Андрей Фролов - Волчьи тропы

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Фролов - Волчьи тропы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Фантастика и фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчьи тропы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчьи тропы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раумсдаль — это не только мечи, вера в древних Богов и заклятые пули, это надежное плечо друга в битве, самостоятельный выбор своей судьбы, бесконечная дорога под кругом Мидгарда. Эта сага не только вымысел скальда…
Когда-то его звали Михаил Жаров и он был механиком «Убежища-45». Отныне он называет себя Ивальдом, сыном Орма Змееныша. Теперь он дверг-кузнец из Волчьей Крепости, хирдман конунга Торбранда. Долгий путь предстоит пройти бывшему подземнику, чтобы понять странных северян. Путь военных походов, пролитой братской крови, героических схваток… Спор о хозяевах Сибири вспыхивает с новым, невиданным ранее ожесточением.

Волчьи тропы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчьи тропы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миха, приоткрыв рот, медленно двинулся вокруг ладьи, осторожно прикасаясь кончиками пальцев к упиравшимся в пол веслам. Мачта была установлена, единственный рей чуть приподнят, чтобы было заметно скатанный вокруг него красно-белый парус. На правом борту драккара, нарушая абсолютную симметрию корабля, в несуществующую воду уходило резное кормило.

— Это драккар, — голос Харальда долетал от входа, дробясь на металлическое эхо, — построенный первыми из нас, еще до Третьей войны. Имя его из живущих сегодня не помнит никто. Говорят, на нем предки ходили по Оби и Обскому морю, а с началом переселения спрятали, чтобы потом привезти сюда. Вот, видишь, привезли…

Михаил не ответил, просто обошел дракку кругом, жадно впитывая глазами увиденное, и повернулся к заставленным стеклянными шкафами стенам. Старые шлемы, мечи, одежда какая-то, книги на специальных подставках, листы бумаги, закатанные в пластик, амулеты, украшения, был даже старинный, прожженный и грязный спальный мешок, заботливо выставленный в отдельном стенде. «Каждая вещь имеет что рассказать, — подумал Миха, — это место, где живут духи наших… их предков».

— Вот этот меч, — словно услышав мысли дверга, сказал Харальд, рукой указывая на висящий за стеклом старинный меч, очень похожий на тот, что был у него самого на боку, — настоящий каролингский клинок из музея археологии Новосибирска, девятый век. Ценная вещь, в таком отличном состоянии очень редкая в мире. Как он попал в Сибирь в конце двадцатого века — вообще непонятно, а нам достался во время войны.

— Так вроде бы музей эвакуировали под столицу? — Миха наморщил лоб, вспоминая.

— А они его забыли, — без тени улыбки ответил северянин. — А это вот оружие, которым дрались наши предки… наши сибирские предки. — Кузнец проследил жест, приближаясь к оружейному шкафу.

Тускло-желтые, крашенные серебристой краской клинки были установлены на корявеньких и слабо обработанных кованых рукоятях.

— Это стеклотекстолит. Плотность, вес, баланс и параметры — как у любого настоящего меча, но убить нельзя. В их времена было непросто работать банкиром и хлестаться на железном оружии…

«Банкиры, психологи, инженеры…»

— Слушай, — неожиданно спросил дверг, оборачиваясь к северянину, — ну, ладно, родился ты тут, имя тебе сразу дали скандинавское. А другие, что приходят, у них-то, как и у меня, наверное, имена нормальные, русские были? — Харальд пожал плечами, улыбнулся, кивнул. — Как вот, например, Орма звали до того, как он к вам?…

— Саня, по-моему…

Миха лишь покачал головой и одними губами выругался, тяжело вздохнул, прикрыл глаза: «Нереальность в нереальном… Дурдом».

12

Наверное, нет подземелья, в котором бы потомственный подземник заблудился, ну или хотя бы примерно не знал, в какую сторону идти. Проходя по уже изученным ранее коридорам вслед за долговязой фигурой викинга, Миха внимательно косил глазами по сторонам, понимая, что уже почти знает внутренний план Ульвборга.

— Иди к длинному дому. — Харальд остановился на развилке проходов. — Встанешь у порога, пока не пригласят к столу, если вообще пригласят. А мне еще вниз заскочить нужно.

В глазах воина мерцали лукавые искорки, как будто он действительно знал, о чем сейчас думает дверг. Михаил кивнул, и северянин без промедления исчез, оставив на память только эхо тяжелых шагов. Осматривая обшитые жестяными листами стены, кузнец лишь через некоторое время, когда уже стихло и эхо, сообразил, что остался один. И ни охраны, ни проводника… Они что, эти северяне, действительно полагали, что из борга вот так вот просто не выбраться? Или проверяли? Очередной тест, после которого он займет определенное ему место в картине мира этих людей. Кузнец прислонился к прохладной стене, поднимая глаза к ровному серому потолку.

«Не этого ли ты хотел, Миша? — поинтересовался внутренний голос, гнусаво посмеиваясь. — Жизни вне осточертевших стен Убежища, когда ты в состоянии сам наладить собственную судьбу, вырвавшись из привычных нудных канонов, что навязывают тебе уставы и предписания? Жизни с арбалетом или самострелом в руках, когда ты не только строишь сам себя, но хватаешь будущее за глотку сильной рукой и прижимаешь к стене, заставляя быть по-твоему».

Миха вспомнил, как еще в детстве хотел сбежать из дома с Миссией, но Братья, посмеиваясь на своем иностранном языке, все-таки вскрыли ящик и доставили малолетнюю находку представителю Убежища… «Хотя, с другой стороны, а тут что, канонов или предписаний нет? Странные люди, эти северяне». Миха незаметно для себя покачал головой, а тишина коридора наполнилась его тяжелым вздохом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчьи тропы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчьи тропы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Фролов - Мытарь
Андрей Фролов
Андрей Фролов - Яма на дне колодца
Андрей Фролов
Андрей Фролов - Тс-с-с…
Андрей Фролов
Андрей Фролов - Пути Держателей
Андрей Фролов
Андрей Фролов - Создатель снов
Андрей Фролов
Андрей Фролов - Механическое сердце
Андрей Фролов
Андрей Фролов - Путь наверх
Андрей Фролов
Андрей Фролов - Жертвенные львы
Андрей Фролов
Андрей Фролов - Купе № 7
Андрей Фролов
Андрей Фролов - Сибирская быль
Андрей Фролов
Андрей Саломатов - Темные тропы
Андрей Саломатов
Отзывы о книге «Волчьи тропы»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчьи тропы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x