В пятом часу, когда нервы его были на пределе от постоянных объездов по снегу и от неизвестности судеб Линн и Билли, он свернул с Сорок Шестой дороги на Мейн Стрит, подъехав к Кингстон Фоллз с юга, а не с востока, как делал обычно. Прямо перед собой он видел оранжевое сияние и сильный дым. Зрелище усугублялось тем, что не было пожарных машин, сирен, любопытных зрителей или транспортной полиции. Насколько он понимал, это был большой пожар, который горел себе, пока население города, официальные лица и другие люди просто не замечали его. Или, думал он, может быть, уже нет населения…
— Нет, — взмолился он. — Только бы с ними все было в порядке. Пожалуйста…
Рэнд хотел пообещать что-то изменить в своей жизни в качестве платы за исполнение своей молитвы, но никак не мог придумать, что бы Бог мог пожелать от него.
— Я стану лучше, — сказал он наконец. — Я буду ходить в церковь каждую неделю.
Огонь, как он отметил, когда оказался уже в квартале от него, исходил из Театра Колони. Все здание оказалось разрушенным.
Притормозив, чтобы подольше посмотреть на выгоревшее здание, Рэнд покачал головой.
— Просто не понимаю, — пробормотал он. — Где все? Ни пожарных бригад, ни даже зевак. Это безумие. Это невероятно.
В этот момент его внимание привлекло быстрое и неожиданное движение справа. Прямо на его пути и всего в нескольких футах от машины улицу пересекал…
Кто? Резко нажав на тормоза, чтобы полностью остановить машину, Рэнд даже не понял, на кого он чуть не наехал. Существо было размером с собаку, но бежало на двух конечностях. И лицо, которое он увидел, не было похоже ни на что, кроме того, что он видел в фильмах ужасов или на Новый год. Это что, одно из тех маленьких существ, что описывали по радио?
Прежде чем он смог рассмотреть его, оно исчезло, бросившись от машины под тупым углом и побежав по тротуару в сторону универмага Монтгомери. В тусклом утреннем свете Рэнд увидел лишь зеленовато-коричневую спину, на которой блестело нечто вроде роговых пластин, это был как бы вид сбоку какой-то большой рыбы или рептилии. Быстро оглянувшись, существо исчезло в раскрытой боковой двери универмага.
— Что здесь происходит? — спросил Рэнд. — Что это? И почему универмаг Монтгомери открыт в такое время?
Барни, который проснулся, когда машина резко затормозила, разразился громким сердитым лаем, увидев Гремлина. Отчаянно пытаясь приблизиться к нему хотя бы на несколько дюймов, он прыгнул на заднее сидение и начал царапать когтями левое окно.
— Успокойся, малыш, — сказал Рэнд твердо. — Что бы это ни было, не наше дело следить за ним.
Все еще глядя влево, чтобы увидеть странное существо, если оно выбежит из магазина, Рэнд услышал шаги, а потом увидел двоих людей, приближающихся к нему. Узнав их, он широко открыл рот, на лице его появилось выражение удивления и радости.
— Билли! — закричал он.
Выбежав из машины, он обнял сына, засыпая его вопросами.
— Что здесь вообще происходит? С мамой все в порядке? Почему вы бежите?
— Извини, папа, — ответил Билли, вырываясь. — Нам нужно поймать этого… Ты видел, как пробежал Гремлин?
— Что?
Билли объяснил по возможности быстро, за кем они гонятся, не вдаваясь в подробности. Рэнд указал на дверь универмага. Кивнув, Билли схватил Кейт за руку и побежал, но Рэнд успел ухватить его за другую руку и развернул.
— Секундочку! — крикнул он. — Не убегай. Я хочу знать, как мама.
— Думаю, в порядке, — ответил Билли, пятясь с этими словами к двери.
— Телефон не работает, она заперлась в доме. Извини, папа, но мне надо поймать этого Гремлина.
— Зачем? Он, кажется, опасен.
— Так и есть.
— Тогда пусть полицейские ловят его.
— Нет времени.
— Подожди. Я помогу.
Его предложение повисло в воздухе. Билли и Кейт уже исчезли в универмаге.
На мгновение растерявшись, Рэнд постоял на тротуаре, почесал голову. Он по-прежнему не вполне понимал, что происходит, но знал, что ехал всю ночь не для того, чтобы быть просто зрителем. Если у Билли проблема, значит, это и его проблема.
А может быть, и проблема Барни тоже, подумал Рэнд, быстро возвращаясь к машине.
— Пошли, малыш, — сказал он нетерпеливому Барни, опуская переднее сидение, чтобы пес смог выпрыгнуть на тротуар. — Пошли поможем Билли.
Хлопнув дверью и повернувшись, Рэнд заметил предмет, лежащий на заднем сидении — Товарищ по Ванной. Теперь он был совершенен, Рэнд был в этом уверен, и несколько человек на коммерческом совещании проявили интерес к широкому выпуску его детища. Зная это и вспомнив, что одна из дверей машины вовсе не закрывалась, он быстро принял решение.
Читать дальше