Последние строки цитированного письма лишний раз подтверждают, что Жюлю Верну в угоду издателю иногда приходилось вводить в свои романы эпизоды, противоречащие его творческим принципам. Этцель, сам писавший для детей под псевдонимом Сталь, полагал, что произведения детской литературы должны не только поучать и развлекать, но и воздействовать на чувствительность юных читателей. Поэтому Этцель в своих детских книгах в отличие от Жюля Верна был не в меру сентиментален. Повидимому, Жюлю Верну удалось отстоять свой роман, так как в «Двадцати тысячах лье под водой» нет никакой сентиментальности.
После появления романа «Двадцать тысяч лье под водой», определенным образом воздействовавшего, по признанию многих ученых, на дальнейшее развитие изобретательской мысли в области подводной навигации, название «Наутилус», в память о романе Жюля Верна, неоднократно присваивалось и присваивается иногда до сих пор подводным кораблям в разных странах.
В творчестве Жюля Верна «Наутилус» не остался единственной подводной лодкой. Они появлялись и в других его романах, но всякий раз «заново сконструированные» воображением писателя («Матиас Сандорф», «Равнение на знамя», «Властелин мира»).
Как только роман Жюля Верна вышел из печати, он был единодушно признан и читателями и критикой. В том же 1870 году роман был напечатан на русском языке одновременно в двух журналах и в последующие два-три года был издан в Петербурге и Москве в четырех различных переводах. Наибольшее количество изданий выдержал перевод Марко Вовчка, озаглавленный «Восемьдесят тысяч верст под водой. Путешествие под волнами океана».
Е. Брандис
Морское лье равно 5 555 метров.
Английский фут равен 30,4 сантиметра.
В четверть бумажного листа ( лат .).
Conseil - совет ( франц .).
Пирс - причальная линия пристани.
Вперед! ( англ .)
Туаз равен 1,949 метра.
Подвижный в подвижном ( лат .).
Нож с широким лезвием ( англ .).
Начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятого английским парламентом в 1679 году.
Стюард - буфетчик на корабле ( англ .).
Nemo - никто ( лат .).
Зоофиты, по научной классификации того времени, объединяли большое число различных групп беспозвоночных и в том числе губок, кишечнополостных, червей, иглокожих и др. ( Прим. ред .)
Мириаметр - десять тысяч метров.
Современная систематика делит позвоночных на 6 классов. ( Прим. ред .)
Как показали более поздние наблюдения, коралловые полипняки растут гораздо быстрее, давая иногда за год десять и более сантиметров. ( Прим. ред .)
Это правильно только для широкого экваториального пояса между 50° северной и южной широты. Севернее и южнее температура воды на глубине 1000 метров значительно ниже. ( Прим. ред .)
По современным данным глубина Индийского океана нигде не превышает 6000 м., за исключением впадины Зунда к югу от о. Суматры, имеющей наибольшую глубину 7455 м. ( Прим. ред .)
Имеют уши - и не услышат ( лат .).
Существование подземного прохода между Средиземным и Красным морями - фантастический вымысел. ( Прим. ред .)
Есть у Нептуна в глуби Карпатосских вод прорицатель,
Это лазурный Протей...
(Виргилий, «Георгики», кн. IV.)
Наше море ( лат. ).
Осетры питаются моллюсками, червями и не достигают таких размеров, как указывает Жюль Верн. ( Прим. ред .)
Электрические угри обитают только в пресных водах Южной Америки ( Прим. ред .)
В настоящее время усоногих (Cirripedia) включают в ракообразных, а кольчатых червей рассматривают как самостоятельную группу. ( Прим. ред .)
В настоящее время лангусты и омары относятся к разным семействам, а омары известны и из Средиземного моря. ( Прим. ред .)
Мыс Доброй Надежды.
Североамериканская патриотическая песенка, сложенная во времена борьбы за освобождение от господства Англии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу