Юрий Брайдер - Евангелие от Тимофея

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Брайдер - Евангелие от Тимофея» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Эридан, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Евангелие от Тимофея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Евангелие от Тимофея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Евангелие от Тимофея» — первый роман цикла «Тропа», повествующего о человеке, волею сверхъестественных существ — Хозяев Времени, Фениксов и Пространства Незримых — оказавшемся в загадочном мире, развернутом перпендикулярно всем другим существующим во Вселенной мирам. Переходя из одного мира в другой, он постепенно меняет свою физическую и духовную сущность, стремясь к некой, еще неведомой для него грандиозной цели…

Евангелие от Тимофея — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Евангелие от Тимофея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Простому люду Настоящий Язык понятен примерно так же, как боливийскому крестьянину классическая латынь, на которой служится католическая месса. Местное наречие отличается от него не только фонетически и лексически, но и фразеологически. Например, голодному человеку, заглянувшему в гости к приятелю, на Настоящем Языке достаточно сказать что-то вроде: «Я хочу есть». А мой друг Головастик в сходной ситуации выразился бы примерно так: «Привет тебе, хозяин этого просторного жилища, известный своей добротой и гостеприимством на всей Вершени, чьи предки имениты, чьи дети послушны, а все жены толщиной в два обхвата! Знай, что я пришел к тебе поговорить о достославных свершениях, великих победах и поучительных случаях, спеть с тобой немало веселых песен и поискать кусачих блох в твоих красивых и густых волосах, а отнюдь не с целью перекусить! Но если ты все же предложишь мне это, я не откажусь, а впрочем, там будет видно, но, на всякий случай, я заранее благодарю за угощение!»

Яган, до самого последнего времени отиравшийся на высоких государственных должностях, владеет Настоящим Языком примерно как ребенок трех-четырех лет от роду. Причем, как ребенок, воспитанный в казарме.

Словарный запас весьма однобок и специфичен, однако его вполне хватило бы для командира штрафной роты или тюремного надзирателя. Каждое новое слово, произнесенное мной на Настоящем Языке, Яган встречает с восторгом. Он часами может повторять «Кор-рыто! Р-ыло! Бар-ран!»

Все это было бы очень забавно, если бы не маракасы из человеческих черепов, дудки из берцовых костей, нищие калеки на каждом перекрестке, заставы на дорогах и повальные рекрутские наборы.

Я давно утратил бы счет дням, если бы не регулярное появление болотника, доставлявшего нам пищу. Со временем мое зрение кое-как адаптировалось к темноте, и я стал различать малейшие оттенки мрака. Высокий свод над головой казался мне чуть-чуть светлее, чем гнездившаяся по углам непроглядная темнота. В колодце, связывавшем нас с внешним миром, изредка мелькали какие-то смутные блики. Действуя на ощупь, мы обследовали пол и стены нашей тюрьмы. Как я и ожидал, других выходов, кроме уже известного, нигде не обнаружилось. Болотники — ребята основательные, все, сработанное ими, надежно и долговечно.

— Так и будем сидеть здесь, как тараканы в щели? — спросил я в один из первых дней нашего заключения. (Тараканы здесь, кстати, совершенно уникальные — кусачие, как тарантулы, и неистребимые, как человеческая глупость.)

— А что ты предлагаешь? — вяло осведомился Яган.

— Сбежать предлагаю. — Без колодки на ноге я ощущал себя чуть ли не птицей.

— Интересно, как?

— Если мы сюда приплыли, значит, и обратно выплыть можно.

— Ты же не сам плыл, тебя силой тащили. Думаешь, это тюрьма? У болотников все так устроено — и жилье, и кладовые, и кузницы. Подземная нора, а ход в нее водой залит. Только ход этот не прямой, а запутанный. Если правильного пути не знаешь, обязательно захлебнешься в каком-нибудь тупике. Поэтому болотники и охраны возле своих поселков не ставят.

— А ты все это откуда знаешь? — спросил Головастик.

— Откуда надо, оттуда и знаю, — недовольно буркнул Яган.

— Бывал, значит, в Иззыбье раньше?

— Бывал.

— Воевал, что ли?

— Воевал, — без особой гордости признался Яган.

— Что же вы столько лет воюете с болотниками и все без толку?

— Попробуй повоюй с ними! Спустимся сюда с Вершени — одна трясина кругом. Яма на яме. Угадай, в которой из них болотники затаились. Таскаешься целый день по топям и все впустую. Ни единой живой души. А только ночь настанет, заснешь где-нибудь на сухом месте, они тут как тут, изо всех щелей лезут и у каждого нож железный. Разве это война? Разве нормальные люди ночью воюют? Подлецы они и больше никто!

— А кто войну начал? — поинтересовался я.

— Они. Кто же еще? Мы им добром предлагали — Письмена чтите, Настоящий Язык уважайте, из своих нор на белый свет вылазьте, все железо нам отдайте, а они — ни в какую! Дикари голодные! Привыкли в дерьме ковыряться да червей жрать. К ним со всей душой — а они на тебя с ножами!

— Может, им нравится так жить?

— Что значит — нравится? Да разве они могут в этом что-то понимать? Надо жить, как положено, а не так, как нравится! В болотах змеи должны жить, а не люди. Мы бы их на какой-нибудь занебник переселили. Сейчас много занебников свободных — недавно мор был. Пусть живут себе, нам не жалко. Лишь бы железо делали. Железо штука нужная. На Вершени все есть, а вот железа нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Евангелие от Тимофея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Евангелие от Тимофея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Евангелие от Тимофея»

Обсуждение, отзывы о книге «Евангелие от Тимофея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x