— То, что случилось с Эди Дорн, — ужасно. Теперь — Фред Завски. Думаю, он тоже пропал. Не так-то уж много нас и остается, а? Интересно, кто следующий? — Пат говорила возмутительно спокойным голосом. — Типпи лежит в своем номере. Она не сознается, что устала, но, думаю, нам следует исходить из того, что это так. Согласны?
После паузы Дон Денни пробормотал:
— Согласен.
— С полицейским обошлось? — спросила Пат. — Можно посмотреть повестку?
Джо передал вызов в суд. «Момент настал, — подумал он. — Все происходит именно сейчас, в настоящем. В одном мгновении».
— Откуда полицейский узнал мое имя? — Пат пробежала глазами записку и пристально посмотрела на Джо и Дона. — Почему в записке про меня?
Она не узнала почерк, подумал Джо. Конечно.
— Писал Ранситер. Это ведь ты все делаешь, Пат? Ты и твой талант. Мы здесь из-за тебя.
— И ты убиваешь нас, — подхватил Дон Денни. — По одному. Но зачем? — Он повернулся к Джо. — Какие у нее могут быть причины? Она ведь нас даже не знает по-настоящему!
— Теперь понятно, зачем ты поступила в Корпорацию Ранситера. — Джо старался говорить спокойно, но голос его дрожал, он это слышал, и ему было стыдно. — Тебя нашел и привел Дж. Дж. Эшвуд. Значит, он работал на Холлиса, так? И то, что с нами происходит, на самом деле не из-за взрыва, а из-за тебя?
Пат улыбнулась.
И вестибюль отеля взорвался в лицо Джо Чипу.
Поднимите руки и убедитесь, как Вы чудно смотритесь!
Новый экстрамягкий бюстгальтер Убик, так же как и комбинация Убик, призван изменить Ваш облик!
При подгонке в соответствии с инструкцией обеспечивает правильную и комфортную поддержку бюста в течение всего дня.
Тьма гудела вокруг, прилипая, как скатавшаяся мокрая теплая шерсть. Ужас, который Джо чувствовал интуитивно, слился с темнотой и стал реальностью. «Я допустил неосторожность, — понял Джо. — Я не выполнил указание Ранситера; я позволил ей прочитать повестку».
— Что произошло, Джо? — озабоченно пробормотал откуда-то Дон Денни. — Что случилось?
— Все в порядке. — Джо уже мог кое-что разобрать, тьма распалась на серые клочья. — Я просто устал, — сказал Джо и почувствовал, как в самом деле измучилось его тело. Он не мог припомнить такой усталости. Никогда в жизни он не испытывал такой усталости.
— Пойдем, я тебя посажу. — Дон Денни взял его под руку и повел.
От того, что теперь его надо вести, Джо стало еще страшнее. Он отстранился.
— Все в порядке, — повторил Джо. Он уже различал контуры Денни, видел вестибюль с витиеватыми канделябрами и слабым желтым светом. — Дай-ка я сяду, — пробормотал он и нащупал рукой стул с плетеной спинкой.
— Что ты с ним сделала? — крикнул Дон Денни.
— Ничего она со мной не сделала.
Джо пытался говорить твердо, но голос сорвался на визг.
«Как при ускоренном воспроизведении, — подумал Джо. — Не так, как я обычно говорю».
— Совершенно верно, — сказала Пат. — Ничего я с ним не делала. Ни с ним, ни с другими.
— Я хочу подняться в номер и прилечь, — сказал Джо.
— Сейчас я найду тебе комнату. — Дон Денни суетился вокруг Джо, то появляясь, то исчезая, в зависимости от освещения. Свет ослаб до тускло-красного, стал ярче и снова померк. — Ты посиди здесь, Джо, я сейчас вернусь. — Денни побежал к регистратуре.
— Я могу чем-нибудь помочь? — заботливо спросила Пат.
— Нет. — Потребовалось значительное усилие, чтобы выговорить это вслух. — Может, сигарету, — произнес Джо и окончательно выдохся от напряжения. Он почувствовал, как тяжело забилось сердце. — Есть у тебя? — спросил он, с трудом различая Пат сквозь дымный красный свет. Судорожное мерцание обреченной, нежизнеспособной реальности.
— Извини, — сказала Пат. — Сигареты нет.
— Что… со мной случилось?
— Вероятно, сердечный приступ, — ответила Пат.
— Есть у них доктор, как ты думаешь? — Джо удалось произнести всю фразу.
— Сомневаюсь.
— Может, узнаешь?
— Я думаю, это у тебя на нервной почве. По-настоящему ты не болен.
Вернувшийся Дон Денни выпалил:
— Джо, я нашел тебе комнату. На втором этаже, номер двести три. — Он замолчал, и Джо почувствовал тревогу и озабоченность в его взгляде. — Ты выглядишь ужасно. Какой-то хрупкий. Как будто сейчас треснешь. Господи, Джо, ты знаешь, на кого ты сейчас похож? На Эди Дорн, когда мы нашли ее.
— Ничего подобного, — вмешалась Пат. — Эди Дорн была мертва, а Джо жив. Ты ведь жив, Джо?
— Я хочу прилечь, — прохрипел Джо. Каким-то образом ему удалось подняться, сердце заколотилось, потом замерло, словно сомневаясь, стоит ли стучать дальше, и забарабанило, как отбойный молоток. — Где лифт?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу