— Это необычно, Илайдж? — вмешался Р. Дэниел.
— Пожалуй, нет — задумчиво сказал Бейли. — Некоторыми боковыми проездами практически уже давно не пользуются. Правда, найти их мудреная штука… И это все, чем вы занимались на собраниях? Произносили речи да строили из себя конспираторов?
— Иногда еще пели песни. И, конечно, закусывали сандвичами, сок пили…
— В таком случае, — зло произнес Бейли, — чего ты устроила истерику?
Джесси заморгала глазами.
— Не сердись, Лайдж.
— Пожалуйста, — с необычным терпением настаивая Бейли, — ответь на мой вопрос. Если все так безобидно, как ты говоришь, почему ты вдруг ударилась в панику?
— Я боялась за тебя, Лайдж. Почему ты не хочешь меня понять? Я ведь объяснила тебе…
— Нет, Джесси. Пока ты еще ничего не объяснила. Ты рассказала о ваших секретных сборищах с болтовней и песнопениями. А открытые демонстрации вы устраивали? Учиняли расправу над роботами? Устраивали беспорядки? Убивали людей?
— Никогда! Лайдж, да я бы сразу порвала с ними, как ты не понимаешь!
— В чем же тогда твое преступление? Почему ты завела речь о тюрьме?
— Дело в том… В общем, нам говорили, что когда-нибудь мы окажем давление на правительство. Мы организуем огромные забастовки, прекратим работать и вынудим правительство запретить роботов, а космонитов заставим убраться восвояси. Я подумала, что дальше разговоров дело не пойдет, ко потом произошла эта история с тобой и Р. Дэниелом. И вот теперь в туалетной я услышала: «Пора переходить к действиям», и еще: «Надо проучить их как следует, надо сейчас же остановить вторжение роботов». Они не знали, что речь идет о тебе. А я сразу это поняла.
Ее голос прервался.
— Ну, успокойся, — сказал Бейли уже не так строго, — ты же видишь: ничего не произошло. Все это одна болтовня.
— Я так ис… испугалась. Я подумала, что если начнут убивать и громить, то могут убить тебя с Бентли. И что все это из-за меня, а потому меня надо посадить в тюрьму.
Бейли дал ей выплакаться. Он нежно прижал ее к себе и, стиснув губы, вызывающе посмотрел на Р. Дэниела, который ответил ему невозмутимым взглядом.
— Ну, а теперь, Джесси, постарайся вспомнить, кто был во главе вашей группы?
Она понемногу приходила в себя и время от времени прикладывала к глазам мокрый от слез носовой платок.
— Его зовут Джозеф Клемин. Он очень маленького роста и ничего собой не представляет. Совершенно затюканный, безобидный человек. Ты ведь не арестуешь его, правда, Лайдж? Только потому, что я сказала? — Она виновато посмотрела на мужа.
— Пока я не собираюсь никого арестовывать. Как он получал инструкции?
— Не знаю.
— На собраниях появлялись какие-то незнакомые тебе люди? Я имею в виду ваших деятелей из Центра.
— Иногда, раз или два в год, но их никогда не называли по имени. Просто говорили, это мол, один из наших, и все.
— Ясно. Дэниел!
— Да, Илайдж? — отозвался Р. Дэниел.
— Опишите людей, которых вы подозреваете. Может быть, Джесси узнает кого-нибудь.
По мере того как Р. Дэниел с присущим ему педантизмом перечислял подозреваемых, подробно характеризуя каждого из них, на лице Джесси все отчетливее появлялось выражение отчаяния. Наконец она замотала головой:
— Не надо, хватит, не помню я никого! Ни одного…
Она немного помолчала, будто задумавшись. Потом спросила:
— Вы сказали, что один из них работает на дрожжевой ферме?
— Фрэнсис Клусарр, — ответил Р. Дэниел, — служащий «Нью-Йорк Йист».
— Понимаете, однажды я сидела в первом ряду. И от выступавшего на меня пахнуло запахом сырых дрожжей. Я запомнила это потому, что чувствовала себя неважно, а тут мне чуть не стало плохо. Пришлось даже перейти в задние ряды. Было так неловко. Может, это и есть тот человек? Ведь когда работаешь с дрожжами постоянно, их запах насквозь пропитывает одежду.
— А ты не помнишь его лицо? — спросил Лайдж.
— Нет, — без колебания ответила Джесси.
— Ну хорошо, Сейчас, Джесси, я отвезу тебя к твоей матери. Бентли уже там. Без моего ведома никуда не отлучайтесь. Бен пусть не ходит пока в школу. Я договорюсь, чтобы вам приносили еду на дом. Все подступы к квартире будут под наблюдением полиции.
— А как ты? — заволновалась Джесси.
— Я буду в безопасном месте.
— Долго это будет продолжаться?
— Не знаю. Может, день или два. — Он почувствовал, как неубедительно прозвучали его слова.
Бейли и Р. Дэниел снова ехали по автотуннелю, но на этот раз без Джесси.
— Мне кажется, — прервал Бейли свои невеселые мысли, — что структура этой организации такова: внизу — основная масса ее членов. У них нет никакой программы; главная их задача — поддержать переворот, когда придет время. Ими руководит немногочисленная верхушка, имеющая четко выработанную программу действий. Ее-то мы и должны обнаружить, опереточными заговорщиками, о которых говорила Джесси, можно пренебречь.
Читать дальше