Пэт Макьюэн - Милый дом

Здесь есть возможность читать онлайн «Пэт Макьюэн - Милый дом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Издательский дом «Любимая книга», Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милый дом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милый дом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дома бывают умные, но попадаются крайне впечатлительные и болезненные.

Милый дом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милый дом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы спастись, сказала я себе решительно.

Ага, верно, отозвалось мое «я». Ты спасаешься… Но для чего?

Рей погладил меня по волосам.

— Как ты… как ты отнесешься к гостю? Ну, может, всего лишь на выходные или праздники…

Я ответила ему поцелуем. И предложила построить рядом с домом баню — с обогревателями, горячей водой, полотенцами, тапочками и одеждой из чистого хлопка, которую он смог бы носить в доме. Если, конечно, захочет что-нибудь надевать вообще.

Он рассмеялся:

— Думаю, мне лучше сделать это сразу.

Я была с ним совершенно согласна, хотя и не сказала этого вслух. Я просто молча прильнула к нему. Наконец мы скрепили сделку последним продолжительным поцелуем. А потом мне пришлось отпустить его. Открыть входную дверь — дело вообще-то пустяшное. Но не тут-то было. Дверная ручка оказала сопротивление.

Еще одна попытка. Ничего.

Я отступила на шаг и только тогда заметила яркую оранжево-розовую окраску двери. Из-за каких-то странных искажений с каждой стороны косяка вся стенная панель изогнулась наружу. Скорее, выпятилась.

Я осторожно протянула руку и провела пальцами по изгибу с правой стороны. Горячая. Прямо жар. И воспаление. Я тут же почувствовала это — неприятную щекочущую боль в собственном горле.

О нет!

Я повернулась и уставилась на Ренара.

Он покопался в Сети. Много времени это не заняло. И хорошо, потому что из-за приступа симпатической реакции я уже почти задыхалась.

Он покачал головой, адресовав мне свою грустную, застенчивую улыбку.

— Я, э-э-э… не совсем уверен, но, похоже дом мог…

— Что? — потребовала я. — Ну что на этот раз?

Рей махнул в сторону распухших дверных гланд. А потом беспомощно пожал плечами:

— Свинка.

О Господи!

Примечания

1

Гистамин — биогенное соединение, регулятор многих физиологических процессов, свободный гистамин вызывает спазм гладких мышц, расширяет капилляры, понижает артериальное давление. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Шеллак — природная смола, вырабатываемая насекомыми, лаковыми червецами.

3

Биом — в общем смысле, совокупность экосистем, или видов животных и растений одной природно-климатической зоны. У автора, однако, написание термина несколько изменено (Bi'Ome вместо biome) и подразумевает «био-дом» (bio-home) .

4

Фамилия Фокс (Fox) переводится как «лис», его же полное имя Ренар (Reynard) благодаря памятнику французской литературы — средневековой сатирической эпопее «Роман о Лиcе» (Roman de Renard) — в английском языке также означает это животное.

5

При экспресс-тесте для определения антигена стрептококков группы А берутся мазки из горла, и в случае положительного результата анализ окрашивается в пурпурно-розовый цвет.

6

Varicella zoster (лат.) — ветрянка, ветряная оспа: вирус этого заболевания вызывает опоясывающий герпес.

7

Бугалу — популярный в 1960-х годах в США латинский танец, в котором тело принимает неестественные позы, осуществляя между ними плавные переходы.

8

«Пепто-Бисмол» — субсалицилат висмута, лекарственный препарат от изжоги, нарушения пищеварения, расстройства желудка, тошноты и диареи. Каламин — природный минерал, используемый в медицине в присыпках, примочках и мазях, в частности от солнечных ожогов.

9

!Que romantico! (ucn.) — Как романтично!

10

«Голая» летучая мышь — название по аналогии с выведенной иммунодефицитной бесшерстной мышью, используемой при проведении медицинских исследований.

11

Синдром белого носа — грибковое заболевание летучих мышей, смертельное для этих животных.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милый дом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милый дом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тилли Коул - Милый дом (ЛП)
Тилли Коул
libcat.ru: книга без обложки
Мари-Хелен Бертино
libcat.ru: книга без обложки
Завойчинская Милена
Иван Оченков - Домъ, милый домъ [СИ]
Иван Оченков
Иван Оченков - Домъ, милый домъ
Иван Оченков
Анна Фурман - Дом, милый дом
Анна Фурман
Лариса Ена - Милый дом
Лариса Ена
Тилли Коул - Милый дом
Тилли Коул
Михаил Поборуев - Дом, милый дом
Михаил Поборуев
Отзывы о книге «Милый дом»

Обсуждение, отзывы о книге «Милый дом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x