Артур Берг - Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Берг - Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Фантастика и фэнтези, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта история ещё не произошла. Может быть она произойдёт иначе или даже её не будет совсем… Время – штука непредсказуемая и пока неподвластная нам. Нам неведомо каким будет наше Будущее. Но мы пытаемся заглядывать вперёд, мы учимся управлять Временем. А оно ускоряется, сжимая пространство – мы чувствуем это. А что будет дальше? Выстоим или проиграем? И что ждёт летящих за нами? Кто знает…

Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Добрый вечер, мисс Синди.

– Уже ночь, мистер Салливан.

Старый друг отца, которого я с детства называла дядей Филом, никогда не был мне в тягость. Он работал в муниципалитете, в отделе каких-то там связей и, неплохо разбираясь в финансовых делах, иногда выручал меня добрым советом, денежной халтуркой, а то и мелкими кредитами, о которых как бы забывал.

– Да-да…

Лишь в последние недели это полуофициальное «мисс» стало всё чаще проскальзывать в наших коротеньких беседах. Я делала вид, что не замечаю его наигранных брутальных жестов, подсмотренных в тренажёрных студиях, и омолаживающих подтяжек на шее и возле глаз. Он не был для меня загадкой. И мне вовсе незачем брать его за руку или заглядывать в глаза, чтобы понять вызревающее в нём чувство…

Я принимала его биотоки напрямую и прекрасно слышала всё, что он заготовил на этот раз, но снова не решался сказать. Он мысленно повторял непроизнесённые слова и мне этого было достаточно. Хорошие, добрые, сумбурные слова… О, если бы их услышала миссис Салливан…

Но, к счастью для дяди Фила, у его супруги нет этих атавистических способностей – считывать сверхчастотные электромагнитные колебания высших органических материй.

Лейтенант Джон Пит

Справка: Лейтенант Джон Пит. Человек из прошлого, 23 года, военнослужащий. Пацифист.

Нет, так я не вздремну.

– Эй, банда! Хватит орать эту дурацкую песню!

– Джон, дружище, заткнись-ка сам! – Громила Шон Венк обхватил меня своими железными клешнями. – Ведь завтра мы расстанемся…

– Быть мо-о-ожет навсегда! – захохотали Сандерс и Подольски. Черный как уголь Вокер ухмыльнулся:

– И вправду, лейтенант. Вот через неделю я вернусь на фабрику и… всё? Как будто не было войны…

Вокер не договорил. Сразу и как-то отовсюду вдруг пахнуло сыростью, в полуоткрытый кузов медленно полезли мутно-воздушные струйки. Мотор «Интера» рявкнул, мы впятером, не удержавшись, дружно качнулись вперёд, потом назад. Бочки в кузове гулко звякнули вслед за нами. Венк грубо саданул по кабине:

– Аллоу, кэп! Мягче на перекатах!

Трак внезапно остановился, хлопнула дверь, водитель глухо чертыхнулся.

– Чего это он там? – Венк откинул тент и присвистнул. – Ну каша, глаза выколоть! Ты где, кэп?

– Здесь я и не пойму, куда заехал, ребята.

Я выпрыгнул вслед за солдатами наружу. Парни удивлённо столпились у борта. Мерзкая белёсая пелена плотно окружила нас.

– Дорога куда-то ушла, лейтенант.

Я нагнулся и потрогал примятую траву.

– Что за ерунда, Джимми?

– Разом накрыло как в банку с йогуртом ухнул. Вот и дал по тормозам с испугу.

Чехвостить водилу не было смысла. Полбутылки австрийского «гёссера» не могли так подействовать на его мозги, чтобы он кардинально промахнулся мимо шоссе.

– Джон! Отмахнём на дорогу и там выскочим на пикапе, а?

– Возвратимся по следам от протектора, командир.

– А ты их видишь, Сандерс?

Наступила противная пауза. Глупейшая ситуация – не доехать до города пятнадцать миль и застрять в каком-то поле.

Я уже неделю не командовал моим взводом, и уже неделю я был с его остатками на равных, но сейчас эти парни привычно ждали моих слов. Я еле различал их неподвижные силуэты, но ясно слышал их дыхание.

– Ладно. Не дёргаемся. К утру туман рассеется и тогда будем выбираться. В конце концов мы в Луизиане, на своей земле. А сейчас по машинам и отбой.

Полковник Хорнет

Справка: Полковник Эндрю Хорнет. Полковник, 49 лет, полковник. Служака.

Ненавязчивая монотонная мелодия настойчиво проникала в сон. Мой Бог, какая зараза придумала встраивать людям в головы такую гадость. Прервав распекать щекастого кибер-интенданта с Северного склада, я оторвал голову от подушки и с трудом произнёс:

– Полковник Хорнет слушает.

Индикатор услужливо вывел на сетчатку имя звонившего. Сон мгновенно пропал.

– Мистер Гамильтон?

– Вставайте, Эндрю. Дело не терпит отлагательства. Поднимайте своих головорезов и выдвигайтесь в тридцать восьмой район. Пассет будет ждать вас у шестого эскатория. Обстановку уточните на месте.

– Ясно.

Индикатор погас. Я потянулся за зажигалкой.

– Опять, Эн? – Хрипловатый голосок Жаклин остановил мою руку.

– Нет, я ищу таблетку, дорогая. А ты спи, спи…

Я осторожно поднялся, стараясь не растревожить тут же засопевшую супругу. Ах, как славно было бы сейчас никуда не мотаться, а запереться у себя в кабинете, спрятаться в глубокое кресло и потягивая «хавану», спокойно распоряжаться очередной облавой на призраков. Какая эта будет по счёту? Кажется, девятая… А всё эти драные стервецы из Института Времени, начудили со своими опытами, а нам подчищать за ними.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези»

Обсуждение, отзывы о книге «Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x