SL Huang - Up and Coming - Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors

Здесь есть возможность читать онлайн «SL Huang - Up and Coming - Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This anthology includes 120 authors—who contributed 230 works totaling approximately
words of fiction. These pieces all originally appeared in 2014, 2015, or 2016 from writers who are new professionals to the SFF field, and they represent a breathtaking range of work from the next generation of speculative storytelling.
All of these authors are eligible for the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2016. We hope you’ll use this anthology as a guide in nominating for that award as well as a way of exploring many vibrant new voices in the genre.

Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They left the atrium behind them and struck out towards the hangar at the edge of the starscraper. Even the emergency lights were dead on this level. The entrance to the hangar was an airlock, with a simple mechanical fail-safe to keep it shut; after they levered it open it closed automatically behind them.

They emerged onto a gallery overlooking Anastasia Zhu’s collection hall. The darkness made the space seem vast, the far wall only dimly visible in the light of their helmet lamps. What they could see of the room was in disarray. It looked like most of the smaller exhibits had been removed hurriedly, leaving toppled plinths, and the decorative hangings that had covered the bare walls were now scattered across the floor.

One large object dominated the centre of the room, something with a curved white surface, spotlessly clean. Olzan’s beam caught a name inscribed on the surface: EAS-S4 Seagull . He felt some of his worry disappear. At least finding it hadn’t been hard.

They ran their torch beams across the Seagull , trying to get an impression of its shape. It looked like a shuttle, but not like any Olzan could imagine being built in his time. It had a cylindrical body and a rounded nose, with the sleek curves that characterized Planetary Age technology. There were two odd fins stretched out from either side of the fuselage, far larger than most shuttle heat radiators. ‘What are those?’ he asked, half to himself.

‘Wings.’ Keldra’s voice was hushed, like a devout believer inside a chapel. ‘It’s a spaceplane. The wings are for flying in atmosphere. That craft, the Seagull …it would have landed on Earth.’ She held one arm out straight as if it were a wing, and moved the other hand above and below it, demonstrating something. ‘The top surface of the wing is curved, so the air pressure—’

‘Save the lecture. We need to get it out the doors so the Names can pick it up.’

He descended the metal steps to the hangar floor and scanned the far side of the room with his lamp-beams. The hangar doors and the personnel airlock were both hidden behind a set of floor-to-ceiling display cases. Hopefully there would be some way to remove them without using the explosives, so they wouldn’t have to risk damaging the spaceplane. He trudged over to them, stepping around the debris from the hasty evacuation, his boots splashing in the thin layer of oily water that covered the floor.

The display cases were airtight, climate-controlled modules designed for storing delicate artefacts. They were empty, save from some grit and curled brownish things that might have been leaves from a preserved plant. Olzan worked at the crack between two cases with his suit knife, trying to see if the cases were free-standing or attached to the wall. ‘Keldra! Give me a hand with this.’

Olzan looked around for her. She had climbed a metal stepladder that was set up next to the Seagull’s nose, and was now peering through its cockpit windows, her gloved hands almost but not quite touching the hull. ‘It’s a shell,’ she said, resentfully. ‘All the workings have been removed.’

‘Of course, they have. Taking it apart means more artefacts to put on display. What, did you think we’d be able to fly it out? Get the hell over here.’

Keldra tore herself away from the spaceplane and joined Olzan by the hangar door. She examined the display cases, crouching down to look at them from every angle. ‘They’re wired into the city’s power and hab systems. It looks like the airlock has been dismantled and its power and support lines are feeding these cases instead. Removing them will be tricky.’

‘Then we’ll have to blast them.’ Olzan unclipped the bag of explosives from his suit and dropped it on the floor in front of the cases.

‘It’s tricky, but I can do it.’

He hesitated. ‘Brenn! Time check.’

‘One hour twenty-two minutes to Black Line.’ Even Brenn’s voice was starting to show some worry.

‘I can do it in half an hour,’ Keldra said.

‘All right, but I’m planting the charges now. If you’re not done in half an hour we blow it.’

‘All right.’ She opened her tool bag and set to work.

Olzan walked up the row of display cases, fixing the explosive charges between them and wiring in remote detonators he could control from his suit. With more time he would have been able to blow the hangar door open with fewer, carefully placed charges, but for now overkill would have to do, even if the shuttle took damage. Meanwhile, Keldra had managed to get one of the display cases away from the wall and was tinkering with what remained of the hangar mechanism.

The charges in place, Olzan took a look around the room, breathing deeply to try to control his nerves. Abandoned display plinths seemed to stare at him, some of them lying broken in the shallow water. The Seagull loomed over them, shining like a statue of a benevolent god, wings outstretched, the slow motion of the water casting a subtly shifting reflection of his torchlight on its polished surface. Maybe there was something to Keldra’s obsession, he thought. That artefact had survived unscathed through the Worldbreaker disaster and the early city resource wars that had wiped out all the achievements of Planetary Age civilization and reduced the human race to a tiny remnant. It would be a pity to let it be damaged now.

Another movement of light caught his eye. Up on the gallery, the door they had come in by was opening again. A wobbling torch beam shone down on them.

Olzan froze. Out of the corner of his eye he could see Keldra still tinkering with the hangar mechanism; it looked as though she hadn’t noticed the others. ‘Keldra, stop,’ he whispered over the helmet connection.

More torchlights appeared on the gallery, and Olzan could just make out the figures that carried them. There were three of them. They weren’t wearing vacuum suits, only tattered and stained city issue worker overalls. They were squat, muscular men, looking as if they were from a high-grav part of the city and used to tough manual work. Each of them carried a torch in one hand and a gun in the other, slug-thrower pistols rather than nerve guns. Olzan and Keldra’s vacuum suits were not armoured: bullets would go through them like paper. Olzan had a nerve gun at his hip but he didn’t dare go for it.

The first man’s voice rang out across the hangar. ‘Stop that. Get away from that, whatever it is. Put your hands where I can see them.’ He was pointing his gun at Keldra. The two others had their guns trained on Olzan.

Keldra didn’t move from the display case. She removed a panel and was in the middle of a tangle of wiring.

‘I said move!’

Olzan tapped Keldra’s arm. ‘Do as he says.’

She turned around, slowly. Olzan was glad the men with guns wouldn’t be able to see her expression clearly through her visor. She was fuming, as if she might erupt into violence at any moment.

‘Stay where you are.’

The three men made their way down the stairs, keeping their guns trained on Olzan and Keldra. Olzan noticed they were wearing abseiling harnesses over their clothes. He kicked himself for not thinking of it.

The leader walked around the spaceplane and shone his torch into Olzan’s face, then Keldra’s. ‘Good of you to come and get us. Don’t know what you’re doing down here, though. You must have taken a wrong turn!’

Another of the thugs sniggered. His overalls were bloodstained, and he had half a dozen human ears hanging from a string around his neck. The third thug was shifting on his feet and twitching nervously, his gun tracing a figure-of-eight path as he trained it alternately on Keldra and Olzan.

‘You’ve got a ship out there, and we want off this rock,’ the first man said.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors»

Обсуждение, отзывы о книге «Up and Coming: Stories by the 2016 Campbell-Eligible Authors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x