Кира Измайлова - Stella Gemina

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - Stella Gemina» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Stella Gemina: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Stella Gemina»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Профессиональный переговорщик — работа опасная и увлекательная. Иногда даже слишком увлекательная. Главный герой пока не знает, на что подписывается, принимая предложение заняться разрешением конфликта одной независимой планеты с Федерацией…
А события тем временем развиваются, и вместо роли обычного двойника герою предстоит сыграть совсем другую, а вот какую — он пока не может даже предположить.

Stella Gemina — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Stella Gemina», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И еще раз.

И еще…

Рауль терялся в догадках: на его памяти Грег копировал Мерсера куда более удачно, почему же сейчас ему никак не удается повторить этого? Неужто они настолько несхожи?

Да, несхожи. Даже физически — Рауль видел записи видеокамер наблюдения, видел Грега полностью обнаженным, так же, как и Джейсона. Они были одного роста, одинаково сложены, но… Джейсон, выросший в специнтернате, поражал статью и разворотом плеч, рельефной мускулатурой, своеобразным изяществом. Грег, насколько знал Рауль, тоже рос в интернате — интернате для военных сирот на одной из планет Федерации, а его образ жизни придал определенные очертания его телу. Фигура его была сухой и поджарой — он казался более худым, чем Джейсон, у него были развиты совсем другие группы мышц. Очень сильные руки и плечи — но все равно не столь картинно мускулистые, как у Джейсона. Мышцы ног, по сравнению с Джейсоновыми, — куда более развитые, видно, побегать Грегу пришлось немало, да не по беговой дорожке, а по пересеченной местности да с полной выкладкой… Талия выглядит шире, бедра сильнее, хоть и смотрятся узкими по сравнению с массивным торсом; мощная шея, плечи кажутся чуть покатыми. Судя по досье, Грег проходил курс подготовки для спецназа (нелишняя вещь для человека его рода деятельности) — туда включались навыки самых разных школ, от элементов классических видов единоборств до специально разработанных приемов рукопашного боя. Связываться с ним Рауль бы поостерегся. Хорошо еще, эти различия скрадываются одеждой…

…Еще проход.

И еще. И еще один…

Грег казался неутомимым, но, в конце концов, устал и он.

Упал в кресло, начисто выйдя из образа консула, развалился, закинув ноги на низкий столик, с наслаждением закурил… Посидел неподвижно несколько минут, прикрыв глаза.

Затем встал, словно бы встряхнувшись, поставил запись на самое начало, и…

Рауль оцепенел. На экране перед ним двигались два Джейсона Мерсера. Дело было не во внешнем сходстве и не в повадках, это было нечто иное, такое, чему Рауль не мог подобрать определения, и от того вдвойне жуткое…

Запись кончилась. Замер голографический Джейсон, остановился в той же позе Грег Мартас. Поставил запись на начало…

4

— Господин Арье, к вам господин Мартас.

Шербис Рей замер в изысканном поклоне.

— Пригласи, — кивнул Рауль, нарочно не глядя на дверь.

Он поднял глаза только тогда, когда кто-то прошел мимо него, занял кресло напротив, протянул руку за бокалом с безумно дорогим красным вином…

Напротив сидел Джейсон Мерсер.

— Недурное вино, — отметил он ровным тоном, каким обычно начинал любую беседу. — Урожай 23… года?

— Совершенно верно, — ответил Рауль.

— Я не люблю красное вино, — все тем же тоном произнес Джейсон. — Я, черти б меня побрали, предпочитаю старый добрый виски. На худой конец, водку. И, тем не менее, давлюсь этой водичкой. Не знаешь, почему?

— Это твоя работа, — позволил себе улыбнуться Рауль. — Тебе за нее платят.

— Вот именно. И недурно платят… — Джейсон пригубил вино. — За такие деньги я готов пить эту кислую дрянь до конца дней моих.

— Надеюсь, до этого не дойдет.

— Я тоже на это надеюсь. — Джейсон улыбнулся краешками губ, при этом взгляд его оставался холодным и настороженным. — Ну, что скажешь, Рауль?

— Ты заслуживаешь своего гонорара, Грег, — ответил Рауль и улыбнулся в ответ. — Ты мастер своего дела — и это не грубая лесть. Это констатация факта.

— Благодарю, — чуть наклонил голову Мартас.

— Полагаю, пора устроить тебе настоящий экзамен, — произнес Рауль. Он не любил менять планы на ходу, но жаль было упускать удобный случай. Удобный и, главное, сравнительно безопасный…

— Да? И когда же свершится это эпохальное событие? — Во взгляде Грега читался прежний азарт, но тон, которым был задан вопрос, не позволял заподозрить и тени личной заинтересованности.

— Завтра в Хангин-парке проводится аукцион, — ответил советник. — Там будут присутствовать многие влиятельные персоны как с Арау, так и с иных планет… В том числе и те, с кем консул часто имеет дело — тебе будет полезно увидеть их не только в записи.

— Понятно. — Грег чуть приподнял бровь, разглядывая вино на свет. — А ты уверен, что туда не заявится консул собственной персоной?

— Это исключено. Он просил меня либо заменить его андроидом, либо как-то объяснить его отсутствие. Вероятно, у него снова… дела.

Сказано это было вполне будничным тоном, но Грег уже довольно хорошо изучил Рауля, чтобы понимать: действия Джейсона Мерсера советник не одобряет. Грег мог только подивиться консулу: иметь в ближайшем окружении такого, как Рауль, к тому же — не согласного с Мерсером по многим вопросам… Это не только требовало серьезной уверенности в себе и своих действиях, но и предполагало наличие «своих» людей, именно тех, кого у Рауля, по его собственному заверению, не было. Не простых исполнителей, способных лишь следовать приказу, а кого-то, обладающего достаточно большой свободой действий…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Stella Gemina»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Stella Gemina» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Измайлова - Алийское зеркало
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Футарк. Первый атт
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Книга Судьбы
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Наталья Демиденко - Stella Gemina
Наталья Демиденко
Кира Измайлова - Одиночка [СИ]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Пес и его девушка
Кира Измайлова
Отзывы о книге «Stella Gemina»

Обсуждение, отзывы о книге «Stella Gemina» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x