Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фантастика и фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Снисхождение. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Снисхождение. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Та цель, которую поставили перед журналистом Харитоном Никифоровым, известном в игре «Файролл» под именем Хейгена из Тронье, становится все ближе и ближе, но и препятствия, отделяющие его от нее, тоже становятся все сложнее и сложнее. Горные кручи, гиблые места и враги всех мастей – это то, с чем он сталкивается почти непрестанно. И если бы не собственная смекалка и несколько друзей – быть бы ему вы проигрыше. А так – еще поглядим, кто окажется победителем.

Файролл. Снисхождение. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Снисхождение. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сначала струхнул – про умного-то он услышал. А потом вижу – нет, все равно меня за учителя принимает. Ну, и любопытно стало – что за ключ, что за карта?

– А карта-то чего? – я к нему даже поближе пододвинулся. – Места, где сокровища зарыты?

– Как же, учитель? – даже вроде обиделся он. – Карта, которая приведёт нас к тому месту, где некогда стояли Демиурги и творили свою волшбу! Вы же сами говорили мне: «Тарий, найди его – и мы обретем подлинную силу».

Тут мне совсем обидно стало. Маги – они и есть маги, что им золото, им волшбу подавай. Да и этого дурачка стало жалко. Не знаю, как кому, а мне сразу ясно стало – отправил его учитель вместо себя на опасное дело. Выживет – молодец. Помрет – и ладно. Есть такие, любят чужими руками жар загребать. А среди магов это вообще обычное дело, они из вас, человеков, самые поганые. Даже хуже городской стражи.

Тарий этот потом вовсе неразборчиво стал бормотать, а к утру и помер. Перед самой смертью только крикнул, жалобно так, тонко:

– Ключ в сумке, отдайте учителю.

И верно – была при нем сумка, а в ней – ключ. Небольшой такой, стальной, даже не серебряный. Еще там пара свитков была, какие-то пузырьки и золота маленько. Золото я выгреб, все одно покойнику оно ни к чему, а остальное даже трогать не стал. Магия – такая штука, вреда от нее больше, чем пользы.

Что интересно – так-то обычно покойник сначала деревенеет, а подванивать через день-два начинает, а этот через час уже посинел и дух от него тяжелый пошел. Ну, пришлось мне хоботок тряпкой завязать и на себе его тащить в соседнюю рощицу прикапывать. А что сделаешь? Там по осени как раз йети яму выкопали, уж не знаю зачем, камни, поди, искали, вот в нее я его и определил. Ну да, от моего убежища недалеко, но больно он был тяжелый, хоть и ростом невелик. В общем – там я его и схоронил. И сумку я его туда же бросил, в эту яму.

Через неделю все деревья в той рощице почернели и скрючились, будто их какая зараза сгубила. И трава вся там словно выгорела, хотя вроде только-только она из-под земли вылезла. Видно, не до конца этот маг себя излечил от той дряни, что на ключе была. А может, магиков по-другому хоронить надо, не так как я сделал. Может, их сжигать надо.

Это все полбеды, но тут еще кто-то повадился в ночи вокруг моей берлоги ходить. Как стемнеет – топ-топ. Топ-топ. И бродит, и бродит – до самого рассвета. Видно – не лежалось магу в рощице спокойно. А может, он за золотом своим пришел.

Я так пару ночей потрясся, в ожидании пока этот топотун ко мне полезет, а на третий день бросил его золото около рощицы, в нее саму я бы ни за что не пошел, да и подался оттуда куда подальше. Лучше на снегу спать, чем ждать, пока этот Талий ко мне в дом заявится по второму разу. Не люблю я мертвецов, а особенно тех, которые ходить начинают, вместо того, чтобы в земле лежать.

Вот и все, что я могу тебе про это рассказать. А теперь слушай, как я вернулся в Эйген…

Система работала четко – все, что надо мне дед рассказал, большего ей было и не надо.

Вам предложено принять задание «Могила у плато Фоим».

Данное задание является вторым в цепочке квестов «Путь к четвертой печати».

Условие – отыскать рощицу, где упокоился навеки маг Тарий, и найти его могилу.

Награды за выполнение задания:

2500 опыта;

500 золотых;

Березовый посох;

Получение следующего квеста цепочки.

Ох, опять это – пойди туда, не знаю куда. Хотя здесь нет, здесь карта покажет, но лучше подстраховаться.

– Спасибо, про это в следующий раз, – оборвал я речи деда Торча. – Скажи, где точно эта роща? Ну, та, рядом с которой твоя берлога была?

– Уффф, – выдохнул пикси. – Да как же я тебе это объясню? Тут на месте надо ориентироваться.

– Давай так – какой самый ближний к нему был населенный пункт – город или деревня? – не сдавался я.

– Вот ты вопросы задаешь! – дед Торч недовольно засопел. – Я имя-то свое не всегда утром вспомнить могу. Хотя…. Была там деревенька… Как же ее… Слеквуд! Точно, Слеквуд! Я еще там у пекаря два каравая хлеба спёр! То есть – купил, это у нас, у пикси, язык такой. В вашем языке значение одно, а в нашем – ну совершенно другое.

– Да это понятно, – я встал из-за стола. – Спасибо тебе, деда Торч. Живи еще сто двадцать лет.

– Не приведи боги! – перепугался старик. – И так уже еле хожу, все надоело, сил нет. Скорей бы уж туда, за Грань. Одна радость – глаза уже не те, хоть рожи ваши не вижу. Слышь, человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Снисхождение. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Снисхождение. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Снисхождение. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Снисхождение. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x