Стас поднялся из своего кресла.
– Время ленча. Хочешь, я угощу тебя салатом собственного сочинения?
– Ты еще и кулинар?
– Так с этой штукой любой станет кулинаром.
– Ты про что?
– Про кухонный синтезатор. Ты умеешь им пользоваться?
Диана удивленно вскинула голову.
– Я сто лет не была на кухне. А что, у нее действительно есть что-то продвинутое в этом смысле?
– Ты удивишься, – сказал Стас и предложил ей руку, чтобы вытащить из кресла.
На другой день, в субботу он пришел в храм, куда его назначили служить, к двум часам по полудни, чтобы успеть все оформить и познакомиться. В храме никого не было, кроме уборщицы в рабочем халате, которая возила по полу тряпку.
– Закрыто, – сказала она усталым голосом.
– Я пришел устраиваться на работу, – сказал Стас.
– На какую работу? – удивилась уборщица.
Стас развел руками.
– Чтецом, наверное… Или алтарником.
– Ух ты, – покачала головой уборщица. – А ты что-нибудь про это знаешь?
Стас посмотрел на нее с укором.
– Я был священником на войне, – сказал он. – Потом сидел.
– Священником? – она отставила свою швабру. – А почему же в чтецы? Нам бы и священника не помешало бы.
– Запрещен в сане, – ответил Стас сухо. – Могу я видеть батюшку?
– Увидишь, – отвечала уборщица со вздохом. – Ладно, я тебя сама на работу приму.
– А вы?…
– Лидия Павловна, – сказала она. – Председатель общинного совета и по совместительству матушка. Второе лицо в иерархии.
Она поставила швабру к стене и предложила:
– Пошли, пройдем в кабинет.
Они прошли в кабинет – небольшую комнатку, которая располагалась у входа в притвор, и там сели к столу. Только здесь Стас разобрался, что перед ним довольно приятная молодая женщина в уродливой форме. Уборщица, она же – матушка, деловито включила компьютер.
– Вам должны были сообщить о моем назначении, – сказал Стас. – Я еще в четверг был у секретаря.
– А вот сейчас и посмотрим, – сказала Лидия Павловна, вглядываясь в монитор компьютера. – Простите, а матушка ваша с вами?…
– Нет матушки, – сказал Стас. – Целибат.
Лидия Павловна качнула головой.
– Это нынче совершенно не приветствуется, – сказала она, едва не с одобрением. – Нынче в моде рождаемость.
– У вас тоже были дети? – спросил Стас осторожно.
В этот момент появилось нужное окно, и Лидия Павловна уставилась на монитор.
– Ага, – сказала она. – Есть сообщение… Станислав Семенович Бельский, так что ли?
– Да, – сказал Стас.
– Значит, все в порядке, – кивнула она. – Алтарник у нас есть, а вот чтец пригодился бы. Вы хорошо читаете?
Стас усмехнулся.
– Я до сана лет восемь чтецом был.
– Вот и прекрасно.
Стас кивнул и спросил:
– На русском служите?
– Ну, а на каком же, – отозвалась та.
Стас промолчал. Он втайне надеялся, что где-нибудь еще сохранился приход, где служат по-старому, на церковно-славянском, но надежд оставалось все меньше.
– Службу начинаем в четыре, – продолжила матушка. – Воскресное всенощное бдение, глас шестой.
– А батюшка где?
– Появится, – отозвалась матушка холодно. – Можете пока посмотреть клирос, с текстами ознакомиться. Пока вас не было, мне приходилось читать. Наша чтица так читает, что сама себя не понимает.
Стас кивнул и поднялся.
Храм был обставлен довольно бедно, иконостас из типовых икон стандартного вида располагался в один ряд, зато к услугам чтеца вместо целого набора книг был планшет, где все тексты богослужения подавались в текущем порядке на русском языке. Стас полистал службу, где выделялись тексты, которые следовало читать, и зачеркивались те, что считались уже лишними.
Высокая светловолосая девица с правого клироса, участница правого хора, подошла к нему, тоже явившись раньше времени.
– Здравствуйте, – смело начала она, слегка ему даже поклонившись. – Меня Светланой зовут.
– А я – Стас, – отвечал Стас. – Вы поете, да?
– Правый клирос, – насмешливо отвечала Светлана. – Уже то хорошо, что ноты читать умеем. Вы действительно когда-то читали на церковно-славянском?
Стас распрямился. Про свое знание церковно-славянского он еще не успел сказать никому из здешних.
– Читал, – отвечал он. – Вы интересуетесь старым написанием?
– Мы даже собираемся по домам, чтобы попеть стихиры на церковно-славянском, – призналась Светлана стеснительно. – Все наши распевы строились на том языке, так что на русский они ложатся коряво. Вы согласны?
Читать дальше