– Я сегодня впервые увидел мистера Цзяо в этом районе и решил составить знакомство, – буднично пояснил Шеро. Видимо, он по какой-то причине вел учет обитателей порта и присматривался к посторонним.
– Вот как! – улыбнулась танцовщица. – Что ж, давайте знакомиться! Мое имя Сузуми. Местные так мило перевели его на свой язык! Так что вы тоже можете звать меня «воробушек».
И смущенно опустила глаза. Она ничуть не переигрывала: даже следующий вопрос, что в другом исполнении походил бы на попытку дознания, прозвучал как знак милого любопытства:
– Что привело вас в нижний порт, мистер Цзяо?
И тут Ян совершил ошибку. К нему присматривались, как к потенциальному врагу. Или союзнику? Или инструменту? В любом случае это настороженное изучение ему ужасно не нравилось. Захотелось немного позлить эту милую птичку с заморским именем.
– Да вот, решил проинспектировать район, до которого раньше не доходили руки.
Ее самообладание было просто ледяным. Ни один мускул не дрогнул на лице, лишь улыбка стала еще невиннее, да тень страха мелькнула в глазах. Неужели и впрямь подумала, что провинциал с «фабрики опиума» может занимать в Лондоне хоть какую-то государственную должность? Смешная она.
– Мистер Цзяо… – Сузуми игриво накрыла его ладонь своей. Ручка маленькая, украшенная неброским латунным колечком.
Ян почувствовал в кисти острую, короткую боль, а потом паб поплыл у него перед глазами. Последнее что он слышал – слова будто бы пробивались сквозь толстое одеяло:
– Сузуми, зачем?…
– Он сказал инспектировать! Что я могла по…
И тьма поглотила его.
– Помогите! Помогите!
Крик ввинчивался в уши. Было мокро и холодно. Голова раскалывалась.
Ян с трудом разлепил глаза. Перед самым носом лежал наполовину обглоданный рыбий скелет, источающий отвратительную вонь, ладонь касалась чего-то мерзкого и скользкого. Он вскочил на ноги, не обращая внимания на боль. С правого уха сползла и с бульканьем хлопнулась на землю прокисшая свекла. Гнев закипел в груди – его выкинули в кучу объедков, как какого-то пьяницу!
Окончательно Яну испортил настроение труп. Мужик средних лет, изрешеченный сеткой ножевых ран – навскидку не меньше двадцати. Именно его безвременная кончина и привела в исступление дородную женщину в чепце, что верещала на всю улицу, требуя то ли гвардию, то ли полицию, то ли просто неравнодушных соседей.
– Заткнись, – мгновения хватило, чтобы Ян оказался рядом с ней и зажал рот ладонью. Мельком глянув на свой манжет, с удивлением обнаружил, что даже бусины эссенции никто не попытался выковырять. Повезло.
Тетка продолжала сердито и вдохновенно мычать.
– Заткнись, я сказал, а то вместо одного трупа будет два!
Кто-то постучал его по плечу концом гладкой дубинки:
– Угрозы гражданским лицам? Убийство? Пройдемте со мной, мистер.
Ян медленно повернулся. Полицейский, демоны бы его побрали. Освобожденная тетка тут же принялась голосить:
– Истинно так, господин офицер! Я в переулок вышла – помои вылить, а тут лежит! И этот рядом – рожа бандитская!
– И чем это тебя моя рожа не устроила? – Ян оскалился так зловеще, что та поперхнулась.
– Не пререкаться, – отрезал полицейский. – Вы признаете свою вину, мистер?
– Еще чего! – до глубины души возмутился Ян. – На нем места живого не оставили, паршивые дилетанты! Я бы с одного удара уложил.
– То есть вы признаете, что могли бы убить этого человека? – равнодушно отчеканил служитель закона.
– Технически, офицер. И вообще, мог убить и убил – это разные вещи. Так что я пожалуй пойду…
На запястьях захлопнулись наручники, присоединенные к длинной цепи. Полицейский вытер руки платком и нетерпеливо дернул за цепь, принуждая следовать за собой. Прикасаться к Яну он брезговал даже мельком.
Обернувшись через плечо, Ян скорчил приободрившейся тётке страшную физиономию, видимо должную обозначать «я до тебя еще доберусь!». Та вздрогнула и суеверно перекрестилась. Впрочем, Ян выбросил ее из головы буквально через пару переулков. Называется, попал так попал. Что там полагается в Гранбретании за убийство простолюдина? Вроде бы не виселица… А, кажется, каторжные работы. Ни один из вариантов Яна не устраивал. В тщательное расследование и восстановленную справедливость он не верил – местной полиции нужна была иллюзия порядка, а вовсе не правосудие. Значит нужно бежать. Здесь, сейчас, пока по обе стороны узкой улицы гладкие стены без окон.
Читать дальше