Лея ни на шаг не отходила от матери. Она с радостью ощущала, как бьется в животе матери ее еще не родившаяся сестричка. Девушке не терпелось увидеть ее появление на свет. С не меньшим нетерпением она ждала и появление сына Зары. От рождения этих детей зависело, сможет ли она, Лея, стать женой Гора. Молодые люди почти не расставались, и Лее приходилось проявлять достаточную твердость, чтобы не нарушить слово, данное матери. Девушка терпеливо ждала своего часа и мечтала, что очень скоро и у нее родится ребенок. А пока она упорно училась. Ей все хотелось узнать и, надо признать, она оказалась очень способной ученицей. Благодаря Гору, Лея уже вполне сносно читала, задавая по всякому поводу массу вопросов, а еще, помогая Дите, она твердо решила так же, как и подруга, научиться лечить людей. В этом Лея нашла свое предназначение в жизни. Только одно навевало грустные мысли, что ей придется улететь с Гором к далекой звезде, где находится его дом, и покинуть маму. Но успокаивало то, что Гор пообещал очень скоро вернуться и что разлука будет не очень долгой. Ее народ, ее друзья и подруги, обрели с помощью небесных людей, новую жизнь, и теперь ей не зачем беспокоиться за близких людей. Могла ли она предположить, что из — за ее опрометчивого поступка, который едва ей не стоил жизни, таким крутым образом переменится не только ее собственная судьба, но и судьба целого народа? Девушка, в душе, была, даже, благодарна тому тигру, который чуть не убил ее, ведь благодаря ему, она встретилась с Гором, и остальными людьми небесного племени, которых так горячо полюбила. Какими наивными и глупыми ей казались сейчас ее недавние мечты стать предводительницей охотников. Как будто за это время она стала мудрее и взрослее на целую жизнь.
Дни сменяли друг друга, и вот уже убран первый урожай с нового поля. Грифт закончил строительство дома, в который торжественно переселил Зару и Геру. Женщины не могли поверить, что теперь они будут жить в этом крепком, светлом и теплом строении. У Зары все чаще и чаще случались схватки и Иза с Дитой не отлучались от нее, в ожидании родов со дня на день.
Изобретательный Стан, привез с дальних гор два крупных гранитных валуна, из которых смастерил жернова для мельницы, один из которых он насадил на ось, сделанную из ствола дерева, в которую, в свою очередь, вставил длинную поперечину, а для того чтобы вращать жернова, он впряг в поперечину осла. Шуми решили устроить праздник по случаю сбора первого урожая. Все племя собралось в центре стойбища, куда женщины принесли свежеиспеченный хлеб и устроили веселые пляски. А в это время у Зары начались роды. Когда праздник был в самом разгаре, вдруг из нового дома Зары и Геры, раздался детский плачь. Иза, с новорожденным ребенком на руках, завернутым в кусок белого полотна, вышла из дому и передала малыша Грифту.
— Это твой сын, Грифт. Радуйся, теперь ты отец. Зара дала ему имя Адам. — Торжественно произнесла Иза.
Праздник продолжился с новой силой в честь рождения нового человека — дитя двух народов. Иза сообщила в Эдем о рождении ребенка и, все население базы, в полном составе, прибыло в стойбище Шуми, чтобы поздравить Зару и Грифта с рождением сына. Зара, несмотря на слабость, казалась самой счастливой женщиной в мире. Теперь, когда у нее появился Адам, ее род не угаснет, и жизнь для нее приобрела новый смысл. Даже Зейвс оторвался от своих исследований и прилетел вместе со всеми. Он взглянул на новорожденного и, улыбнувшись, сказал:
— Этот ребенок станет родоначальником нового народа и откроет путь для развития новой цивилизации на Пангее, ведь в нем заложены гены двух галактических соседей со всей их многовековой мудростью.
Потом он подошел к Гере и добавил: — Скоро и у тебя родится ребенок, дочь, которая вместе с этим мальчиком войдет в историю Вашего мира. К сожалению, нам очень скоро придется покинуть Вашу гостеприимную землю, но пройдет время и мы обязательно вернемся, и тогда, когда эти дети подрастут, мы будем учить их новым знаниям, благодаря которым жизнь Шуми и других народов, населяющих Вашу планету, начнет изменяться и становиться все лучше и лучше. Придет время, и люди научатся летать и, как и мы сейчас, когда нибудь, отправятся к далеким звездам, чтобы передать свои знания и достижения другим народам, населяющим бескрайние просторы галактики.
— Спасибо тебе, мудрый Зевс, вождь Небесного народа, за теплые слова и за то, что ты и твои соплеменники сделали для нас. Мы никогда не забудем этого. И будем передавать из поколения в поколение всю правду о Вашем посещении земли Шуми. — Ответила Гера. Она обняла Зейвса, и уже шепотом добавила, — и спасибо тебе и твоей жене, за то, что сдержали обещание и подарили мне ребенка. Я всегда буду помнить об этом чуде.
Читать дальше