Fredric Brown - The Best of Fredric Brown
Здесь есть возможность читать онлайн «Fredric Brown - The Best of Fredric Brown» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1976, Издательство: Nelson Doubleday, INC., Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Best of Fredric Brown
- Автор:
- Издательство:Nelson Doubleday, INC.
- Жанр:
- Год:1976
- Город:New York
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Best of Fredric Brown: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Best of Fredric Brown»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Best of Fredric Brown — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Best of Fredric Brown», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Sam was still staring at the doll house.
"Let 's get some excitement, Sam, "Richard said. "How 's about going out somewhere? We 've been sticking too close to home. It'll do us good."
Sam took a deep breath. "Okay, Dick. If you say so. I—I could use a little fun, I guess. "
Edie came back with Aubrey, and she winked at her brother. "You men go on downstairs and get a cab from the stand around the corner. Aubrey and I 'll be down by the time you bring it. "
Behind Sam's back, as the men were putting on their coats, Richard gave Edith an inquiring look and she nodded.
Outside, there was a heavy fog; one could see only a few yards ahead. Sam insisted that Richard wait at the door for Edith and Aubrey while he went to bring the cab. The woman and girl came down just before Sam got back.
Richard asked, "Did you—?"
"Yes, Dick. I was going to throw them away, but I gave them away instead. That way they're gone; he might have wanted to hunt in the rubbish and find them if I'd just thrown—"
"Gave them away? To whom?"
"Funniest thing, Dick. I opened the door and there was an old woman going by in the back hall. Don't know which of the apartments she came from, but she must be a scrubwoman or something, although she looked like a witch really, but when she saw those dolls I had in my hands—"
"Here comes the cab," Dick said. "You gave them to her?"
"Yes, it was funny. She said, `Mine? To Keep? Forever?' Wasn 't that a strange way of asking it? But I laughed and said, `Yes, ma'am. Yours forev—"'
She broke off, for the shadowy outline of the taxi was at the curb, and Sam opened the door and called out, "Come on, folks!"
Aubrey skipped across the sidewalk into the cab, and the others followed. It started.
The fog was thicker now. They could not see out the windows at all. It was as though a gray wall pressed against the glass, as though the world outside was gone, completely and utterly. Even the windshield, from where they sat, was a gray blank.
"How can he drive so fast? "Richard asked, and there was an edge of nervousness in his voice. "By the way, where are we going, Sam? "
"By George," Sam said, "I forgot to tell her."
"Her? "
"Yeah. Woman driver. They 've got them all over now. I 'll— "He leaned forward and tapped on the glass, and the woman turned.
Edith saw her face, and screamed.
Hall of Mirrors
FOR AN INSTANT you think it is temporary blindness, this sudden dark that comes in the middle of a bright afternoon.
It must be blindness, you think; could the sun that was tanning you have gone out instantaneously, leaving you in utter blackness?
Then the nerves of your body tell you that you are standing, whereas only a second ago you were sitting comfortably, almost reclining, in a canvas chair. In the patio of a friend 's house in Beverly Hills. Talking to Barbara, your fiancee. Looking at Barbara—Barbara in a swimsuit—her skin golden tan in the brilliant sunshine, beautiful.
You wore swimming trunks. Now you do not feel them on you; the slight pressure of the elastic waistband is no longer there against your waist. You touch your hands to your hips. You are naked. And standing.
Whatever has happened to you is more than a change to sudden darkness or to sudden blindness.
You raise your hands gropingly before you. They touch a plain smooth surface, a wall. You spread them apart and each hand reaches a corner. You pivot slowly. A second wall, then a third, then a door. You are in a closet about four feet square.
Your hand finds the knob of the door. It turns and you push the door open.
There is light now. The door has opened to a lighted room ... a room that you have never seen before.
It is not large, but it is pleasantly furnished—although the furniture is of a style that is strange to you. Modesty makes you open the door cautiously the rest of the way. But the room is empty of people.
You step into the room, turning to look behind you into the closet, which is now illuminated by light from the room. Thecloset is and is not a closet; it is the size and shape of one, but it contains nothing, not a single hook, no rod for hanging clothes, no shelf. It is an empty, blank-walled, four-by-four foot space.
You close the door to it and stand looking around the room. It is about twelve by sixteen feet. There is one door, but it is closed. There are no windows. Five pieces of furniture. Four of them you recognize—more or less. One looks like a very functional desk. One is obviously a chair . . . a comfortable-looking one. There is a table, although its top is on several levels instead of only one. Another is a bed, or couch. Something shimmering is lying across it and you walk over and pick the shimmering something up and examine it. It is a garment.
You are naked, so you put it on. Slippers are part way under the bed (or couch) and you slide your feet into them. They fit, and they feel warm and comfortable as nothing you have ever worn on your feet has felt. Like lamb's wool, but softer.
You are dressed now. You look at the door—the only door of the room except that of the closet (closet?) from which you entered it. You walk to the door and before you try the knob, you see the small typewritten sign pasted just above it that reads:
This door has a time lock set to open in one hour. For reasons you will soon understand, it is better that you do not leave this room before then. There is a letter for you on the desk. Please read it.
It is not signed. You look at the desk and see that there is an envelope lying on it.
You do not yet go to take that envelope from the desk and read the letter that must be in it.
Why not? Because you are frightened.
You see other things about the room. The lighting has no source that you can discover. It comes from nowhere. It is not indirect lighting; the ceiling and the walls are not reflecting it al all.
They didn't have lighting like that, back where you cam€ from. What did you mean by back where you came from?
You close your eyes. You tell yourself: I am Norman Hastings. I am an associate professor of mathematics at the University of Southern California. I am twenty-five years old, and this is the year nineteen hundred and fifty-four.
You open your eyes and look again.
They didn 't use that style of furniture in Los Angeles—or anywhere else that you know of—in 1954. That thing over in the corner—you can 't even guess what it is. So might your grandfather, at your age, have looked at a television set.
You look down at yourself, at the shimmering garment that you found waiting for you. With thumb and forefinger you feel its texture.
It 's like nothing you 've ever touched before.
I am Norman Hastings. This is nineteen hundred and fifty-four.
Suddenly you must know, and at once.
You go to the desk and pick up the envelope that lies upon it. Your name is typed on the outside. Norman Hastings.
Your hands shake a little as you open it. Do you blame them?
There are several pages, typewritten. Dear Norman, it starts. You turn quickly to the end to look for the signature. It is unsigned.
You turn back and start reading.
"Do not be afraid. There is nothing to fear, but much to explain. Much that you must understand before the time lock opens that door. Much that you must accept and—obey.
"You have already guessed that you are in the future—in what, to you, seems to be the future. The clothes and the room must have told you that. I planned it that way so the shock would not be too sudden, so you would realize it over the course of several minutes rather than read it here—and quite probably disbelieve what you read.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Best of Fredric Brown»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Best of Fredric Brown» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Best of Fredric Brown» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.