Капитан привычно доложил диспетчеру службы движения:
— Исса, я, дальний носитель «Леди Гилфорд», тип G4cqy/hk, модель «ганза оптима 17», DF-41029, на постоянной орбите. Примите параметры обращения.
— Исса приняла, — ответил на линго бойкий, звенящий голосок ньягонки. — «Леди Гилфорд», у вас нет разрешения на посадку или разгрузку. Оставайтесь на своей орбите. Ваша пассажиры могут покинуть судно на челноке для прохождения медицинского контроля.
— Ну вот, опять. — Не глядя, капитан с постной миной нашёл нужный сенсор на панели связи. — Исса, вас понял. Доброе утро, мистер Хау. Исса нас не впускает.
— Хай, кэптен! — бодро воскликнула связь. — Всё отлично! Я немедленно разрулю этот вопрос.
— Удачи, — бросил командир судна, отключаясь и обращаясь к навигатору: — Я вовсе не против этих голокожих кошек...
— Не лемуров? — поднял брови штурман. — Они вроде из лемуров. Хвост такой интересный...
— Кому что нравится. В биологию я не вникал. Кормят на Иссе хорошо, бары...
— Бары вполне приличные, — мечтательно улыбнулся штурман.
— ...но их правительство — нечто из ряда вон. Представь, что у нас президент — учёный. Или генерал. А то и вовсе экономист. По-твоему, это нормально?
Человек, которому капитан пожелал удачи, в это время уже пробивался на контакт с упомянутым экономистом. По традиции в Триумвират, координирующий политику Трёх Градов — Эрке, Крау и Ньяро, — от Эрке выбирался экономист. Его даже звали не по имени и клану, а по должности — Сёган, то есть Банкир.
— Я требую соединить меня с Сёганом! Наша благотворительная миссия столкнулась с необъяснимым запретом! Если мне сейчас же не будет предоставлена связь...
Возмущение в голосе человека (он проснулся рано, уже представительно оделся и наложил косметику) было горячим и сочным, но шло не от души, а порождалось артистизмом и служебным долгом. Да и те, кто слушал гневные излияния с борта «Леди Гилфорд», не были излишне впечатлительными. Кроме того, кудахтанье инопланетного гостя входило в сценарий наезженной и всеми заученной тоскливой пьесы «Мы тянем руку милосердия и дружбы, почему вы её отталкиваете?»
— Господин Сёган занят.
— Речь идёт о миссии доброй воли! Вы не смеете нам препятствовать. Организация «Всеобщее Помилование» уполномочила меня вручить нуждающимся продукты, лекарства и тёплые вещи! Вы и дальше намерены нас задерживать? Имейте в виду, я этого так не оставлю! Я обращусь к всемирным средствам массовой информации с заявлением...
— Убийственно, — пробормотал дежурный связист градского совета молодому дублёру. — Как по писаному чешет. Наверное, текст у него заготовлен заранее и подаётся на экран-подсказку. Почти слово в слово как прошлый раз.
— Вызвать кого-нибудь? — спросил дублёр, оглядев сенсорную мозаику с именами градских ответственных лиц.
— Погоди. Он ещё не выговорился.
— ...граничит с хладнокровной жестокостью — вы знаете, как много людей ждёт гуманитарной помощи...
— Вон как заворачивает! Надоело это — хуже нет, чем его болтовня. Говорит, будто пишет в газету. Чувствуешь, какой опытный звонарь?
— ...никакие попытки помешать диалогу цивилизаций и развитию общечеловеческих связей...
— А по-людски он не умеет?
— При мне не случалось. Может, он и сны видит в записи с официозного телеканала? Хватит, я утомился слушать. Включи ему госпожу Аву, пусть с ней препирается.
— Старшую секретаршу?! она нам потом хвосты не надерёт?..
— Я знаю, что говорю. Делай. Она поднаторела со «Всеобщим Помилованием» ругаться. Послушаешь, как она незваных благодетелей носом в сажу...
— Мотагэ Угута Ава? доброй ночи, пост круглосуточной связи приветствует вас. С нами вступил в контакт борт эйджинского баржевоза «Леди Гилфорд», и некий главный представитель...
— Не трудись, кой, я знаю, кто это и с чем он явился. Соединяй. Добрая ночь, я Эрке Угута Ава. Дражайший мистер Хау, как это мило, что вы снова над нами зависли. Вам ещё в полёте была послана радиограмма о том, что...
— А я, милейшая мадам Ава...
— Эрке Угута Ава, — настояла на правильном именовании сановная дама.
— ...Угута, именно так — ответил на радиограмму, что для международных организаций, осуществляющих адресную безвозмездную помощь тем, кто лишён социальных гарантий и человеческих прав...
— Мистер Хау, у меня за время разлуки с вами скопился солидный материал о голоде и нищете в ряде владений Федерации. Ваше сердечное участие в судьбе моих соплеменников совершенно излишне, а вот обратить внимание на то, что у вас дети недоедают и болеют, а взрослые из-за экономических сдвигов оказываются без средств к существованию, вам стоило бы. Чем внедрять права и гарантии в чужих мирах, следует позаботиться о них у себя дома. Почему вы с вашим безвозмездным грузом не отправились в... какой-нибудь свой неблагополучный регион?
Читать дальше