Холлидей признался, что Картер посвятил его в тайну. Картер не мог сам отправиться на Марс без того, чтобы не возбудить подозрения и находиться под наблюдением день и ночь, с момента, когда кража была бы обнаружена. Он нуждался в сообщнике. Холлидей направился на Фобос и стал разыгрывать изыскателя, чтобы морочить всем голову на время поисков драгоценностей. Как Вы мне разъяснили, когда корабль находится ближе 1000 километров от Фобоса, его притяжение становится меньше, чем у Фобоса. Каждый человек из технического персонала знает, что корабли-роботы начинают тормозить только вблизи от места назначения, что тогда они находятся прямо над поверхностью и что сторона, на которой находятся антенна и люк — та сторона, на которой Картер поместил шкатулку, — поворачивается в сторону аэропорта.
Центробежная сила отбросила шкатулку от корабля в сторону Фобоса. Картер знал, что это вращение настолько медленно, что не в силах сообщить шкатулке скорость убегания, которая послала бы ее в пространство. Станция Фобос расположена на обратной стороне Марса, так что нечего было бояться, что добыча будет двигаться до падения на Марс.
Драгоценности упали на Фобос, как вы и предвидели. Очевидно, Картер обработал шкатулку струей радиоактивной жидкости перед тем, как ее запрятать, и Холлидей нашел ее с помощью своего счетчика Гейгера среди скал и расщелин. Как оказалось, траектория шкатулки почти точно совпадала с траекторией марсианской луны, и она приземлилась всего в десяти километрах от станции.
Штейнман не дает нам покоя, желая узнать, зачем Вы его расспрашивали об увлечениях. Вы мне этого не говорили, но я понял: либо он, либо Холлидей были обязательно замешаны, потому что никто, кроме них, не знал о грузе. А сообщник должен был иметь предлог для того, чтобы выходить искать шкатулку. Игра в шахматы никак не могла служить предлогом. Прав ли я? Во всяком случае, моя догадка показывает, что я работаю по тем же принципам, что и Вы.
Кстати, Штейнман спрашивает, собираетесь ли вы играть с ним в шахматы, когда он будет свободен.
Холлидей знает, где прячется Картер, и мы передали сообщение на Землю. К несчастью, мы не можем предать их в руки правосудия без того, чтобы дело раскрылось. Ну, да их внесут в черный список.
Я кончаю, чтобы письмо поспело на ближайший рейс. Хотел бы поскорее встретиться с вами — в чисто дружеском плане, надеюсь!
Со всей возможной благодарностью.
Грегг».
Однако министр не мог видеть в рентгеновских лучах. Он создал в воображении несколько бесплодных гипотез и перешел к своей собственной проблеме. Кто-то в Сабее собирался форнакировать крафы, и беспокоящая закнаутра появилась среди Гюйкосов…
Сиалох нашел дело весьма интересным.
ЦЕЛЬ ВЫСШАЯ МОЯ — ЧТОБ НАКАЗАНЬЕ ПРЕСТУПЛЕНЬЮ СТАЛО РАВНЫМ [36] Уильям Гилберт. Микадо. (прим. пер.)
Познакомились мы на деловой почве. Фирме Майклса, которая решила открыть свой филиал на окраине Ивенстоуна, стало известно, что в моем владении находится самый многообещающий земельный участок. Они предложили мне за него большие деньги, но я заупрямился; они увеличили сумму — я не сдавался. Тогда меня посетил сам босс. Он оказался несколько иным, чем мне представлялось. Настроен он был воинственно, но вел себя настолько корректно, что это не оскорбляло, а манеры его были так изысканны, что почти не замечались пробелы в образовании. Этот свой недостаток он весьма успешно изживал, посещая вечернюю школу, публичные лекции и поглощая уйму книг.
Не прерывая беседы, мы с ним отправились промочить горло. Он привел меня в какой-то бар совершенно не в стиле Чикаго: тихий, скромно обставленный, без музыкального автомата, без телевизора, только полка с книгами да несколько шахматных досок. И никаких подонков и жуликов, которыми обычно кишат подобные заведения. Кроме нас, в баре было еще с полдюжины посетителей: какой-то пожилой мужчина с лицом и осанкой профессора, группа людей, со знанием дела споривших на политические темы, юноша, обсуждавший с барменом вопрос о том, чье творчество оригинальнее — Бартока или Шенберга. Нам с Майклсом достался столик в углу и датское пиво.
Я заверил его, что меня не интересуют деньги, просто мне претит, когда ради возведения очередного хромированного сарая уродуют бульдозерами живописную местность. Выслушав меня, Майкле, молча, набил свою трубку. Это был худощавый стройный мужчина с удлиненным подбородком и римским носом, седеющими волосами и темными сверкающими глазами.
Читать дальше