, но чтоб вот так - в самую точку... Давай считать, что это судьба и дополнительный знак того, что мы всё делаем правильно. Идем? - он кивнул в сторону предполагаемого люка и, не дожидаясь её ответа, открыл его.

- Осторожно, - почему-то шёпотом произнесла Алика, заглядывая в челнок из-за плеча Дэна.

- А чего боимся? - Так же шёпотом, но с усмешкой ответил он.

- Ну, мало ли, - девушка смущённо пожала плечами. - Вдруг Саня какую-нибудь хитрость придумал.

- Вряд ли. Вот я мог, но не в этом времени. Кого здесь бояться? Без дистанционки корабль не открыть, местная технология вряд ли позволит кому-нибудь сломать защитный код, ну а если и каким-то чудом кто-то всё же попадёт вовнутрь, то ничего здесь не поймет и вряд ли сломает. Сама знаешь, какая у нас степень защиты от дураков. Так что, вперед, а то теряем время. Кто его знает, когда мы вернёмся. Может просто прогуляться вышли, ноги размять и вот-вот явимся назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нф-100: Трое вне времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нф-100: Трое вне времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Хоган
Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени
Марина Викторова
Анна и Сергей Литвиновы - Вне времени, вне игры
Анна и Сергей Литвиновы
libcat.ru: книга без обложки
Мануэль Гарсиа-Виньо
Ларри Нивен - Мир вне времени
Ларри Нивен
Инна Кроневальд - Вне времени
Инна Кроневальд
Бет Флинн - Вне времени
Бет Флинн
Рекс Стаут - Трое вне игры
Рекс Стаут
Мария Бычкова - Вне времени
Мария Бычкова
Отзывы о книге «Нф-100: Трое вне времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Нф-100: Трое вне времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x