– Но это же… – старик осёк себя. Спорить с системой смысла не было, он знал, на что шёл, когда оформлял этот кредит. Надеялся просто, что его это не коснётся, но как он мог предвидеть, что дела в кофейне пойдут не очень хорошо?
– Если вы не оплатите обязательный платёж в течение пяти рабочих дней, банк имеет право наложить арест на ваше имущество, стоимость которого эквивалентна сумме займа. Также мы можем предложить вам рефинансировать ваш кредит под более высокий процент. Вы заинтересованы?
– Мне нужно подумать… – еле выдавил из себя ошарашенный Арагуйо.
– Предложение будет действительно в течение сорока восьми часов. Всего доброго, – она скрыла голографический экран и спешно удалилась.
– Оцените, пожалуйста, мою работу, – попросил андроид. – Как вы можете оценить мою приветливость по шкале от одного до десяти?
Старик вопроса не дослушал. Расстроенный ситуацией, он вышел из банка и направился к станции монорельса. Ему стало нехорошо. Сердце застучало быстрее, на лбу появилась испарина. Он сделал глубокий вдох и громко выпустил воздух через нос. В голове пронеслись тысячи мыслей. Можно ли покрыть пени имеющейся небольшой суммой на другом счету, которым он пользовался только в самых крайних случаях, чтобы оплатить дорогу? Может быть, занять у кого-нибудь денег, пока он не отреставрирует кофейню? Может быть, согласиться на рефинансирование, взять сумму больше и отреставрировать кофейню на эти средства? Ведь они именно этого и добиваются. Подсадили старика на крючок и теперь вытаскивают из него все деньги, а будут вытаскивать ещё больше. А может, к чёрту всё? Сколько раз эта мысль уже мелькала в голове Арагуйо? Продать кофейню Матанзе, и пёс с ним!
Он уже сидел в вагоне монорельса, направляясь на другую окраину Карстона, когда от мыслей его отвлекло входящее сообщение:
Мистер Арагуйо, сэр!
Рады сообщить Вам, что Ваш кредит успешно оплачен сегодня и Вы не имеете никаких задолженностей перед Центральным банком города Нью-Роуз. Мы благодарим Вас за ответственность, проявленную Вами, и рады видеть такого плательщика клиентом нашего банка. Мы приготовили Вам несколько предложений по кредиту. Если Вы решите воспользоваться ими, перейдите по ссылке ниже.
С уважением, Люксор Бенджамин,
генеральный директор Центрального банка Нью-Роуз
– Какого чёрта? – неожиданно громко сказал Арагуйо и вышел на нужной станции.
13
У кофейни он заметил девушку небольшого роста, атлетичного телосложения, одетую в рваные джинсы небесно-голубого цвета, чёрный топик с принтом и дутую безрукавку кислотно-зелёного цвета. Уже подойдя ближе, старик смог различить правильные черты лица, яркий макияж «смоки» и пухлые алые губы. Каштановые волосы были коротко острижены с одной стороны и свисали прямым занавесом с другой, а на виске красовалась синяя татуировка – дракон, морда которого устремлена ко лбу, а хвост к щеке. В зубах девушка крутила зубочистку.
– Хэй, дедуля, а вас не так-то просто найти! – задорным голосом произнесла она.
– Странно, но я ни от кого никогда не прятался.
– В сети вас нет, а ваш доисторический мессенджер работает через раз. Спасибо пареньку, что работает у вас, он подтвердил, что вы – Арагуйо.
– Где этот юнец? – тихо спросил Арагуйо, затем переключил мысли на девушку. – Вы Люси, верно?
– Она самая. Ребятки из Энджелс-Хоуп рассказали мне о вашей… задаче. Я могу помочь. За плату.
– Во-первых, дорогуша, докажи, что ты – это та, кто мне нужна. Во-вторых, давай-ка не будем обсуждать это на улице? Проходи внутрь, я угощу тебя крепким опиумным кофе.
Они прошли в кофейню. Парень постарался на славу. Хотя следы разгрома полностью убрать не удалось, он хотя бы смог навести порядок. Из рюкзака девушка достала лэптоп и, пока старик включал кофе-машину, села за один из столиков.
– Доказать, значит, да? Ну хорошо, дедуля.
Она достала небольшой проводок из кармана дутой жилетки, один его край вставила в лэптоп, а второй в еле заметный разъём в голове, скрывающийся за занавесом волос. Далее она вставила наушники, и глаза её немного поблекли. Физически она находилась в «Опиумном кофе старика Арагуйо», но на самом деле она вовсю сёрфила по просторам сети. Старик недовольно фыркнул и поставил возле Люси Зубочистки чашку свежезаваренного кофе. Через минуты две, если не меньше, глаза её вновь приняли прежнее выражение, девушка вытащила один наушник.
– Вам восемьдесят один год, вы родились во Фрисконсе, в семье рабочих техно-мануфактуры «Малкольм Индастриз». Есть несколько обращений о домашнем насилии от некой Барбары М., но обращения эти она же сама и отзывала. Вы были женаты один раз, на мисс Жаннин (Джонсон в девичестве), у вас двое детей – Роберт и Эндрю. Пятеро внуков. Ваша супруга умерла от неизлечимой болезни… Рак кишечника. Ваши сыновья ум…
Читать дальше