Anael Daat - Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni…

Здесь есть возможность читать онлайн «Anael Daat - Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Фантастика и фэнтези, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данная Книга – это Артефакт. Этот Артефакт содержит в себе Магические Порталы, созданные с Любовь моей Сутью. Каждое Стихотворение несёт в себе не просто величественный смысл, но и Высокую Вибрационную Частоту!Все, кто прикоснётся к Таинству данных Скрижалей, постигнет нечто Прекрасное и Невероятное!Каждый шагнувший в миры Вечности – несомненно вернётся обратно Другим! Крылья Свободы буду ощутимо сиять за спиной, мир предстанет в иной грани, в большем Совершенстве Беспредельного!

Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скелет души мерцает при Луне,
Всё глубже прорастая в эти ткани,
А воздух, словно море, я – на дне:
Я – Сердце волн, что множатся в тумане.
Всё сущее сливается в мой Дух,
Незримой сферой – выдоха и вдоха,
Осенний дождь коснулся нежно рук,
Так Небеса сошли в меня потоком.

Открылись веки, вздрогнул полог слёз,
Их влажный свет струился, словно миро,
В глазах моих, горели сонмы звёзд:
Их искры пели – «Аве Вечность!», миру!
Пророчество сбывалось в тишине…
Рождался импульс меж ключиц под кожей,
И шёпот Слов, обретшийся в огне,
Был ни на что, доселе – не похожий…

Ростком Мечты, таящейся в груди,
Пророс бутон на маленькой ладони,
И знал бы кто, ЧТО он в себя вместил,
Верша сонату призрачных тектоник.
Раскрылся Лотос – космосом в руке,
Спиралью лепестки свои вращая,
И сжалось Сердце в истовом рывке,
Свою Звезду, как Искру – обнажая…

Междумирье…

Междумирье льётся в сердце сном,
Замшей Бездны – под ноги ложиться,
Застывает Свет под кожей – льдом,
Чтобы Вечность им могла напиться…

Волны Жизни бьются льдом о дни,
– В фокусе Судьбы моей – сгорая,
И дрожит натянутая нить —
Гласу Междумирия внимая!

В Тайной Сфере Свет преумножая:
– Первозвук, беззвучием Верша,
То прячет Суть, то ярко обнажает
– Новорождённо-Вечная Душа…

Левиафаны сквозь меня проходят,
Свои Сердца – Даруя мне, на миг,
И в каждой зачинающейся плоти
Небесный Свиток – Истину таит.

Всё Бытие – застыло, и молчит,
И дремлет мир – окутанный туманом,
На вдох и выдох, песнь во мне звучит,
Сквозь Сердце всё плывут Левиафаны.

Быть их Сердцами слитыми в меня,
Как пологом кипящим – Слов не зная,
Водою быть, но жаждущей – Огня,
И Пламенем, что Воду Вод – вкушает.

Но Аз Воздам! – И Душу не отвесть,
Сей Взор Велик, и вскормлен Пустотою,
Я столько лет вынашивала – Весть,
Что Вечность во мне вызрела Звездою!

Я по лучам иду – Судьбе на встречу,
И Чаша, что в руках моих: – полна…
А Небеса в пути мне что-то шепчут,
Но так близка взрывной волны стена.

Мне петь ли, призывая свою свиту —
Коль Крылья не удержат плач Земли?
Но чаша, что в руках моих: – разбита,
И Свет мой, свету внешнему – разлит.

Миры – сгорают, множа боль и раны,
– Всё исцелимо под моей Звездой!
Мне страшно быть Душой Левиафанов,
Но только Я – могу быть их Душой…

Я – Душа, но не Оковы… 1 1 Это стихотворение написано под вдохновением от песни группы «Отто Дикс» – «Вечность».

Я колено преклоняю,
В смежном множестве огней,
И пространство заполняю
Песней ангельской своей,
Белопламенное тело,
Звёздный нимб над головой,
Боль не ведает предела,
Но бессильна пред Судьбой!

Жизнь в руке моей зажата,
Сердцем бьётся сквозь печаль,
Расцветает плоть, как fatum,
И сжигается в лучах…
Что зачато в блеске Солнца,
В гранях призрачной Души —
В Сердце трепетном – не бьётся,
Но пока ещё дрожит…

Обжигает лёд, быть может,
Только что мне – я Кристалл,
Абсолютный лёд под кожей,
Холод в нём – лишь чистота!
Не боюсь, мне страх неведом,
Я – дитя, во власти мук,
Моё Сердце станет Светом,
В нежных сводах твоих рук…

Отвернуться, Крылья сложить,
Вспыхнуть в небе и упасть,
Мне ль утраты твои множить,
Звёздной россыпью кружась?
Я – уйду, Свобода Слова: —
Выбор – Свят, ему внимаю,
Я – Душа, но не Оковы;
Свет, как снег в руках – растает…

Сжалось что-то в глубине,
Вмиг – мольба достигла Пика,
И остались на спине – два рубца,
Два вечных – крика…
В жертве этой нету лжи,
Лишь Любовь и Суть Истока! —
Вечность – Истина Души,
Ей неведома – Жестокость!

Ангел Бездны 2 2 Ангел Бездны. В течение 50 лет Дон Ритчи (Don Ritchie) был парнем с самым необычным хобби в Австралии. В то время как другие мужчины учились делать барбекю, играли в бумеранг или занимались привычными для австралийцев занятиями, Ритчи сидел дома, спокойно глядя в окно. Это может и звучит не так уж необычно, но Ритчи преследовал определённую цель. Он и его жена жили в той области Сиднея, которая считалась горячей точкой для самоубийств. И Ритчи сделал своей миссией остановить как можно больше людей, желающих свести счёты с жизнью. С 1964 по 2012 год он наблюдал за этим участком скалы, подходил к любому, кто выглядел расстроенным и просто спрашивал: «Могу ли я вам как-нибудь помочь?» Удивительно, но его сдержанный подход отлично работал. Когда он умер в прошлом году, оказалось, что на его счету как минимум 164 спасённые жизни – подвиг, который обычно характерен для ветеранов войны или для Супермена. Опять-таки – 164 это минимум, по некоторым подсчётам он спас намного больше жизней. В любом случае, комбинация безумной решительности и спокойного терпения Ритчи спасла сотни семей от потери кого-то, кого они любили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni…»

Обсуждение, отзывы о книге «Logos of the Void. In girum imus nocte ecce et consumimur igni…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x