- Ты знаешь, чем занимается твой отец на самом деле?
- Догадываюсь.
- И чем же?
Иланд долго молчал. Потом сухо приказал молодому эльфу:
- Эранвальд! Иди пешком. Мы тебя нагоним, я сяду за руль.
Молодой эльф безропотно подчинился - без тени недовольства или досады. Просто вышел из машины, захлопнул дверцу и размеренно зашагал прочь.
- Он тоже обязан тебе подчиняться? - поинтересовался ведьмак у эльфа.
- Как младший брат старшему?
- Эранвальд - мой сын, - сообщил Иланд; кажется он уже взял себя в руки. Снова установил полный контроль над эмоциями.
- Не понял, - удивился Геральт. - Ты же говорил, что здесь все сыновья Финдамиэля?
Иланд вяло пожал плечами:
- Ну, говорил, и что? Так все и есть. Какая разница? Кровь Финдамиэля через меня передалась Эранвальду. Вы, люди, назвали бы Финдамиэля дедом Эранвальда. Эльфы называют его отцом. Если на то пошло, то я тоже не прямой сын Финдамиэля, а сын его сына.
- Тогда Финдамиэль Эранвальду не дед, а прадед, - проворчал Геральт.
- Ладно, я понял. Стало быть, приказ прямого кровного родственника для вас закон?
- Не приказ, - поправил Иланд. - Призыв. Если отец призывает сына, сын приходит. Вообще-то слово "призыв" тоже неточное, но в вашем языке нет понятия точнее. По-эльфийски этот призыв называется "taimas".
- И пока Финдамиэль вас не отпустит, вы будете безропотно служить ему?
- Да.
- И лезть в этот треклятый напичканный смертью замок?
- Да.
- И не отступитесь?
- Нет. Собратья нас не поймут, если мы нарушим taimas.
- Спасибо, это все, что я хотел узнать. Впрочем, нет, не все. Ты что-то хотел мне поведать о планах Финдамиэля. Или это нарушение taimas?
Тень снова легла на лицо эльфа. Ведьмак понял, что Иланд заставляет себя говорить с усилием, словно переступая через некую запретную черту.
- Финдамиэль расшифровал несколько заблудившихся передач. Точнее, сумел их составить в нужной последовательности и раскодировать часть большого сообщения. Насколько я могу судить, в этом сообщении идет речь о каких-то фундаментальных научных формулах устройства нашего мира.
- То есть, в конечном итоге, Финдамиэль стремится ко власти и могуществу, - заключил ведьмак.
Иланд саркастически улыбнулся:
- А разве в этом мире есть что либо еще, к чему стоит стремиться?
- Ты прав, - покачал головой Геральт. - Ты прав, долгожитель. Даже я это понимаю. Что ж, поехали...
Иланд перебрался за руль и "Черкассы" охотно рванули по гладкому, вылизанному ветрами асфальту. Геральт задумчиво наблюдал, как в уменьшается в зеркале заднего вида злополучный, напичканный настоящей смертью замок.
Эранвальд не успел уйти далеко. Да и остальных эльфов, бредущих по дороге, они обогнали. Хотя в машине еще оставалось два места, Иланд не стал никого подбирать.
У флигеля возился одинокий эльф, сын Финдамиэля или пра-пра-правнук поди разбери? Выглядел он таким же молодым, как и Эранвальд, только взгляд был пожестче. Значит, старше Эранвальда.
Финдамиэль пребывал в большом зале флигеля, у окна, нервно вертя в руках изящную чернильную ручку, явно завезенную в Киев из Большого Парижа. Старый эльф мазнул по ведьмаку молниеносным взглядом и снова отвернулся к окну, куда глядел, похоже, уже довольно долго. На фоне предзакатного неба чеканно выделялась башня со шпилем. Даже окно башни можно было без труда рассмотреть - окно, откуда Геральт недавно взглянул на окрестный мир.
- Итак, ведьмак? - не оборачиваясь спросил Финдамиэль. - Ты поднялся в башню?
- Да, почтенный Финдамиэль. Я поднялся в башню. Но, боюсь, мне нечем вас обрадовать. Я не увидел там ничего такого, что могло бы существенно повлиять на ваше стремление добраться до тайны случайных радиопередач.
Старый эльф порывисто обернулся и в упор взглянул на Геральта.
- Вот как?
И ненадолго задумался.
- В таком случае, ты должен научить меня или любого из моих живых добираться до башенки живым. И, разумеется, возвращаться живым, как сумел это сделать ты.
Геральт остался таким же невозмутимым.
- Боюсь, почтенный Финдамиэль, что это также не представляется возможным.
- Интересно, почему?
- Потому, почтенный Финдамиэль, - смиренно объяснил ведьмак, - что мне не нужна тайна этого замка. Точнее, неинтересна. Поэтому я и сумел выжить там. Ну, и еще благодаря кое-каким специфическим навыкам. Но смею вас заверить: на одних навыках я бы не выжил. Ключ как раз в том, что я шел не за тайной.
- А за чем же я тебя посылал? - удивился Финдамиэль. - Если я все правильно понимаю, во-он там на столе лежит контракт. Согласно которому ты обязуешься решить нашу проблему и предотвратить смерть моих сородичей на территории замка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу