Гера Греев - Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]

Здесь есть возможность читать онлайн «Гера Греев - Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«… Создатель это совокупное информационное поле универсума способное изменять граничные условия своего существования…»

Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

вибратор, позволяющий говорить людям с поврежденными голосовыми связками (к сожалению я не знаю медицинского названия).

10

КАТЕХИЗИС (от греч. katechein, «оглашать», «устно наставлять»), огласительное наставление, учебник, содержащий основные положения христианского вероучения.

11

Социопат — разновидность расстройства личности, патология поведения которого лежит исключительно в социальной сфере; индивид с патологической неспособностью или нежеланием к адаптации в социуме.

12

Стило — металлическая палочка, которой писали на глиняных и деревянных табличках.

13

Станция представляет собой многослойный, мягкий кокон, присоединенный к горловине стыковочного приспособления. Между слоями оболочки пропитанный водой и замороженный наполнитель из специально обработанной шелковой ваты.

14

Лана — сокращенная форма от Миляна — милая или от Беляна — белая — славянское.

15

Студио — жилая комната/номер со встроенной в шкаф кухней и совмещенным с душем сан узлом.

16

Миньон — дословно «любовник» (с гомосексуальным оттенком); в переносном смыле партнер без права на собственное мнение.

17

Люмпен — представитель деклассированного слоя общества, отчужденный от собственности, оторванный от производственной деятельности, утративший профессиональную квалификацию.

18

Меманс — исполнители массовых сцен не требующих высокой квалификации участников.

19

Циркач Дыкуль — за прототип взята судьба реального человека более позднего периода Валентина Дикуля.

20

«Лесной увалень» — медведеподобный зверь из мира «светлой».

21

«Территориалы» — сленг, областные структуры НКВД.

22

Реперная точка — особо выделенная метка. В том числе и в любом виде пространства, включая ментальное.

23

Органолепторы— здесь сленг — организация занимающаяся незаконной торговлей органами, для трансплантаций.

24

Слово ассасин вошло во многие западноевропейские языки и стало синонимом «убийцы», «наемного убийцы».

25

Эмпатия — (от греч. — сопереживание) способность человека с помощью чувств проникать в мир душевных переживаний другого человека, разделяя его…

26

«Дети тротуаров» — неформальные группы молодежи не имеющие постоянного места жительства и кочующие от одной благотворительной ночлежки к другой.

27

Ползуны — хищные лианы-симбионты, охотники и охранники «лесного сообщества».

28

Шатуны — группки авантюристов или сектантов нелегально проникшие на страницы.

29

Комплитары — дополняющие личности (ментальные симбионты).

30

Шпак — гражданский (немецкий армейский сленг).

31

«Чертов джамп» — без адресный переход.

32

«ЧОП» — частное охранное подразделение.

33

Эоны — геологические эпохи.

34

Двухсотые, «груз 200» — погибшие (арм. Сленг).

35

(Мышка и Тигра) — это персонажи из приквела «путь мага».

36

Касторка — Клещевина обыкновенная — масличное, лекарственное и декоративное садовое растение(в тропическом климате кустарник до 5 метров высотой, пригодный для машинной сборки коробочек с семенами).

37

Роллер — внедорожник микро трактор с арочными шинами.

38

Коммандер Бломберг — руководитель службы внешней безопасности «обложки».

39

Вразу — аббревиатура — Высоко разумный — обобщенное определение для умеющих чувствовать, делать логические выводы и сопереживать.

40

— это реальные события и приказы командования оккупационных войск США в ходе индокитайских войн.

41

Кунштюк — (·нем. Kunststuck) (·разг. ·фам.). Ловкий прием, фокус, забавная проделка.

42

Тюи — старший лейтенант (японский язык).

43

Сото-но хито — дословно — человек, находящиеся снаружи — чужак, человек вне клана (японский язык).

44

«Кио ку мицу!» — совершенно секретно! (японский язык).

45

Сото-но хито — дословно — человек, находящиеся снаружи — чужак, человек вне клана (японский язык).

46

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]»

Обсуждение, отзывы о книге «Истинно арийский попаданец [СИ, с иллюстрациями]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x