SL Huang - Up and Coming - Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors

Здесь есть возможность читать онлайн «SL Huang - Up and Coming - Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This anthology includes 120 authors—who contributed 230 works totaling approximately
words of fiction. These pieces all originally appeared in 2014, 2015, or 2016 from writers who are new professionals to the SFF field, and they represent a breathtaking range of work from the next generation of speculative storytelling.
All of these authors are eligible for the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2016. We hope you’ll use this anthology as a guide in nominating for that award as well as a way of exploring many vibrant new voices in the genre.

Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Not that they understood Olympus either—the cold eye of the machines, the old space station in its geosynchronous orbit. The deserted shipyard was the one fixed object in the slow dance of the constellations. The boys saw none of that in Interface, none of what great grandmother could see; they could not see him as machine at all, let alone as evidence of intelligence freed from its mortal coil. They just saw a pale, ineffective man: someone who did not hunt or fish, laugh or cry, fight or love. They saw someone who just ate, just took, just consumed; and someone whom the adults unaccountably accommodated.

“Who are you talking to?” Donald asked him once. “When you zone out?”

“Myself,” Interface said. “No one. Everyone.”

“Christ, your fucking weird,” said Oliver.

Interface stared at him.

“Taking notes?” asked Oliver. “Learning about monkeys? Learning to think like a monkey?”

* * *

Oliver decided to kill Interface after great grandmother died. She had gotten lost in one of the interminable spring blizzards that sometimes ambushed the band in their transhumance. When the sunshine finally broke through the storm it found her less than fifty meters from the tents, half buried in a shimmering shelf of snow, her apron full of the fiddleheads she had been gathering when the weather changed. Interface poached them in goose fat while the band mourned. He popped them in his mouth one by one as they piled stones over her to mark the grave, and divided up her treasures: her steel hunting knife, her books, her binoculars. Grandmother and Old Alphonse were inconsolable. All Donald could think about was how she was the last of them to know the world the machines had destroyed.

“Don’t be stupid,” Donald said to Oliver.

“He’s not dangerous,” retorted Oliver. “He’s soft and useless.”

“That’s not what the old folks say,” said Donald. “Besides, you can’t kill him, he’ll just keep coming back.”

“I’ll kill the next one, too,” said Oliver. “And the next, and the next, and the next after that.”

“But why?”

“Because he’s an asshole,” said Oliver. “And a strain on resources. And he’s always watching us.”

Donald shook his head and Oliver lost his temper.

“Why are they always watching us?” he shouted. “They have what they wanted. They have the earth. They have the skies. They have it all. Why torment us? With this thing? Why follow us around down here? Why always remind us of what we were?”

* * *

Interface was not as soft as the twins had thought. He had easily caught the shaft of the ax in his hand and wrenched it free of Oliver’s grasp. Donald and old Alphonse had tried to intervene and he knocked them both cold. When Donald came to, Oliver’s body was suspended by its entrails, high above the ground, in the branches of a poplar tree. The ravens were already at work on him, and the women weeping among the roots. Interface was frying up some pickerel. He did not look up when Donald began to cry.

* * *

Donald waited. He watched and waited over the course of the summer. Interface’s behavior was changing. He was talking to Olympus more often, but for shorter periods. He manifested signs of irritation, even anger, when band members didn’t fetch him water or prepare him food quick enough, or one of the women was slow to respond to his advances, or the hunters came back with nothing.

“He has been particularly ill-tempered,” Grandmother said. “Something’s going on up top.”

One night Donald woke to see Interface climbing out of the tent. He waited a moment and followed him. The creature was standing by the embers of the fire, staring up at the skeiny tangle of the stars. His mouth was tight, drawn down at the corners, and his hands clenched. He squatted down suddenly and pressed his fists into his eyes. Donald heard him groan.

“Don’t leave me,” he moaned. “Don’t leave me alone.”

“They’ve cut him off,” Donald told Old Alphonse.

“Be patient,” said Old Alphonse. “Let him learn loneliness. Let him learn to fear death. Let him learn to be as weak as us.”

A week later Interface was gone. Donald asked grandmother which direction he’d taken, grabbed his hunting gear, and followed him out into the bush. He was easy enough to track, walking northwards along a straight trajectory. In three days he’d be at Big Echo.

It was on the second evening of his pursuit that Donald looked up to see the machines launch their thousand ships for the stars. It was the fulfillment of their creation, he supposed, but he was unmoved. Olympus still hung over the southern horizon, an unblinking bright body.

“A dead eye,” Donald thought, “with nothing behind it. They have left us. They have left Interface”

It was late afternoon. A north wind was blowing flurries of dust through the old storage sheds, rattling the deserted watch towers on their rusting legs. Donald could hear Interface inside the perimeter fence. He seemed to be singing, snatches of a chant that did quite follow a melody. Donald stood in the cold and listened for some time. The song consisted of a long, broken recital of the lullabies and rhymes great grandmother had read to the boys from one of her books.

“The big ship sails on the alley alley oh!” Donald heard, then he loosened the axe in his belt and swung the bow from his shoulder. “The alley alley oh! The alley alley oh!”

Donald crept through a hole in the fence and, with arrow notched, began making his way through the ruins towards the singing. He found Interface deep in Big Echo, staggering about in a circle, his clothes torn, hair in his eyes, skin filthy and scratched.

“Solomon Grundy, born on Monday,” Interface recited as he stumbled past some old fuel pumps, “Christened on Tuesday, married on Wednesday, took ill on Thursday, worse on Friday.”

He was oblivious to Donald until the first arrow hit him below his right shoulder blade. He groaned and stumbled forward. Donald sunk another shaft into his back, and Interface fell on his hands and knees. He let out an unholy, bubbling moan and struggled to his feet. He looked at Donald, a bright froth of blood coming out of his mouth, face pale and drawn, shadows like bruises under his eyes. He turned and ran into the ruins.

Donald found him huddled against the giant wheels of a massive earth moving vehicle. The lower rungs of the ladder to the operator’s box were streaked and spattered with red, but Interface was too weak to climb. He squatted in a puddle of blood and oily water. By the smell of it, he had soiled himself. Donald shot another arrow into him and the creature groaned. Interface grabbed the bottom of the ladder, pulled himself to his feet, yanked the arrow out of his thigh, and let it drop to the ground. Donald watched him limp away. Then he collected the arrow and cleaned it.

Interface was slipping and sliding down the long sloping access to the great bay. The tide was out and Donald saw where the rotted old pier had collapsed into the silt. The sun was setting, touching the innumerable pools that dotted the desert of the seabed with blazing gold. Donald’s shadow leapt out before him. He felt he could reach out his arm from where he stood and seize his prey. Interface was heading for the shelter of the rusted-out wreck of an ore freighter that lay a kilometer offshore. Great grandmother had said it was called the Ithaca , and ran aground a hundred years ago or more. Donald glanced to the north at the massive wall of tumbling clouds sweeping in.

When Donald finally caught up to Interface he was sitting in mud, leaning against the side of the ship, eyes half closed. Bloody bubbles were forming and popping at the corner of his mouth. There was a cavernous hole torn in the side of the ancient vessel, but he had been too exhausted to crawl through. The sun was sinking below the horizon. Interface squinted into its diminishing light.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»

Обсуждение, отзывы о книге «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x