• Пожаловаться

Мэрион Брэдли: Меч Алдонеса

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэрион Брэдли: Меч Алдонеса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Меч Алдонеса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меч Алдонеса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мэрион Брэдли: другие книги автора


Кто написал Меч Алдонеса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Меч Алдонеса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меч Алдонеса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я с усилием оторвался от этих воспоминаний. Ничто уже не поможет. Былого не вернешь. Грохот тормозных реактивных двигателей оглушил; сквозь окно я уже мог разглядеть приземистые башни Тендары, розовеющие в лучах зари. Потом за окном мелькнул небоскреб, в котором размещалась администрация Империи, потом показались сияющие белизной здания космопорта. Я почувствовал толчок, удар - и мы приземлились. Я судорожно расстегнул привязной ремень. Интересно, куда подевался этот Дайан?..

Оглядевшись, я так и не заметил его. На летном поле толпилось множество народу - гуманоиды с тридцати планет, смешение сотен языков и наречий. Желая вырваться из этой круговерти, я внезапно налетел на тоненькую девушку, одетую в белое.

Она покачнулась и едва не упала. Я сделал движение, чтобы поддержать ее.

- Простите, пожалуйста, - сказал я на межгалактическом. - Я так спешил... - И только тут я глянул ей в лицо.

- Линнел! - меня охватила радость. - Как ты тут оказалась? - Я неловко обнял ее и прижал к себе, похлопав по спине. - Уж не меня ли ты встречаешь? А как выросла, сестренка!

- Прошу прощения! - Это было произнесено совершенно ледяным тоном. Ошеломленный, я тут же отпустил ее. Да, она говорила на языке Дарковера, однако у местной девушки просто не могло быть такого акцента... С изумлением, почти с ужасом я смотрел на нее.

- Извините меня, - ко мне вернулся дар речи. - Мне показалось... - Я все продолжал в упор ее рассматривать. Высокая девушка, очень светлая кожа, нежный овал лица, сужающийся к подбородку, мягкие темно-каштановые волосы и нежные серые глаза. Правда, сейчас они не были нежными - они горели гневом.

- В чем дело?

- Извините, - запинаясь, пробормотал я. - Мне показалось, что вы - одна из моих кузин.

Она холодно пожала плечами, что-то пробормотала и пошла прочь. Я следил за ней взглядом. Как похожа! Фантастика! И дело не только во внешнем сходстве это же просто зеркальное отражение моей двоюродной сестры Линнел Эйлард! Даже голос тот же!

Легкая рука опустилась мне на плечо, и я услышал веселый женский голос:

- Как тебе не стыдно, Лью! Так напугать бедную Линнел! Она проскочила мимо меня, даже не поздоровавшись! Ты что, так долго странствовал, что совсем отвык от хороших манер?

- Дио Райднау! - воскликнул я, пораженный. Передо мной стояла миниатюрная смеющаяся девушка. Пушистые золотистые волосы рассыпались по плечам, серо-зеленые глаза полны лукавства.

- А я думал, что ты на Вэйнуоле, - добавил я.

- Когда ты со мной прощался, то, видно, решил, что я останусь там навечно и буду плакать по тебе! - произнесла она дерзко. - Вот уж нет! Путешествовать в космосе умеют не только мужчины. Вот так, Лью Элтон! Я тоже имею право заседать в Совете Комина, если у меня возникнет на то желание. Так с какой стати мне было оставаться и спать одной в широченной постели? - Она засмеялась. - Ох, Лью, ты бы видел сейчас свое лицо! Да что с тобой?

- Если это не Линнел, - сказал я, - то кто же? Дио оглянулась вокруг, но девушка, так похожая на Линнел, уже исчезла в толпе.

- А где же мой дядя? - спросила Дио. -- Ты что, опять поссорился с отцом. Лью?

- Нет! - резко ответил я. - Он умер на Вэйнуоле! - Интересно, они что, на Дарковере и не слыхали об этом? - Если бы не его смерть, я бы вряд ли здесь оказался!

С лица Дио тут же исчезло радостное выражение.

- Ох, Лью! Прости, я не знала...

Она вновь коснулась моей руки, но я не принял ее сочувствия. Дио Райднау это гремучая смесь, во всяком случае, тогда было так. Но сейчас я вовсе не стремился к пробуждению прежних чувств. Похоже, у меня здесь и без женщин будет предостаточно неприятностей.

Однако я снова не сумел поставить телепатический барьер. Бледное лицо Дио вспыхнуло; она вдруг закусила губу, резко развернулась и почти бегом бросилась прочь.

- Дио! - крикнул я ей вслед, но в этот самый момент кто-то окликнул меня по имени.

- Лью! Лью Элтон!

Я увидел стройного темноволосого юношу в одежде землян. Он улыбался.

- Лью! Добро пожаловать домой!

А я никак не мог вспомнить, кто это и как его зовут.

Вроде бы я его знал. И он знал меня. Но я стоял, как столб, памятуя о том, как обознался с Линнел. Юноша рассмеялся.

- Ты что, не узнаешь меня?

- Клянусь адом Зандру! - воскликнул я. - Уж не Мариус ли ты?

- А что, разве не похож?

Я все еще не верил. Мариус, мой младший брат! Его рождение стоило жизни нашей матери... И как я не узнал собственного брата?

Он смущенно улыбался мне. Я немного пришел в себя.

- Извини, Мариус. Ты был совсем ребенком и так здорово изменился... Ну...

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меч Алдонеса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меч Алдонеса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мэрион Брэдли
Отзывы о книге «Меч Алдонеса»

Обсуждение, отзывы о книге «Меч Алдонеса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.