Надин Баго - Меняющая миры. Спутанные нити

Здесь есть возможность читать онлайн «Надин Баго - Меняющая миры. Спутанные нити» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Фантастика и фэнтези, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меняющая миры. Спутанные нити: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меняющая миры. Спутанные нити»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вселенная процветает, но противоречия всё сильнее терзают Объединённые Миры.Кристаллы Эрму обеспечивают перемещения по космосу, но договорённости с их обладателями трещат по швам. Что станет с федерацией, если соглашения разорвутся?Мятежники наращивают военную мощь и влияние. Удержит ли правитель свою власть над Мирами?А на далёкой Земле из забвения возвращается сила, не знающая себе равных. Кем обернётся она: мстительной стихией, спасителем или ключом к вратам Тени?Только Бездна знает…

Меняющая миры. Спутанные нити — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меняющая миры. Спутанные нити», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Командующий неторопясь доел завтрак, пользуясь редкой минутой, когда никуда не надо спешить. Но едва он положил ложку, как в прохладу его палатки, приподняв край холщовой стены, влетела Иле. Она и вправду иногда напоминала ему птичку с этими её топорщащимися русыми кудряшками и острым маленьким носиком. Хотя мозги у неё, определённо, птичьими не были – так организовать их разношёрстную банду один бы он не смог. Сглаживать острые углы ей пока удавалось великолепно.

Девушка приветствовала начальника коротким взмахом руки, заставившем тоненько зазвенеть многочисленные золотые браслеты на хрупком запястье: украшения, с которыми она не расставалась почти никогда, были единственной её поблажкой себе в жёсткой и строгой атмосфере базы.

– Доброе утро, Рамис! Как спалось?

– Здравствуй, Иле! Нормально, не хуже обычного, – он последним глотком опустошил кружку и отставил её в сторону, едва удержавшись от того, чтобы облизнуться, как сытый чотта. – Ну, что там у нас, все собрались уже?

– Да. Все на месте. Я пришла за тобой.

– Хорошо, тогда не будем задерживаться.

Рамис поднялся с кресла, расправил плечи.

– Я готов, пойдём, – он откинул полог, приглашающим жестом пропустил свою помощницу вперёд, а сам вдруг задержался на секунду. Подумал, шагнул в один из тёмных углов своего жилища, отодвинул панель, скрытую в стене, и достал из образовавшейся ниши туго завязанный кожаный мешочек – небольшой, но всё же не помещающийся в его широкой ладони. Качнув головой, словно соглашаясь с принятым им самим же решением, Рамис опустил мешочек в глубокий карман рабочих штанов и, наконец, направился следом за далеко убежавшей вперёд Иле.

Вчера, как только Зор вернулся с бумагами, Иле известила всех, кого поручил командующий. Вносить данные в общую систему не стали, хотя проникновений не было уже очень давно – Отор свое дело знал. В любом случае предстоящая вылазка не предполагала массовости.

Ночь посвящённые провели, изучая имеющиеся сведения, а утром собрались во внутренней переговорной. Рамис не слишком любил это помещение без доступа естественного света, но оно было достаточно просторным, хорошо оборудованным и, главное, защищено от посторонних ушей снаружи. Клокочущие звуки самой горы, словно возвещающие «я жива», иногда мешали даже разговорам в самом зале, не говоря уже об окружающих помещениях, где с подавлением шума дело обстояло хуже.

Сегодня их собралось десятеро: командующие подразделениями и прочие причастные.

Иле уже успела присоединиться к Отору и Лимму, занявшим центральные места за изогнутым полупрозрачным столом. Кургу, сменивший яркий наряд на более привычный бежевый летний костюм, расположился с краю.

Гуруздок и Йомо́ри, как обычно, держались поближе к выходу: оба предпочитали максимальный контроль над ситуацией, а ббурга к тому же ни один из здешних стульев попросту не выдерживал.

Рамис приветствовал их кивком головы и направился к своему месту во главе стола, но вынужден был резко остановиться, едва не сбив с ног внезапно вынырнувшего откуда-то Варру́. Командующий космолётами упёрся взглядом в возникшие перед ним широкие плечи, вскинул растрёпанную голову, взглянул в глаза своему начальнику, обхватил ладонями лоб и заметался туда-сюда по комнате. Осторожно обогнув его, Рамис встал у стула, окинул взглядом разложенные документы – их было явно больше, чем вчера днём в ангаре.

– Ну что ж, я вижу, все на месте, – на этих словах командующий посмотрел в единственный затенённый угол зала. Зор сделал шаг навстречу, молча приветствуя друга, и снова отступил во тьму, лишь изредка отблески света отражались в его странных звериных глазах.

– Шиванзика́ми, не мог бы ты всё же обозначить своё присутствие? Не люблю общаться с практически пустотой, ты знаешь. А?

От зеленовато-серой стены отделилось до этого незаметное для неосведомлённых существо. Почти прозрачное сегментированное тело с двумя десятками постоянно меняющих длину ножек-выростов, колыхаясь, медленно двинулось к дальнему краю стола, осторожно взобралось на него и свернулось в клубок на гладкой поверхности.

– Благодарю. Всегда приятнее поговорить… лицом к лицу, так сказать. Особенно с главой разведки.

Шиванзиками хрюкнул, что вполне могло сойти за смешок. Отор и Иле обменялись улыбками.

– Ладно, приступим, – Рамис сел, откинулся на спинку кресла, взгляд при этом упал на продолжавшего мерить шагами пол Варру, но он не стал его останавливать, – я начну, обобщу, что у нас есть. Мы потеряли «Бир». Это означает, что сделка с моренантами сорвана, а вы все знаете, как много она значила для нас. Мы потеряли корабль и двоих наших друзей, о судьбе третьего – капитана Ули Пимо – нам толком ничего не известно. Возможно, он погиб, как и другие, но тела нет. А поскольку нууги не склонны коллекционировать трупы, то есть основания полагать, что он жив и сейчас находится в плену. Вероятнее всего, в самом дворце, у Совета. Если это так, то значимость проблемы сильно возрастает. Уле посвящён во многое. В нём я уверен – он силён и предан нашему делу. Но тангорл и его прихвостни – не мелкая сошка, их способности и используемые методы, судя по слухам… ужасны, – он тяжело вздохнул, – да, ужасны, но эффективны. Мы не знаем, что им удалось или удастся выудить у него, да и вообще, жив ли он до сих пор… надеюсь, что да…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меняющая миры. Спутанные нити»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меняющая миры. Спутанные нити» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меняющая миры. Спутанные нити»

Обсуждение, отзывы о книге «Меняющая миры. Спутанные нити» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x