– Ничего им не говорите. Я скажу им, что отец – вы.
– Кто-кто?
Ци толкнула его локтем.
– Отец моего ребенка.
– Зачем?
– Хочу их отвлечь. Просто молчите.
Фред согласился. Их вели по длинным серым коридорам, так похожим на лунные, не считая гравитации.
В конце концов они оказались в маленькой комнатке. И самое время – короткая прогулка истощила Фреда. Он тяжело опустился на скамью. Девушка села рядом.
– Почему вы здесь? – спросила она.
– Не знаю. А вы?
– Потому что я беременна.
– Это запрещено?
– Да. Там это запрещено. Не говоря уже о том, что это глупо.
– Почему?
Ци уставилась на него.
– Сами догадайтесь, – предложила она.
Она бегло говорила по-английски, и с легким британским акцентом, или акцент напоминал британский.
Фред поразмыслил. Вероятно, зародышу могут навредить условия на Луне, а может, дело в контроле численности населения на Луне. Точно он не знал.
– Тогда почему вы так поступили?
– По ошибке, – пожала плечами она.
– Жаль это слышать. – Фред показал на закрытую дверь. – И что теперь?
– Я нас отсюда выведу.
– Серьезно?
– Посмотрим. Я попытаюсь. Просто держитесь рядом.
Дверь открылась, и в комнату вошли двое мужчин и женщина.
Ци заговорила по-китайски, тихо, но уверенно. Поначалу троица слушала, но никак не реагировала, потом мужчины раздраженно скривились, а женщина покраснела. Фред гадал, что такого сказала Ци. Потом выражения лиц визитеров сменились на озабоченные. Они не смотрели друг на друга. Фреду пришло в голову, что стоило бы придать себе грозный вид, но, по правде говоря, вряд ли это у него получилось бы теперь. Проще копировать их тревогу.
Наконец, один из мужчин поднял руку и что-то сказал, явно пытаясь прервать Ци. Она не замолчала. А еще через пару минут она остановилась, решительно и выразительно завершив свою речь. Она не повышала голос, но говорила быстро и твердо, как будто читает им нотацию, втолковывая известные истины.
Тюремщики вывели их из комнаты и посадили на маленький самолет. Они пристегнулись и через десять минут взлетели. После посадки на Луну Фреду казалось, будто они двигаются как в замедленной съемке, на мгновение он даже забеспокоился, не слишком ли медленно они отрываются от земли. Но самолет взлетел, как обычно, под ними простирались поросшие кустарником холмы.
– Получилось? – спросил Фред.
– Не уверена, – ответила Ци. – Вполне возможно. Скоро узнаем.
* * *
Примерно через час самолет стал снижаться над огромным городом, полным огней, и сел в аэропорту, который, казалось, тянулся до самого горизонта.
Самолет пристыковался к очередному рукаву-шлюзу. Их провели в аэропорт, напоминающий космопорт, из которого они прибыли: гигантские комнаты из стекла в стальной оплетке – все огромное, утилитарное и унылое.
Таможню они миновали через боковую дверь, служащие жестом велели проходить, делая вид, что их не замечают. Из зала выдачи багажа они тоже прошли через боковой выход. Потом сели в микроавтобус – Фред и Ци пристегнулись рядом на заднем сиденье. Те трое, что сопровождали их из космопорта, заглянули в микроавтобус и отошли. Машина тронулась. Она как будто ехала сама по себе, человек впереди выглядел больше как кондуктор или охранник. Темнело. Мир за окном превратился в полосы фар и габаритных огней.
Ци наклонилась вперед, чтобы поговорить с их провожатым. Она задала несколько вопросов, но тот не ответил.
– Куда мы едем? – спросил ее Фред.
Она не удостоила его ответом.
Микроавтобус попал в пробку и замедлил ход. Фред выглянул в окно.
Он трижды бывал в Пекине по работе, но это не помогло определить, там они сейчас или нет.
– Что вы им сказали?
– Сказала, что их ждут большие неприятности.
– И что?
– Думаю, они захотят от нас избавиться.
– Избавиться? Звучит паршиво.
– Посмотрим.
– Может, выпрыгнуть?
В эту секунду они как раз остановились у светофора.
– Мы заперты.
– Так вы думаете, тот человек нас отпустит?
– Высадит из машины. Да, думаю, он просто хочет убедиться, что все в порядке.
Фред пожал плечами.
– Как скажете.
– Да, именно так.
Целый час они тащились по пробкам. На одном дорожном указателе под большими китайскими иероглифами было написано по-английски: «Вторая кольцевая дорога». Микроавтобус пересек широкий бульвар. Ци вступила в разговор с провожатым.
Наконец, микроавтобус остановился. Провожатый что-то сказал, щелкнул дверной замок.
Читать дальше