Ken Liu - Invisible Planets - Contemporary Chinese Science Fiction in Translation

Здесь есть возможность читать онлайн «Ken Liu - Invisible Planets - Contemporary Chinese Science Fiction in Translation» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Tor, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Readers at Tor and around the SF world have recently become familiar with Ken Liu and his Chinese translation work via the bestselling and award nominated novel
, by acclaimed Chinese author Cixin Liu. Readers who have developed a taste and excitement for Chinese SF by these means will be excited to hear that Ken Liu, the translator of that volume is assembling, translating, and editing an anthology of Chinese science fiction short stories.
The thirteen stories in this collection are a strong and diverse representation of Chinese science fiction, including two by Liu Cixin. Some have won awards in translation, some have garnered serious critical acclaim, some have been selected for Year’s Best anthologies, and some are simply Ken Liu’s personal favorites.
To round out the collection, there are several essays from Chinese scholars and authors, plus an illuminating introduction by Ken Liu.
At the Publisher’s request, this title is being sold without Digital Rights Management Software (DRM) applied.

Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In any case, the final result was the same: the old man flipped the board, and the pieces flew everywhere. Qiusheng’s father was infamous for his bad temper, and now he’d finally found a punching bag in God.

But the old man didn’t hold a grudge. Every time after God picked up the board and put the pieces back quietly, he sat down and played with God again—and the whole process was repeated. After a few cycles of this, both of them were tired, and it was almost noon.

God then got up to wash the vegetables. Yulian didn’t allow him to cook because she said God was a terrible cook. But he still had to wash the vegetables. Later, when Qiusheng and Yulian returned from the fields, if the vegetables hadn’t been washed, she would be on him again with another round of bitter, sarcastic scolding.

While God washed the vegetables, Qiusheng’s father left to visit the neighbors. This was the most peaceful part of God’s day. The noon sun filled every crack in the brick-lined yard and illuminated the deep crevasses in his memory. During such periods God often forgot his work and stood quietly, lost in thought. Only when the noise of the villagers returning from the fields filled the air would he be startled awake and hurry to finish his washing.

He sighed. How could life have turned out like this?

This wasn’t only God’s sigh. It was also the sigh of Qiusheng, Yulian, and Qiusheng’s father. It was the sigh of more than five billion people and two billion Gods on Earth.

2.

It all began with an autumn evening three years ago.

“Come quickly! There are toys in the sky!” Bingbing shouted in the yard. Qiusheng and Yulian raced out of the house, looked up, and saw that the sky really was filled with toys, or at least objects whose shapes could only belong to toys.

The objects spread out evenly across the dome of the sky. In the dusk, each reflected the light of the setting sun—already below the horizon—and each shone as bright as the full moon. The light turned Earth’s surface as bright as it is at noon. But the light came from every direction and left no shadow, as though the whole world was illuminated by a giant surgical lamp.

At first, everyone thought the objects were within our atmosphere because they were so clear. But eventually, humans learned that these objects were just enormous. They were hovering about thirty thousand kilometers away in geostationary orbits.

There were a total of 21,530 spaceships. Spread out evenly across the sky, they formed a thin shell around Earth. This was the result of a complex set of maneuvers that brought all the ships to their final locations simultaneously. In this manner, the alien ships avoided causing life-threatening tides in the oceans due to their imbalanced mass. The gesture assured humans somewhat, as it was at least some evidence that the aliens did not bear ill will toward Earth.

During the next few days, all attempts at communicating with the aliens failed. The aliens maintained absolute silence in the face of repeated queries. At the same time, Earth became a nightless planet. Tens of thousands of spaceships reflected so much sunlight onto the night side of Earth that it was as bright as day, while on the day side, the ships cast giant shadows onto the ground. The horrible sight pushed the psychological endurance of the human race to the limit, so that most ignored yet another strange occurrence on the surface of the planet and did not connect it with the fleet of spaceships in the sky.

Across the great cities of the world, wandering old people had begun to appear. All of them had the same features: extreme old age, long white hair and beards, long white robes. At first, before the white robe, white beard, and white hair got dirty, they looked like a bunch of snowmen. The wanderers did not appear to belong to any particular race, as though all ethnicities were mixed in them. They had no documents to prove their citizenship or identity and could not explain their own history.

All they could do was to gently repeat, in heavily accented versions of various local languages, the same words to all passersby:

“We are God. Please, considering that we created this world, would you give us a bit of food?”

If only one or two old wanderers had said this, then they would have been sent to a shelter or nursing home, like the homeless with dementia. But millions of old men and women all saying the same thing—that was an entirely different thing.

Within half a month, the number of old wanderers had increased to more than thirty million. All over the streets of New York, Beijing, London, Moscow… these old people could be seen everywhere, shuffling around in traffic-stopping crowds. Sometimes it seemed as if there were more of them than the original inhabitants of the cities.

The most horrible part of their presence was that they all repeated the same thing: “We are God. Please, considering that we created this world, would you give us a bit of food?”

Only now did humans turn their attention from the spaceships to the uninvited guests. Recently, large-scale meteor showers had been occurring over every continent. After every impressive display of streaking meteors, the number of old wanderers in the corresponding region greatly increased. After careful observation, the following incredible fact was discovered: the old wanderers came out of the sky, from those alien spaceships.

One by one, they leaped into the atmosphere as though diving into a swimming pool, each wearing a suit made from a special film. As the friction from the atmosphere burned away the surface of the suits, the film kept the heat away from the wearer and slowed their descent. Careful design ensured that the deceleration never exceeded 4G, well within the physical tolerance of the bodies of the old wanderers. Finally, at the moment of their arrival at the surface, their velocity was close to zero, as though they had just jumped down from a bench. Even so, many of them still managed to sprain their ankles. Simultaneously, the film around them had been completely burned away, leaving no trace.

The meteor showers continued without stopping. More wanderers fell to Earth. Their number rose to almost one hundred million.

The government of every country attempted to find one or more representatives among the wanderers. But the wanderers claimed that the “Gods” were absolutely equal, and any one of them could represent all of them. Thus, at the emergency session of the United Nations General Assembly, one random old wanderer, who was found in Times Square and who now spoke passable English, entered the General Assembly Hall.

He was clearly among the earliest to land: his robe was dirty and full of holes, and his white beard was covered with dirt, like a mop. There was no halo over his head, but a few loyal flies did hover there. With the help of a ratty bamboo walking stick, he shuffled his way to the round meeting table and lowered himself under the gaze of the leaders. He looked up at the Secretary-General, and his face displayed the childlike smile particular to all the old wanderers.

“I… ha—… I haven’t had breakfast yet.”

So breakfast was brought. All across the world, people stared as he ate like a starved man, choking a few times. Toast, sausages, and a salad were quickly gone, followed by a large glass of milk. Then he showed his innocent smile to the Secretary-General again.

“Haha… uh… is there any wine? Just a tiny cup will do.”

So a glass of wine was brought. He sipped at it, nodding with satisfaction. “Last night, a bunch of new arrivals took over my favorite subway grille, one that blew out warm air. I had to find a new place to sleep in the Square. But now with a bit of wine, my joints are coming back to life.… You, can you massage my back a little? Just a little.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation»

Обсуждение, отзывы о книге «Invisible Planets: Contemporary Chinese Science Fiction in Translation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x