Филип Фармер - Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев

Здесь есть возможность читать онлайн «Филип Фармер - Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Рига, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Полярис, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очередной том собрания сочинений знаменитого американского фантаста составили два эротико-приключенческих романа «Пир потаенный» и «Повелитель деревьев», описывающих историю лорда Грандрита —
Тарзана, и его борьбу с загадочной Девяткой бессмертных.
Пир потаенный
Внебрачный сын Джека Потрошителя, приемыш питекантропа лорд Грандрит, владыка африканских джунглей, выходит на охоту. Но на сей раз ему уготована роль дичи. Ибо на единственное место в Совете Девяти бессмертных, тайных правителей человечества, претендуют двое: сам Грандрит и его злейший враг, и победа достанется сильнейшему!
Повелитель деревьев
Попытка Девяти стравить двух сверхлюдей закончилась провалом. Лорд Грандрит и Док Калибан вместе выходят на бой против бессмертных правителей, ревниво оберегающих свой секрет. Но у Девяти есть свои способы усмирять непокорных…

Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы можете осмотреть гараж и конюшни? — спросил я.

— Нет, сэр. Все входы тщательно заперты. И чтобы проверить, есть ли лишние автомобили, мне пришлось бы взламывать замки. А вы мне приказали не…

— Да-да, — прервал я его. — Я не хочу, чтобы они заподозрили, что за ними следят.

Голос агента вызвал у меня подозрения, он не был таким, каким я помнил его. Впрочем, в эфире было много электрических разрядов, ухудшающих слышимость — со стороны Ирландии приближалась гроза.

— Мы приземлимся приблизительно через час. Будьте готовы прикрыть нас, так как, если Ноли с его бандой действительно находятся внутри усадьбы, они выскочат оттуда, как стая гончих. Встречаемся в лесу. Там и выработаем общий план. Сигналы, как договаривались: четыре моих вспышки и шесть ваших.

— Договорились, сэр. Четыре и шесть.

Я отключил радио. Голос человека был похож и не похож на голос моего агента. Если только он не пытался специально изменить его, чтобы предупредить меня об опасности. И потом, раньше мы всегда обменивались световыми сигналами, но пятью с его и тремя с моей стороны.

Я рассказал Триш о моих подозрениях. Она сказала:

— Если им удалось взять его живым, они все вытянут из него пытками. А если заметят, что он обманул их, они тут же прикончат его.

— Они убьют его в любом случае. Думаю, он уже мертв. Они скорее всего уже вытянули из него все, что могли. Я все больше склоняюсь к мысли, что говорил не мой агент, а кто-то пытался имитировать его голос.

Я не сказал ей еще об одном возможном варианте, а именно: что замок и усадьба были в руках людей Дока. Хотя я в этом сильно сомневался. У Ноли перед нами была значительная фора во времени. Если замком владел Ноли, то Калибан подвергался такой же опасности, что и я. Ноли обязательно попытается использовать ситуацию в своих целях, и Калибан не мог не знать этого. Быть может, такое положение лишь забавляло его, и он был рад преодолеть дополнительное препятствие. Не знаю.

Я вновь включил радио. Черная стена грозы, идущей от Ирландии, уже опасно приблизилась к нам. Из метеосводки я узнал, что гроза уже вовсю громыхала над Кисвиком и направлялась на восток. Дождь лил как из ведра, а ветер все усиливался, достигнув к этому времени скорости в семьдесят километров в час. Самолет стало потряхивать в плотно обступившей нас со всех сторон темноте. Пришлось увеличить высоту, так как в такой темноте я не смог бы воврёмя заметить какой-нибудь встречный самолет. Стоило мне подняться до уровня в тысячу метров, как меня сразу же засек радар береговой охраны. Радио тотчас прощелкало мне их приказ назвать себя. Пришлось наврать, что я ирландский авиалюбитель, которого буря отнесла к английским берегам. Это давало мне отсрочку минут на пять, не больше. Наведя справки в Ирландии, охрана вновь потребует, чтобы я идентифицировал себя, и прикажет приземлиться под угрозой быть сбитым. Правда, я не очень представлял себе, как они могут заставить меня спуститься: вряд ли они решатся потратить ракету с самонаводящейся головкой ради какого-то маленького туристского самолетика, а истребители не рискнут приблизиться ко мне в той сумятице, что творилась сейчас в атмосфере.

Однако я решил сделать вид, что у меня авария с мотором. Включил аварийный сигнал и стал по спирали спускаться вниз. Я снижался до самого последнего момента, пока не заметил в свете фар прыгающие волны поверхности океана. Я едва успел остановить снижение, волны уже доставали своими длинными языками до днища самолета. Я плюнул на риск воткнуться на такой высоте в какой-нибудь пароход и помчался дальше на высоте шести метров. Так мы летели, пока впереди не показались огни Уайтхевена. Здесь мне вновь пришлось набрать высоту С этого момента мне нельзя было лететь ниже 1500 метров. Будь светло, я рискнул бы лететь и дальше на бреющем полете. Но в той каше, сквозь которую мы сейчас пробирались, это было бы чистым безрассудством, которое привело бы нас к тому, что, вместо того чтобы прийти на помощь Клио, мы закончили бы свои дни, врезавшись в Скиддоу или какую-нибудь другую гору этого района.

— В Пенрите есть маленький аэродром, — объяснил я Триш. — Этот городок находится в семи или восьми милях от Грандрита. Их башня контроля не имеет радара, и они не смогут вести нас. Придется садиться, рассчитывая только на зрение.

— О какой видимости ты говоришь! — воскликнула Триш. — Взгляни, что творится снаружи. Если что-то и можно рассмотреть, то лишь при свете молний, — она показала на смутно виднеющийся впереди сквозь густую сетку дождя темный горный массив, время от времени освещаемый сполохами кустистых молний. Над головой прокатился оглушительный раскат грома. Самолет вздрогнул, будто по нему ударили железной кувалдой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев»

Обсуждение, отзывы о книге «Миры Филипа Фармера. Том 22. Пир потаенный. Повелитель деревьев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x