Светлана Шевцова - По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен)

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Шевцова - По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения Шерлока продолжаются! Куда заведут его поиски настоящего убийцы и Темных Богов? Сможет ли он стать истинным Мастером-механиком, разгадает ли тайну загадочных часов? В какой странной экспедиции пропали родители и дядя? Как много вопросов и мало ответов. А ведь еще есть и реальный мир, который тоже подбрасывает задачки, порой, посложнее игровых. Убийства игроков - кто или что стоит за этим? Ответы на все эти вопросы, а также на многие другие - перед вами, во второй части романа "По имени Шерлок". Добро пожаловать в мой мир.

По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это просто прекрасная идея!

- А ты, Дональд, что скажешь? - мистер Джобсон обратился к Донни. Тот, не ожидая, что от него на полном серьезе будут ждать какого-то решения, оторопело кивнул.

- Отлично! А теперь, я, с вашего позволения, схожу за Мартой, уверен, она с большим удовольствием прогуляется вместе с нами. И заодно пришлю нашу горничную, чтобы она навела порядок, пока мы будем отсутствовать, - адвокат вышел, пообещав вернуться через несколько минут.

Некоторое время, оставшись одни, мы просто молча сидели на диване. Я смотрел по сторонам и пытался представить, что в этом доме Шерлок жил на протяжении пяти лет... Хотя, нет, не жил. Этого мира вовсе не было пять лет назад, он же создан специально для меня, и для конкурса. Но жители то помнят эти события, значит, для них они были реальностью... Черт, что-то я запутался. Мои размышления прервал голос друга:

- Шерлок, а что теперь будет?

- В каком смысле? - бедный Донни, я-то был подготовлен к тому, что рано или поздно покину приют, а для него это примерно так же неожиданно, как, если бы мир перевернулся, и люди начали ходить вверх ногами.

- Ну, вот это все. Неужели, это правда, и я действительно буду жить в этом доме?

- Да. А что тебя не устраивает, тебе больше нравилось в приюте?

- Нет, просто я, ну... Не знаю. А зачем ты меня оттуда забрал?

- Потому, что ты мой друг, и тебе там - не место. И потом, тут ты сможешь учиться, я спрошу у мистера Джобсона, возможно, он найдет тебе учителя алхимии. Разве не об этом ты мечтал? - надо сказать, это уже была тяжелая артиллерия. Если и после нее Донни будет опасаться и сомневаться, я уже и не знаю, что делать. Хотя, понять его можно, после того, что ему довелось пережить - сложно начать верить в то, что с тобой может произойти что-то хорошее.

- Да... А ты думаешь, это можно будет устроить?

- Уверен! Кстати, - я вспомнил о еще одном крючке, которым можно было бы зацепить Дональда, - а ты читал что-то из того, что написал мой дядя?

- Да, конечно! - Донни оживился, мгновенно переключившись на любимую тему. - Да я все прочитал, что было у нас в библиотеке! Некоторые книги даже по 2 раза! Слушай, - похоже, мой друг тоже не сразу поверил тому, что услышал, - это что же получается, Джереми Браун - твой дядя? Черт! Да я бы в жизни не поверил и вообще...

- Да я тоже как-то не сразу поверил, я же ничего не помню. А что, хороший писатель?

- Да оторваться невозможно! Он там такие вещи описывает, просто с ума сойти! Вот, например, история, как люди под водой путешествовали - построили для этого механического кита и в нем плавали, представляешь?

Ну, еще бы я не представлял - "Двадцать тысяч лье под водой", это была одна из любимейших книг детства. Учитывая, что я зачитывался ей в то время, когда все фантастические пророчества месье Верна были уже далеким прошлым, представляю, как интересно было читать эти книги современным ему подросткам.

- Ну что, дети, вы готовы? - появление миссис Джобсон прервало завязавшуюся было литературную дискуссию.

- Да, мэм! - я вскочил с дивана. - Всегда готовы!

- Это замечательно, - улыбнулась женщина. - Я предлагаю весь сегодняшний день посвятить отдыху и развлечениям. Только для начала, мы посетим магазин готового платья, подберем что-то более подходящее для холодной погоды. Боюсь, что одежда у вас, особенно у Дональда, немного не по сезону. Да и Шерлоку нужно будет докупить что-то потеплее, чем эта куртка. И ботинки мне ваши, признаться, вовсе не нравятся. Так что, для начала, предлагаю устроить налет на магазин, - внезапно хитро подмигнув, миссис Джобсон потерла ладони друг о друга, как бы в предвкушении, мистер Джобсон за ее спиной шутливо закатил глаза.

Я не удержался и хихикнул, скосив глаза, увидел, что Донни тоже улыбается во весь рот. Женщина, тем временем, продолжила:

- Потом вы с вами посетим какое-нибудь замечательно кафе, наедимся мороженого и корзинок с взбитыми сливками! А потооом... Потом пойдем туда, куда бы вы мечтали попасть, но никак не могли. Есть такие места? Шерлок?

- Магазин игрушек на Риджент-сквер! - я не мог не воспользоваться моментом.

- Дональд?

- Экспозиция музея естественной истории... - застенчиво, почти себе под нос произнес Донни.

- Серьезно? Музей? Ну что ж, думаю, мы успеем побывать и там, и там. И в завершение чудного, я уверена, дня, я предлагаю посетить передвижную ярмарку аттракционов, которая всего пару дней, как прибыла в город. Там будут всевозможные карусели, тир, представление, даже маленький зоопарк. Не скажу, что я большая любительница подобных увеселений, но, как мне кажется, у мальчишек вашего возраста это должно вызвать интерес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен)»

Обсуждение, отзывы о книге «По имени Шерлок. Книга 2 (Черновик без вычитки закончен)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x