- О! - спохватился он. - Хорошо, что вспомнил насчет подписи... - И он обратил внимание Уинтона на совпадение их инициалов, заверив, что если того это как-то стесняет, он готов взять себе псевдоним.
Уинтон мягко улыбнулся.
- Это не имеет ровно никакого значения, - успокоил он его. - Если Карл Уинстон - ваше настоящее имя, то вы имеете полное право пользоваться им. Впрочем, сам я ни рассказов, ни статей не пишу... а кто обращает внимание на фамилию главного редактора журнала?
- А как насчет коллег? - съехидничал Кейт.
- Если у вас наладится дело, вы начнете рассылать свои рукописи и в другие журналы. Так что они живо узнают, что Карл Уинстон - это немой псевдоним. И беспокоиться вам на сей счет не следует, но если настаиваете, можете подписаться любым именем на выбор.
- О, нет! - поспешил с ответом Кейт. - Сначала посмотрим, удастся ли мне продать свои опусы. - Он поднялся. - Большое вам спасибо за участие. Я непременно снова загляну примерно в это же время в пятницу. До свидания, господин Уинтон.
Кейт вернулся в приемную к Мэрион Блейк.
- Мисс Хэдли, как раз освободилась. ИТак что, думаю, вы можете зайти и к ней. - Но вместо того, чтобы предварительно соединиться по внутренней связи с ней, секретарша с любопытством оглядела Кейта: - Интересно, однако, каким это образом вы узнали, где размещается кабинет господина Уинтона?
- Я немного подрабатываю волшебником, - попытался он обратить все в шутку.
- Неужто? Это меня просто заинтриговало.
- Все очень просто: когда мы в разговоре с вами впервые упомянули имя господина Уинтона, вы непроизвольно бросили взгляд на эту дверь. Может, этот мелкий штрих вам и не запомнился, но я-то его подметил. Вот я и подумал, что скорее всего это - вход в его кабинет, и что если я вдруг рассудил неправильно, вы меня все равно поправите.
Она рассмеялась, глядя на него. Он ловко выпутался из щекотливого положения. "Но, - подумалось ему, - надо постоянно быть на чеку. Такие мелкие сбои могут испортить всю картину".
Тем временем Мэрион Блейк вставила в гнездо штекер и стала что-то неразборчиво щебетать в трубку. Наконец она обратилась к Кейту:
- Мисс Хэдли готова принять вас.
На этот раз Кейт поостерегся и выждал, пока она не укажет, куда ему надлежало пройти.
Когда он шел за Мэрион, то ноги буквально подгибались в коленях. В голове молоточком неотступно стучало: "Не стоило этого делать, видно, я созрел для посещения психиатра. Лучше было бы оставить рассказ для передачи ей или послать по почте, а ещё надежнее отнести в другой журнал".
Набрав в грудь побольше воздуха, он толкнул дверь.
И тут же понял, что ему и в самом деле ни в коем случае не следовало идти на этот шаг.
Увидев её за столом с приветливой улыбкой на лице, он подумал, что вот-вот грохнется на пол.
Невероятно, но на ней был все тот же самый костюм, в котором она выглядывала из окна своей квартиры при встречи Мекки. Точнее, разница состояла лишь в том, что теперь лифчик был зеленого цвета. Остальное скрывал письменный стол.
Вблизи она выглядела вдвойне прекраснее, чем он мог вспомнить. Но, не идиотство ли это было с его стороны заявиться сюда...
Впрочем, как сказать. Ведь он находился в мире, полном отличий от его собственного, где Кейт Уинтон был абсолютно на него непохож. Почему же и Бетти Хэдли не оказаться в этих краях чуточку другой, не той, что он знал в родной Вселенной? Еще несколько дней назад он был бы попросту не в состоянии вообразить себе вариант Бетти, превосходящий по красоте оригинал. А та, что так спокойно взирала сейчас на него, была самой совершенной из возможных её ипостасей. Ее одежда лишь добавляла шарма, не более, вся прелесть, конечно, была в ней самой.
И уж в эту Бетти он теперь был влюблен в несколько раз сильнее, чем в прежнюю.
Он, не отдавая себе в этом отчета, буквально пожирал её глазами, пытаясь определить, в чем же состояла разница между двумя его возлюбленными.
Лицом она вроде бы ничем не отличалась от прежней Бетти. Конечно, большую роль играло её необыкновенное одеяние, но дело было не только в этом.
Несовпадение было в чем-то неуловимым, исключительно тонким, аналогичным тому, что он уже отмечал между изображением девиц на обложках изданий в его мире и в этой Вселенной. Здесь у них было больше... ну да сами понимаете...
Точно так же было и с Бетти: вроде бы та же самая, но во много раз прекраснее, и желаннее, а он соответственно во столько же раз влюбленнее.
Полегоньку начальная улыбка на её лице стала сходить на нет, и она недоуменно обратилась к нему:
Читать дальше