Ричард, получив бутыль, вцепился в нее как утопающий в спасательный круг. Ричард запрокинул бутыль и…
– Это был не бренди. – Просипел он, отхлебнув добрых пол литра.
– Ага, чистый спирт. Видимо профессор Ремуль перепутал бутылки.
– Ремуль?
– Ага, преподаватель наш, по развитию дара. Он мне хвастался что умудрился получить чистый спирт. Только он обычно на нем ягодки всякие настаивает. А тут, видимо, решил презентовать наработки. Знал, что мы уезжаем скоро.
– Знатный подарок!
Воцарилось молчание.
– Рей, а что вы читаете?
– Руководство, по управлению драконами.
– А разве он не сам сядет?
– Я не хочу объясняться с таможней. – Рей потер заиндевевшую щеку.
– Так у вас же есть револьвер!
– А у молодчиков из порта взвод охраны.
– А что, наказание за безбилетный проезд уже более суровое чем угон дракона с грузом? – Ричард снова приложился к бутылке.
– Статьей больше, статьей меньше… – Рей извлёк бутерброд и принялся жевать. Ричард, глянувший на него, позеленел, но героическим удержал спирт внутри. Его сосредоточенно выражение лица постепенно разглаживалось. – Ну сам подумай, нас и так обвиняют в ряде успешных покушений на особ королевской крови.
– Так этот ублюдок живой! – Возмутился графёныш, прикладываясь к бутылке.
– Чет я сомневаюсь, что суд согласиться тебя трижды обезглавить. – Рей отправил скомканную бумажку в полет. – А мне как прикажешь себя вести?
– Вали все на меня. У нас в контракте прописан тот пункт, что при моем приказе я несу полную ответственность за ваши действия. – Алкоголь успокоил молодого человека и тот с интересом начал глядеть на проплывающую внизу землю.
– Только вот наш договор не освобождает меня от ответственности за коронные преступления. И вообще от насильственных, за рядом исключений. Думаешь, никто бы не догадался наняться к какому-то простаку, чтобы тот дал приказ ограбить банк или зарезать конкурента? – Рей огорченно уставился на приближающийся дождевой фронт и с сожалением начал упаковывать книгу. – Так что в нашем случае, если тебя будут обезглавливать и пытать, то меня просто и без затей повесят.
– Так все же, что мы будем делать? Валим из страны? – Теперь молодой человек принялся осматривать дракона.
– На дно заляжем. Подадимся на юг. Там затеряемся. Думаю, если найду выход на офицерское собрание, то, пожалуй, смогу послать весточку по военным каналам прямо во дворец. Авось отмажемся.
– А как же наш план о столице?
– Какая столица, Ричард? Идея не плоха, не спорю, но там везде дознаватели. По своим каналам они точно про нас уже знают. Там люди не письмами общаются. Ни кто нас к твоему императору не пустит.
– А мы инкогнито!
– Гринривер, ты перебрал. Какой к дьяволу инкогнито? Тебе как вообще подобная глупость пришла в голову?
– Грим, подкладки под щеки, камешек в ботинок… – Ричард принялся увлеченно выдвигать идеи.
– Ага, тебе еще платье подойдет! Очнись, идиота кусок, там народ смотрит по аурам! Ее ты тоже собираешься подкрасить?
– А откуда такие познания? – В молодом человеке неожиданно проснулась подозрительность.
– От верблюда! Ричард, я это изучил, когда мы еще в первый раз с дознавателями столкнулись! – В голосе Салеха появилось раздражение.
– Что, прям так и изучили, пошли в библиотеку и спросили «а дайте мне книгу по функционированию охраны дворца»?
– Мы стажеры полицейского управления, помнишь?
– Ну?
– Стажеры, Гринривер. У нас есть доступ к служебным циркулярам и разбору резонансных дел. Попытки покушения и прочие. Там все написано.
– Иш ты… На зря я деньги плачу, ой не зря! Слушай, Рей, а давай в города играть?
– Гринривер, как хорошо было, когда ты в отключке был. Ты помолчать можешь? – Ответил зло Салех, который пытался хоть как-то сориентироваться, потому непрестанно крутил головой в поисках ориентиров.
– Развлекать меня в дороге и поддерживать беседу требует двенадцатый пункт договора! Мистер Салех, желаю играть в города! – Капризно заявил молодой аристократ.
– Задрал! Я тебя сейчас придушу! – Почти рычал Салех, перекрикивая потоки ветра. Приятель так достал бывшего лейтенанта, что тот притянул себя за ремень тросом и уже было стал выбираться из седла, чтобы дотянуться до пьянющего Гринривера. Тот лишь невозмутимо прибухнул.
– Мистер Салех, я вам приказываю. Сядьте! – Голос графёныш звякнул сталью.
Рей замер и с налитыми кровью глазами принялся разглядывать приятеля, начисто игнорируя болтанку. Да, да, в заключенном между Ричардом и Реем договоре был пункт о выполнении прямых приказов. Разумеется, если это не касалось вопросов спасения жизни ли выполнения иных, крайне многочисленных пунктов.
Читать дальше