«Лазари» — Бёртон пользуется именем Лазаря — святого, воскрешенного Иисусом Христом, — нарицательно.
Джон Хенниг Спик (1827–1864) — английский исследователь Африки. В 1860–1863 гг. вместе с Дж. Грантом открыл истоки Нила.
Тохары — народ, обитавший в Средней Азии во II в. до н. э. — I тыс. и. э.
Сефарды — часть евреев, пользующихся сефардским языком (ладино), близким к испанскому. Потомки выходцев с Пиренейского полуострова, живут в странах Северной Африки, Малой Азии, Балканского полуострова, Израиле.
ESP — extrasensory perception (англ.) — сверхчувственное восприятие.
Сэмюэл Джонсон (1709–1784) — английский писатель и лексикограф, главный герой биографии Дж. Босуэлла, благодаря которой прослыл автором множества афоризмов и изречений.
Джеймс Босуэлл (1740–1795) — английский писатель, друг и биограф С. Джонсона.
Царь древнего Рима, правивший с 673 по 641 г. до н. э.
Италийские племена, обитавшие в начале I тысячелетия н. э. в долинах рек Тибр, Атернус и Анио. Сыграли огромную роль в образовании римской народности.
Италийские племена окского происхождения, покоренные римлянами в 304 г. до н. э.
Древнее племя в Центральной Италии, вероятно, родственное умбрам. Во второй половине IV в. до н. э. покорены римлянами.
Италийское племя, исконные обитатели Северной и Средней Италии. В III–II вв. до н. э. покорены римлянами.
Согласно античной традиции, второй царь древнего Рима в 715–673/672 гг. до н. э.; ему приписывается создание жреческих коллегий, коллегий ремесленников, учреждение религиозных культов.
Город в Центральной Италии, в области Тоскана.
Племя американских индейцев.
Алкивиад (ок. 450–404 гг. до н. э.) — афинский стратег в период Пелопоннесской войны.
Тезей (Тесей) — легендарный афинский царь. Оба упомянуты Плутархом в «Сравнительных жизнеописаниях».
Арабы, приверженцы одной из мусульманских шиитских сект. Живут главным образом в Ливане и Сирии.
И так далее (нем.).
Сука (нем.).
Народность, обитающая в Нидерландах и Германии.
Индейское племя, первоначально жившее в долине Мохок (штат Нью-Йорк), относящееся к ирокезской семье.
Чем больше меняется, тем больше становится самим собой (фр.).
Джордж Армстронг Кастер (1839–1876) — американский генерал кавалерии, сражавшийся на стороне Северных Штатов в Гражданской войне.
Чака (ок. 1787–1828) — зулусский правитель, объединитель южноафриканских племен. В последние годы — деспотический правитель. Убит в результате заговора.
До свидания (фр.)
Иов, 2.2 (Ответ Сатаны Богу).
Nasatis Larvatus — большая обезьяна с острова Борнео. (Примеч. пер.)
Мировая война (нем.).
Имеется в виду Манфред фон Рихтхофен, немецкий лётчик, прозванный Красным бароном и сбивший 26 самолетов противника. (Примеч. ред.).
Кохинор — индийский бриллиант весом в 106,25 карата; кроме того, название фирмы по производству резцов, грифелей и т. д. (Примеч. пер.)
Этим личностям Марк Твен посвящал немало памфлетов, где обвинял бельгийского короля Леопольда в жестоком угнетении жителей Бельгийского Конго, а Джона Фиска — в непомерном казнокрадстве. (Примеч. ред.)
Игра слов: Frank — уменьшительное имя от Фрэнсис, a frank — искренний, честный, откровенный (англ.).
Бог мой, опять об этом! Черт бы их побрал! (фр.)
С точки зрения американцев, Техас — самый южный, а значит, и самый «задний» штат. (Примеч. пер.)
«Марк твен» (mark twaine) — это лоцманский термин, означающий вторую отметку на глубинном лоте. (Примеч. пер.)
Хонки — слово из гарлемского жаргона, оскорбительное название для белых; в мягком переводе означает «белый мусор». (Примеч. пер.)
Ofay — падаль, отбросы (англ. жарг.).
Персонаж первого в истории еженедельника, посвященного научной фантастике. За 6 лет (1892–1898) вышло более 180 повестей о Фрэнке Риде. (Примеч. ред.)
Читать дальше