Михаил остался в машине и вскоре уехал. А генерал с майором проследовали в ЦПКГ.
– Андрей, – обратился к нему Игорь в холле клиники, – мне сейчас нужно отлучиться минут на десять, скоро объясню, что от тебя требуется. А ты пока осмотрись и жди дальнейших указаний. Все понятно?
– Да, товарищ генерал-майор.
– Товарищ генерал-майор! – усмехнулся Игорь и ровным шагом удалился от Андрея в один из коридоров.
За время работы с Игорем Андрей привык к его переменчивому характеру. Такой типаж людей приятен в повседневной жизни, но в рабочей могут возникать проблемы при взаимодействии. Порой строгое отношение к подчиненным может негативно сказываться на последних, вплоть до нервных заболеваний. Но это компенсируется хорошим взаимодействием вне работы. Вот и получается такой коммуникативный парадокс.
Что же касается Андрея, то на первых стадиях ему было тяжело. Но потом он приспособился, сумев выстроить с Игорем Владимировичем Шумовым хорошие отношения в рабочей обстановке. Однако за пятнадцать лет он успел отвыкнуть от характера генерала, поэтому занял стандартную позицию рядового военнослужащего: не перечить старшим по званию. И даже порывы гордости не могли переломить этот заложенный принцип.
Андрей огляделся и присел на ближайший стул. В воздухе царил аромат различных медикаментозных препаратов. Кое-где легко чувствовался запах спирта. Особенно сильным он был в ближайшем к Андрею кабинете. Мимо Андрея проходили различные люди. Среди них был как персонал больницы, так и люди в военной форме. Видимо, проект реально обрел вторую жизнь, и персонал для него набрался.
«Выходит, Игорь не преувеличил», – убедился Андрей.
Игорь Владимирович шел по направлению к кабинету, на двери которого было написано «Главврач». Постучав и приоткрыв дверь, он убедился, что там никого не было. Он уже хотел было уходить, как к нему подбежали два человека в медицинских халатах. Один из них был высокий и худощавый брюнет. Второй же оказался человеком пониже ростом, чем первый, и намного толще.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
– Добрый вечер (англ.), мой друг (нем.), я хотел сказать, что (англ.).
– Ох, простите меня. Я забыл, что… (англ.).
– Право, не стоит, – … – Я понимаю, сейчас в Лондоне день. В чем дело? Чем я могу помочь? (англ.).
– Я думаю, мы нашли нужного человека (англ.).
– Правда? На него можно положиться?
– На восемьдесят процентов.
– Почему не на сто? Вы знаете, что мне нужен по-настоящему надежный человек.
– Он весьма интеллектуален. Он сможет помочь нам. Извините, но могу я говорить по-русски. Я начал подзабывать некоторые слова… Вы знаете, насколько это важно донести мысль до собеседника. А у тебя не получается…
– Конечно, говорите по-русски. Я надеюсь, что не забыл этот язык. Я обещаю, что постараюсь (англ.).
– Спасибо, сэр (англ.).
Это (англ.).
Я вижу, что нам не о чем больше говорить! (англ).
Нет! Я отказываюсь больше говорить сейчас. Хорошего вам дня (англ).