Гриму казалось, будто бы он с бешеной скоростью несется сквозь свистящую ветром тьму. И будто бы давит, давит на него что-то из Того мира. Он должен видеть? Должен знать? Он должен...
Темно, лишь луна временами показывается в прорехи несущихся по небу облаков.
Многие остались на поле, щиты их разрублены, раздроблены головы, стрелы пронзили сердца. Хедин и Хегни бок о бок лежат, погибель друг друга.
Лишь один силуэт движется тихо по кровавому полю. Закутанная в плащ фигурка приближается. Хильд, лишившаяся теперь и любимого и чрезмерно ревнивого отца. Она проходит меж тел, легонько касаясь каждого холодными, как лед, как смерть, пальцами, и поет древнюю песнь. Поет песнь-заклятие, какой научила ее кормилица-финка. И каждый, стоит лишь коснуться его руке и песне ее, вздрагивает, поднимается устало. Витязи подбирают оружие с земли. Смотрят друг на друга в упор, освещенные бегущим лунным светом. И вновь начинается битва.
Сколь ни кричать, ни звать их валькирии Хильд, отец и любимый ее не удостоят девы и взглядом, видит каждый лишь врага пред собой и, раз за разом занося то клинок, то секиру над головою, рубят разбитые в щепы щиты.
Утро настало. Немедленно все с первым лучом в камень оборотилось. Над милым склонясь, Хильд печально глядит в каменный лик под каменным шлемом.
Еще одна ночь. Ясно на небе. И снова и снова мертвых от сна Хильд пробуждает. Каждый, кто пал здесь, вернется на остров Высокий снова.
Предание гласит, что так и застанет Хъяднингов света конец.
Вечна та битва.
Ночь.
КОММЕНТАРИИ И ГЛОССАРИЙ
Роман построен на скандинавской мифологии, сказания которой изложены в собрании песен Старшей Эдды, стихотворные строфы в интерлюдиях к каждому атту и строфы внутри текста (за исключением текстов к рунам в начале каждой главы) даны в переводе издания "Литературные памятники" и в двух случаях в переводе К. Пушкарева. Сны героев, за исключением двух (гл. XII и XIV), которые достроены на основе мифов, - мифологические сказания из "Младшей Эдды" Снорри Стурлуссона.
I. СКАНДИНАВСКАЯ МИФОЛОГИЯ
Скандинавская космогония знала девять миров, из которых в романе упоминаются только шесть:
Асгард - небесный мир богов, называемых асами;
Альвхейм - мир света и светлых альвов, где властвует Велунд;
Нифельхейм - расположенный на севере мир холода и тьмы;
Мидгард - мир людей, который в романе называется также "хельмскрингла" (букв. "круг земной") - от известного произведения Снорри Стурлуссона "Круг Земной", то есть все известные человеку земли;
Муспельхейм - мир огня и великана Сурта;
Хель или Хельхейм - мир холода и смерти, над которым властвует богиня смерти Хель и где пребывают те, кто нашел смерть не на поле боя.
Богиней Земли (герм. Богиня-Мать) названа Нертус (первая супруга Одина).
Ночное и дневное светила - дети человека по имени Мундильфари, поэтому солнце поэтически называли дочерью Мундильфари, а месяц - сыном Мундильфари.
Осью мироздания является ясень Иггдрасиль, проходящий через все девять миров.
Поэтические обозначения (кеннинги) Иггдрасиля (встречающиеся в романе):
Стержень мира.
Вечный ясень.
У корней Иггдрасиля расположен источник Урд - источник мудрости и фактически "живой воды", в котором покоится голова Мимира. К Мимиру Один неоднократно обращается за советом. У источника Урд живут богини судьбы Норны, определяющие жребий человека.
Радужный мост Биврест соединяет Мидгард и Ванахейм с миром Асгарда. Также известен мост через реку Гьелль, за которой лежит Хель (Хельхейм).
Обозначения Одина (встречающиеся в романе):
Высокий Всеотец
Бельверк (букв. "злодей") Хрофт
Гаут (Гаутланд - земля Одина)
[Остров Гаутланд и крепость Рьявенкрик существуют только в романе]
Грим Гримнир
Кеннинги Одина: друг Мимира Отец богов и людей ас асов Тюр асов
Тюр повешенных Тюр-ноши ас-висельник предатель воинов Отец Ратей
Чертоги Одина:
Химинбьерг (букв.: "Небесные горы") и Вальгалла, где пируют в ожидании Рагнерек эйнхерии.
Эйнхериями называли воинов, павших на поле битвы и унесенных валькириями к Одину. Из валькирий в романе упоминаются Хильд и Труд, Христ и Мист.
Неоднократно упоминаются также спутники Одина:
волки Гери и Фреки
восьминогий конь Слейпнир - конь Одина
вороны Хугин и Мунин (букв. "Разум" и "Память")
Стены вокруг Асгарда (возможно, также Мидгарда) возведены турсом, хозяином коня Свадильфари.
Асы (божества, упоминаемые в романе):
Читать дальше