Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фантастика и фэнтези, Исторические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Выброшенный в другой мир. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Выброшенный в другой мир. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, когда на тебя собирается напасть самое сильное из известных государств? Сергей решает усилить свою армию, заключить союзы с соседними королевствами и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идёт по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн – это ещё не мир, а только передышка.

Выброшенный в другой мир. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Выброшенный в другой мир. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я подумаю, – пообещал Ладий.

– Где Ольда? – спросила королева служанку.

– Она в зимнем саду, ваше величество! – поклонилась та. – В последнее время миледи большую часть дня проводит там.

Аглая вышла из покоев подруги и спустилась на первый этаж дворца. Зимний парк был её гордостью. В большом отапливаемом помещении со стеклянной крышей были высажены сотни растений. Многие из них или очень редко встречались в королевстве, или были привезены из империи. Бывшая королева сидела с закрытыми глазами на одной из скамеек. Услышав шаги Аглаи, она открыла глаза и виновато улыбнулась подруге.

– Опять здесь сидишь, – недовольно сказала та, – и опять одна! Посмотри, на кого ты стала похожа!

Действительно, за последний год Ольда сильно сдала. На лице прибавилось морщин, в волосах – седины, а интерес к жизни угасал на глазах.

– Что это у тебя в руках? – спросила она. – Письмо? Ты из-за него пришла?

– Да вот, сподобилась получить письмо от вашего Аликсана.

– Раз он на этот раз написал тебе сам, а не через Барни, значит, что-то случилось. Что он пишет?

– Много чего, – ответила Аглая, подобрала юбки и села на скамейку рядом с Ольдой.

– Есть что-то для меня?

– Он пишет, что твой Андре заказал его женщин нашей гильдии убийц. Мне жаль, Ольда, но он приводит такие доказательства, что у меня нет сомнений в его правоте. Они были к этому готовы, так что покушение не удалось.

– Что-то ещё?

– Его люди узнали, что Андре был убит в имперском городе Лузанне. Очевидно, целью убийства было ограбление. У твоего сына было много золота, но мало ума. Он снял дом в имперском городе, а для этого наверняка давал взятки направо и налево. Городская стража опознала его по одежде. В сумке был парадный королевский костюм с гербом Сандоров. Его тело хотели передать в факторию, но купцы отказались брать. Аликсан не знает, где похоронили твоего сына.

– Он сам выбрал свою судьбу. Я пыталась остановить, но уже давно не была для него авторитетом. Мой муж был хорошим королём, но оказался никуда не годным отцом. Ты не сильно расстроила меня этим известием, я и так знала, что он плохо кончит. Что ещё пишет Аликсан?

– Приводит доказательства того, что летом империя начнёт войну. Мехал схватил у себя агентов императора и одного из них подарил Аликсану. С его помощью быстро нашли ещё нескольких. У меня нет оснований ему не верить. Барни с наступлением зимы отправляет в Ордаг своих солдат. Аликсан просит меня сделать то же самое, чтобы у него было время обучить наши войска на слаженность. Я думаю пойти ему навстречу. Если империя сомнёт Сандор, следующей целью станет королевство Мехала. Мы в этом случае просуществуем не больше года. Выхода к морю у нас нет, кораблей – тоже, а в том, что горы неприступны, убедился ещё мой дед. Он посылал это проверить хорошо подготовленных людей. Кое-кто из них даже смог вернуться обратно. Они сумели преодолеть первую горную гряду, но за ней была вторая, более высокая. Попытка пройти не удалась. Люди задыхались от отсутствия воздуха и замерзали на страшном морозе. Так что убегать нам некуда и придётся умирать здесь. Я подумаю и, возможно, сама пойду на помощь вашему Аликсану с остальным войском, если ему самому будет не справиться. И Барни предложу это же. Союз королевств рядом с империей спасло единство его правителей. Для нас спасение тоже в единстве.

– Что будем делать с пленными? – спросил Сатарди. – Свидетелей от нас больше никто не требует, а продавать этих…

– Есть у меня одна мысль, – сказал Лишней. – Для нас они не представляют ценности, да и для империи тоже, особенно Селий Кларт. И чин невелик, и службу его ликвидировали, а тут ещё такой провал. На его месте я не возвращался бы в империю. Мальчишку-консула мог бы выкупить отец, но больших денег не получим, да и вряд ли успеем продать до войны. Предлагаю использовать их в качестве ответного подарка Мехалу. Они ведь ехали не к нам, а к нему, вот мы и поможем добраться. Мехалу, скорее всего, драться не с легионами, а с союзом королевств, а это старые враги империи, так что, может быть, он ещё пристроит наш подарок к делу. Сегодня буду во дворце и узнаю, что по этому поводу думает герцог.

Глава 14

– Слишком сильно льёт в этом году, – сказал Сергей жене, приехав во дворец из нового города. – Дождь идёт почти без перерыва уже больше десяти дней.

– Надеюсь, что больше никуда не поедешь? – спросила Альда. – Сколько можно мотаться верхом при такой погоде? Брал бы хоть карету! Дождь ведь уже не такой тёплый, каким был вначале. Хочешь заболеть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Выброшенный в другой мир. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Выброшенный в другой мир. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Выброшенный в другой мир. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Выброшенный в другой мир. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x