– Где я нахожусь? – громко спросил он. – И что такое «рони»?
Огромные глаза с тёмными вертикальными зрачками удивлённо уставились на землянина. Существо торопливо пошарило среди инструментов на столике и освободило сферический предмет с множеством разноцветных кнопок. На одну из них существо нажало.
– Рони? – вновь произнесло оно. Со стороны столика тут же прозвучало на английском языке:
– Как самочувствие?
– У меня самочувствие хорошее! – отчеканил Джеймс. – Но вот одно не понимаю: почему меня связали? Разве я буянил на корабле?
– Нет, наверное, не буянил! – сразу последовал ответ от сферического автопереводчика. Существо теперь – скорее всего – общалось с ним только через прибор. Джеймс сразу получал ответы на свои вопросы: – Но пострадавший в космической катастрофе пациент вёл себя слишком неадекватно. Возможно, это называется – буянил! Пришлось его крепко прихватить к лежаку.
– А где я сейчас нахожусь?
– Там, где лечат всех пострадавших: в медицинском стационаре на малой планете.
– Какая ещё малая планета? – Морган был озадачен.
– Малая планета! Название – Спутник десять.
– Ага… А как можно обращаться к лечащему врачу? У него имя есть?
– Пациент не сможет произнести имя врача. Называйте его Спутник один.
– Ну конечно! Меня звать Джеймс Морган. И я не стыжусь своего имени… Врача я спутником называть не стану! Это ведь не малая планета.
Наступила тишина. Джеймс видел, как на сфере мелькали разноцветные огоньки. Видимо, автопереводчик и существо старались придумать хорошее решение. Приемлемое для всех.
– Хорошо! Называйте врача Джей!
– Она женщина? – вновь удивился землянин.
– Да, я – женщина. Пациента это не устраивает?
– Потом разберёмся, устраивает или не устраивает! Просто слишком небольшое различие в именах: меня Джеймс звать, а врача Джей…
– Тогда называйте его Джи? Так лучше?
– Как у китайцев? – Морган не сводил глаз с двуногого инопланетянина с малой планеты Спутник десять. Если приглядеться и знать, что оно – женщина с такими большими красивыми глазами, то жить можно. – Согласен, пусть будет Джи! Только теперь меня нужно срочно развязать и накормить. Я не ел, наверное, вечность!
– Неправда! Джи регулярно вводила пациенту жидкую пищу и давала воды.
– Воды? Лучше бы виски!
– Что такое виски?
– Сразу не объяснить. Как бы ускорить моё освобождение?
* * *
Через пару часов Джи повела Моргана в соседнее помещение. Переводчик она закрепила в специальном углублении в верхней части халата. Оказалось, что в росте инопланетянка землянину почти не уступала. Чистая кожа лица и необыкновенные, широко расставленные глаза притягивали его взгляд.
– Мы переводим пациента в реабилитационное помещение, – сообщил по дороге Джеймсу тандем «транслятор – врач». – Здесь он будет принимать пищу, отдыхать и обучаться новому языку.
– Стоп! Так не пойдёт! – Джеймс притормозил перед новой дверью. – Хотя я попал в медицинское учреждение, со мной всё равно нужно говорить напрямую. То есть, не называть меня пациентом, а обращаться по имени. И я буду обращаться к врачу по имени. У нас так принято!
Несколько минут длилось молчание, переводчик усиленно перемаргивался с темноглазой врачом-хозяйкой заведения.
– Желание пациента для нас закон! – согласилась Джи голосом прибора. – Есть ещё пожелания?
– Конечно! Мне не нравится изучать новый язык! С детства не любил иностранные языки. Договоримся так: либо мы общаемся с помощью этой штуки, – Морган коснулся пальцем закреплённого на халате Джи прибора, – либо вы будете так добры, что сами выучите мой язык!
– Хорошо! – послышался ответ. После чего Джи вошла в реабилитационное помещение. Землянин вынужден был последовать за ней.
* * *
– Мы надеемся, что Джеймсу здесь будет удобно провести необходимое время для полного восстановления здоровья и для ожидания представителей своей расы, – сказав это, Джи обвела рукой вокруг. Землянину палата понравилась больше прежней. Те же закрытые два окна, низкая заправленная кровать, но зато три высоких сидения с мягким покрытием, похожих на кресла, крепкий рабочий стол с набором дисков разных размеров и невзрачного вида устройства с кнопками и непонятными рычажками. Много свободного места и отсутствие всяческих верёвок для насильственного удерживания пациента на кровати.
– Надеюсь, что с туалетом у вас всё в порядке? – на всякий случай поинтересовался Морган.
Читать дальше