— А кому-нибудь еще его задавал?
— Нет, но… — осторожно ответил Хэл, чувствуя, что его заманивают в ловушку — Нам, конечно, было дозволено задавать вопросы учителям, но этого вопроса не было в рекомендованном списке!
— Ты хочешь сказать, что для вас были разработаны вопросники?
— Ну да, а почему нет? — вспылил Хэл. — Эти вопросники были специально разработаны для нашей же пользы. Церкводарство путем долгих экспериментов установило наиболее распространенные вопросы, которые могут возникнуть у студентов, и составило на их основе рекомендательный список для менее сообразительных.
— Ага, понятно, — сказал Фобо. — И я могу предположить, что все остальные вопросы, не входящие в список, были определены как опасное свободомыслие, способствующее многоложеству?
Хэл мрачно кивнул.
И Фобо продолжил свое безжалостное вскрытие и под конец настолько разошелся, что осмелился посягнуть на святая святых — на неприкосновенную персону самого Сигмена!
Он заявил, что, когда он прочитал биографию и теологические труды Предтечи, перед ним предстал, как перед объективным и незаинтересованным читателем, портрет сексуально-фригидного женоненавистника, страдающего комплексом мессианства, имеющего параноидальные и шизофренические отклонения, которые временами прорываются сквозь ледяную оболочку целомудрия всплесками религиозно-научных фантазий и откровенного бреда.
— Все другие лидеры, — говорил Фобо, — стремятся самореализоваться и утвердить свои идеи в то время, в котором они живут. Но Сигмен переплюнул всех бывших до него вождей и мессий.
Пользуясь омолаживающими сыворотками, он прожил достаточно долго времени не только для того, чтобы построить общество по своему образцу, но и укрепить его и искоренить все его недостатки. И не умер, пока цемент его социальной формации окончательно не затвердел.
— Но Предтеча не может умереть, — запротестовал Хэл. — Он живет во времени. Он все время с нами, перемещаясь из настоящего в прошлое, выныривая из прошлого в будущее. Везде, где ему необходимо изменить мнимое время на истинное, — он там.
— Ах, ну да, конечно, — улыбнулся Фобо. — По этой-то причине ты и помчался в развалины: а вдруг там на фресках найдется свидетельство его пребывания здесь? Что, разве не так?
— Я и до сих пор так считаю, — сказал Хэл. — Но я отметил в своем докладе, что, хотя пришелец со звезд на фреске имеет некоторое сходство с Предтечей, все же считать факт его пребывания здесь доказанным — преждевременно.
— Как бы то ни было, я расцениваю все твои доводы как весьма спекулятивные. Ты заявляешь, что все его пророчества рано или поздно сбываются. На это я могу сказать, что, во-первых, они весьма двусмысленно составлены, а во-вторых, ваше обладающее огромной властью церкводарство прилагает все усилия, для того чтобы они сбылись.
А ваше общество! Вся эта иерархия ангелов-хранителей, образующих пирамиду: каждые двадцать пять семей имеют своего иоаха, надзирающего за ними даже в самых интимных мелочах; каждые двадцать пять семейных иоахов имеют во главе блок-иоаха; и каждые пятнадцать блок-иоахов подчиняются сверх-иоаху, и так далее, и так далее… Подобное общество базируется на страхе, взаимной ненависти и унижении…
Иногда Хэл, потрясенный сказанным, соглашался, а иногда в возмущении порывался уйти. Тогда Фобо останавливался и предлагал себя опровергнуть, если он не прав. В ответ Хэл взрывался от смятения и отчаяния фонтаном цитат, сам понимая слабость своей позиции, чувствуя, как уходит из-под его ног фундамент, некогда казавшийся незыблемым. Иногда, когда его вспышка заканчивалась, его вежливо приглашали сесть и снова продолжить беседу. Иногда даже Фобо выходил из себя, и тогда они переходили на личности и теологический спор превращался в вульгарную драку. Дважды они, исчерпав все аргументы, бросались друг на друга с кулаками: Фобо раскровянил Хэлу нос, а тот засветил сочувственнику под глаз хороший фонарь. После таких сцен очкец обычно падал землянину в объятия и просил прощения, и они усаживались рядышком и пили до тех пор, пока нервы окончательно не приходили в порядок.
Хэл понимал, что ему не нужно слушать Фобо и позволять жуку втягивать себя в беседы, многоложные по своей сути и содержанию. Но и уйти он не мог. Даже предельно возмущаясь доводами Фобо, он испытывал одновременно странное удовлетворение от этих дискуссий. В них для него была своего рода прелесть. Что-то не давало ему заставить замолчать это существо с другой планеты, чей беспощадный язык порой разил больнее, чем бич Порнсена.
Читать дальше