SL Huang - Up and Coming - Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors

Здесь есть возможность читать онлайн «SL Huang - Up and Coming - Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This anthology includes 120 authors—who contributed 230 works totaling approximately
words of fiction. These pieces all originally appeared in 2014, 2015, or 2016 from writers who are new professionals to the SFF field, and they represent a breathtaking range of work from the next generation of speculative storytelling.
All of these authors are eligible for the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2016. We hope you’ll use this anthology as a guide in nominating for that award as well as a way of exploring many vibrant new voices in the genre.

Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The soldiers scout for the enemy, await orders from the military, loudly argue about whether to trust the French. You know that the purpose of your unit is to be light and quick and trained with foreign weapons. Eight in a unit, stealth and speed as shields. You have seen the men do their work. You have tried to do the same.

But you are clumsy with the sword, and although you are now a decent shot, holding a gun still makes you anxious. You might fire more accurately if they did not snicker every time you tried. A year ago, Kazushige was appointed your trainer by Taichou—they don’t expect you to become one of them, but an extra set of hands and eyes is always welcome. Kazushige is one of the few who has never touched you. He still laughs at your mistakes and tentativeness, still hits if you do something wrong, but when he lifts your arms to position the rifle, you do not feel like he is about to grip you too hard. Sometimes you even think you like him.

The idea of liking anything is strange. Unreal. You remember Tamakoto; you remember Kaoru. As memories held apart to be revered, wondered at, they make sense; anything closer and your mind shuts off. The oiran’s shamisen makes an awful twang, and you return to the task at hand: checking that the traps set to capture wolves are still in place.

“No wolves are going to come, anyway,” the oiran says.

“How do you know?”

“Because of the oni,” she answers.

It is well known that the women of the floating world delight in storytelling. It is one of the skills they spend years honing.

“Like in the rumors? Those are lies.”

“No, they’re not,” she says. “I’ve seen one.” You glance at her, but she doesn’t meet your eyes. She strikes her shamisen, then grins so that you know she is teasing you. “It frightened the hell out of me.”

You keep your mouth closed, though really you are thinking: you frighten me, and I don’t know why . Then you realize: it’s because I want to protect you, and I don’t think I can .

The trap is empty, as it has been the last several days.

“The wolves aren’t coming,” she repeats.

Someone shouts for you to start getting dinner ready. As the two of you trudge back through the snow, you think: the wolves aren’t coming; they’re already here .

* * *

You grow used to her shadowing you. Her music still makes your blood race. She performs each night, even dancing sometimes (a beautiful silvery fan in hand, arms undulating like waves in the air); she does her duty. But those few evenings she spends in your tent, you talk freely, easily. She doesn’t bother with elegant language around you. From her tales, you imagine being a young girl in a smoky brothel, delivering love letters for the oiran you are apprenticed to, learning to play the favorite song of that fat old merchant who comes every night to see you. Learning not to flinch when he rests his fingers on your ankle.

She asks about your childhood and you think of the fire, and being brought to the teahouse; but instead you tell her about the times before then. Like that summer festival you attended as a young boy. How you took so long eating spun sugar that it melted and covered your fat fist; how Kaoru caught a firefly in his cupped hands, and together you watched its feeble glow. How your mother scolded you for buying the mask of an oni, and how she never let you wear it after that night.

“The mask of an oni?” The oiran’s smile is amused. You feel a little silly, but your thoughts turn to water when she palms the side of your face. “Would you wear it if you had a chance, now?”

“Maybe,” you say. But you’re tired of wearing masks, or maybe just tired. Her hands slowly cover your ears. “What are you doing?” You ask, though you feel you shouldn’t.

“One of these days, I’ll tell you a secret.” It’s as if she is saying something entirely different. “One of these days, I might sing you a song.”

Something about the way she doesn’t promise either of those things makes you hurt.

* * *

You don’t know if you prefer the encampments—set up throughout Northern Tohoku, often by larger units—or the villages. You’re aware that you bring a cloud of terror wherever you go, that the stricken faces of merchants and innkeep are never far behind when you advance. But sometimes, selfishly, you think it’s nice to see other people. To visit the market for real food, instead of eating rations, gathering plants, shooting rabbits. To wash in a bath rather than a stream, and to let someone else clean up for a change. It’s nice until you remember how terrible and narrow-sighted you’re being, and how you’re never going to stay, because once your men have had their fill of one village, they’re on the move again. Tokugawa’s secret army, ready to spring at a single word. The light cavalry; one of the few still standing.

Whenever you stop by a teahouse your chest tightens, and you wonder if by some chance you’ll see Kaoru—but of course it’s never the one you left, and you’re not even sure if he’s still alive. Even then, you can’t buy his freedom. Both of you have years of service left, to pay your relatives’ debts.

Why don’t you run away, you asked Kaoru once. Why don’t we run away?

Do you see that gate? He pointed. In the afternoon sun his skin looked almost translucent, as if he might suddenly fade. It is shut throughout the day, and only opens in the evening to let the customers through. And if we left, they would send a search party. There is no leaving this place .

Sometimes, when you look at the oiran, that same question echoes in your mind. You could leave in the middle of the night. The snow would keep your secret until dawn.

But you are not that brave, not that hopeful.

* * *

Fighting, the next day, from an enemy group that has surged ahead. Fighting doesn’t happen in your own base very often, but when it does, the camp moves like clockwork. Guns come out like extended limbs and fire, fire, fire. Taichou shouts orders, and everyone follows. These soldiers have been marked by invincibility every year you’ve traveled with them; they don’t know fear.

You hold your rifle level and shoot. Your target falls backwards. The little spray of blood catches in the sunlight before landing in the snow. You suck in a breath; this is not the first man you have killed, nor will he be the last. That you are now a decent shot fills you with both terror and relief. Kentaro makes a strangled sound and rolls over, leaving a bloody smear in his wake. Gengoro, your resident medic—in the loosest sense of the word—curses, seizes Kentaro by the wrists, and drags him off. You shouldn’t be watching, you shouldn’t be distracted. You duck behind a carton of rations, and a second later it splinters at the corner.

Presently the gunfire dies down. You are exhausted, but you already know that the night will be spent planning for the move to the next checkpoint. Pressing on. You have come so far from Edo. You must never back down. You must be ready for battle and follow your orders; this is why you exist.

Everyone forgets the oiran. You remember her only when you have lain your rifle down and Taichou counts all the soldiers, still breathing. Fear builds inside you like rising steam. After being dismissed, you run back to your tent without pause. You burst inside to find her sitting in bed, tying her hair. She looks as if she is preparing for dinner, as always—but her breathing is shallow. A stripe of sweat shines on her neck. Her hands, holding her comb, are shaking.

You take the ornament from her fingers and tuck it into her knot. There is a strange gleam in her eyes when she looks up at you. You think it must be fear, and say nothing. The urge to grasp her shoulder swells then fades—you have no idea why it even comes to mind. To ground her, perhaps—hold you both there.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»

Обсуждение, отзывы о книге «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x