Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фантастика и фэнтези, Исторические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Выброшенный в другой мир. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Выброшенный в другой мир. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, когда на тебя собирается напасть самое сильное из известных государств? Сергей решает усилить свою армию, заключить союзы с соседними королевствами и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идёт по Сандору, а в Сотхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн – это ещё не мир, а только передышка.

Выброшенный в другой мир. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Выброшенный в другой мир. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если это нужно империи, долг любого этому способствовать, тем более что от меня не требуют ничего сложного. Сколько всего таких людей?

– Пять.

– Тем более если их так мало. Когда надо забрать?

– Они приедут завтра, до полудня.

– Вот пусть их тогда и приведут на мой двор. У меня всё готово к отплытию, так что утром следующего дня и отправимся.

Север лично проводил к выходу купца и вернулся с братьями Антонисами.

– Присаживайтесь, господа, – предложил он им стулья напротив своего стола. – С вами будет более обстоятельный разговор. Хочу внести ясность. Мы не служба охраны и не собираемся предъявлять вам никаких претензий. Нас очень интересует королевство, с которым вы торгуете уже много лет. Особенно интересно всё, что касается событий последнего года. Мы знаем, что вы там попали в переплёт и не могли в точности соблюдать те инструкции, которые вам давали господа из охраны. Для нас даже лучше, что вы смогли больше узнать о сандорцах и поделитесь с нами своими знаниями. Но сначала расскажите о своих планах на этот год.

– Мы хотели ещё разок сходить в Сандор, – ответил Спур. – По нашим прикидкам, война должна закончиться и товары из империи будут иметь спрос. В Сотхеме и без нас много купцов, а в Сандоре у нас есть кое-какие связи. Если что не так, отдадим всё оптом одному из знакомых купцов и отвалим. В любом случае не останемся в накладе.

– Можете захватить с собой наших людей?

– А сколько их? Язык-то знают?

– Семь человек. Двое хорошо знают язык, остальные – похуже, но смогут объясниться.

– Место на корабле есть, поэтому семерых возьмём. Гостиный двор там небольшой, не двор, а дворик, но если им не возбраняется с него съехать, то не вижу трудностей. Жилья там сдаётся много.

– А сможете рассказать им о Сандоре?

– И это можно. Могут даже за время пути малость подучить язык. Это для них важнее остального. К чужакам везде отношение хуже, и Сандор в этом не исключение.

– Вот и договорились. А теперь расскажите о прошлогодней поездке. Можно в общих чертах, а то, что нас заинтересует, изложите подробно.

Судя по поведению братьев, главным в семье Антонисов был Спур, он и начал рассказ:

– В том году плаванье ничем не отличалось от походов прошлых лет, разве что отплыли мы на две декады позже обычного. Корабль у нас не очень большой, и свой товар успеваем до осени продать без остатка. Нам запрещают вести разъездную торговлю, поэтому сбываем товары в крупном портовом городе Гонжоне. В Сандоре есть ещё один крупный порт, но Гонжон расположен ближе, да и до столицы от него добираться удобнее, поэтому в нём обычно больше купцов.

– Расскажите всё, что знаете о том, как началась война, – попросил Лаций.

– В том году торговля у нас не заладилась, – продолжил Спур, – а тут ещё эта задержка. Обычно возвращаемся перед началом осенних дождей. Вообще-то, можно и задержаться, потому что, пока идут дожди, штормы в заливе случаются редко. Это уже с наступлением холодов штормит по нескольку раз за день. Но до дождей ветра чаще всего дуют в нашу сторону, а уже после – как повезёт, поэтому умные люди стараются не рисковать. А у нас с братом сложилось безвыходное положение. Мы не могли не продать товар или задержаться с ним до весны, поэтому пришлось принять предложение одного из знакомых купцов. Он предложил купить все наши ткани с небольшой скидкой и отвезти их в столицу. Там у него был партнёр, который мог продать их с немалой для себя выгодой. Для нас не было выгоды, но хоть можно было вернуть свои деньги, поэтому и согласились. Деньгами он оплатил только треть товара, а на остальное выдал долговую расписку. Договорились, что по ней он расплатится через пятнадцать дней. Мы прождали двадцать, а его всё не было. Узнали, что король Сотхема начал войну, и встревожились. Понятно, что сотхемцы постараются захватить столицу, а наш товар в неё и повезли. Сначала заговорили о том, что новый герцог Аликсан, сменивший Олиманта, умудрился сжечь в лесах сотхемскую армию числом в двадцать тысяч.

– Как такое могло случиться? – удивился Лаций.

– Там леса на много дней пути, и долго не было дождей, – объяснил Спур, – так что в том, что он сделал, нет ничего сложного. Человек не уйдёт от лесного пожара, да и на лошади по лесу далеко не ускачешь, даже по редколесью. Король Сатхема бесился, но к самому Аликсану не пошёл. Надо быть безумным, чтобы идти дни по свежей гари. Он вторгся в другом месте и повёл армию в провинцию Парнада. Там в отместку сжёг несколько городов вместе с населением, в том числе и столицу герцогства, а потом пошли к столице королевства через провинцию Рошти. К тамошнему герцогу подтянулись войска из других провинций, и наступление остановилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Выброшенный в другой мир. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Выброшенный в другой мир. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Выброшенный в другой мир. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Выброшенный в другой мир. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x