— Но у нас достаточно для этого времени, — сказала она. — Мы можем вызвать шерифа Рейлли, и пусть он его изловит.
— Ты не понимаешь. У нас мало времени. Если последний размножится, все начнется сначала.
— Ты сильно ранен, — запротестовала Линн. — Я хочу, чтобы ты пошел к доктору Молинаро.
— Твои раны хуже.
— Хорошо. Пойдем вместе.
— Завтра.
— Когда они загноятся, да?
Билли знал, что правда на стороне матери, но он при этом чувствовал: здравый смысл велит ему срочно искать Полоску. Несмотря на обыкновение слушаться матери по той простой причине, что она часто была права, Билли покачал головой.
— Я ухожу, — сказал он. — Пока свежи его следы, и он еще не успел размножиться.
— Ну ладно.
Он нашел рюкзак и положил Подарка туда. Забежав наверх, он натянул свитер, чтобы было потеплее. Внизу в прихожей натягивая пальто, он нащупал холодный металлический предмет в кармане.
Линн смотрела, как он вытаскивает его. Это был флакон «Рейда».
— Это мое тайное оружие, — сказала она. — Может быть, оно тебе пригодится. И не забудь меч.
Схватив фонарь и закинув рюкзак с Подарком за спину, он поцеловал мать и вышел в снежный вечер.
Немногие испытывали желание посетить замечательную миссис Раби Дигл у нее дома, и еще меньшее число людей осмеливалось потревожить львицу в берлоге даже по необходимости. Конечно, так хотела миссис Дигл. Чем меньше посетителей, тем лучше. Даже ее покойный муж, Дональд, хотя и был богатым продавцом недвижимости, был для нее обузой в последние годы жизни. Дело было не в том, что он долго болел; ей не нравилось, что он болтался рядом. Он послужил выполнению ее задачи, создав финансовую империю, которая обеспечивала ей очень хорошую жизнь, и когда он отошел в мир иной, Раби Дигл испытала скорее облегчение, нежели горе.
Живя теперь одна с девятью кошками, она начала свой обычный вечер, разлив им еду в миски, но не поставив на пол, пока они не помурлыкали и не потерлись об ее ноги по меньшей мере пять минут. Таков был для них расчет за бесплатную еду — послушание, обожание и смиренное признание ее безграничной власти.
Засмеявшись, она поставила миски на пол в смотрела, как ее питомицы нападают друг на друга, борясь за еду.
— Кошки, — сказала она себе. — Они намного лучше людей. И не ноют по поводу проблем с деньгами.
Когда они закончат есть, миссис Дигл отдохнет перед телевизором, посмотрит свои любимые программы игр. Ей особенно нравились те, в которых участников заставляли полностью унижаться ради денежных призов.
— Интересно, какие дураки выставятся сегодня, — сказала она вслух, запахивая атласный халат поплотнее.
В большом старом доме было прохладно, но миссис Дигл не нагревала помещение больше чем до пятидесяти пяти градусов Фаренгейта, даже когда по краям окон образовывался лед. «Зачем мне обогащать нефтяные компании?» — спрашивала она, когда ее племянник Уелдон забегал с какими-нибудь деловыми бумагами и жаловался на холод.
Она также не обогащала мебельные компании, пользуясь обстановкой, которая была куплена сразу после их с Дональдом свадьбы; к этим старым стульям и столам прибавлялись в течение многих лет предметы мебели, конфискованные у семей, которые не смогли заплатить ренту или выкупить закладную вовремя. В результате огромные комнаты — темные из экономии и до потолка заставленные разной рухлядью — напоминали склад предметов, поступающих на аукционы невостребованных вещей. Если другим это не нравится, думала миссис Дигл, ничего не поделаешь. Она чувствовала себя уютно в таком несколько мрачном окружении, и это было главное.
Единственной ее уступкой современной технологии — ибо даже телевизор был старый, черно-белый, — было устройство, приделанное к лестнице. Фактически это было кресло-каталка с мотором и приводом, его порекомендовал врач миссис Дигл, чтобы она не утруждала свое слабое сердце подъемом по ступеням. Хотя она пользовалась им в силу серьезной причины, миссис Дигл все равно испытывала некоторое волнение и восторг, когда садилась в него, нажимала на соответствующую кнопку и автоматически поднималась на второй этаж. Хотя она никогда бы в этом не призналась, она часто изобретала поводы подниматься и спускаться, чтобы насладиться поездкой.
Она уже уселась в это устройство и собиралась нажать кнопку «ВВЕРХ», когда раздался звонок в дверь.
— Черт! — рявкнула она. — Кто это может быть в такое время? Что, у людей нет уважения к чувствам других?
Читать дальше