Лион с точностью до кирпичика запомнил этот дом и дверь, куда вбежал Льюис, окно, за которым нервно дергалась штора. Преследователь собрался было завершить начатое – направился в сторону двери, но, сделав несколько шагов, услышал крики и топот людей. Раздался звон колоколов базилики Сакре-Кер и люди в недоумении выглядывали из окон. Лион не хотел быть обнаруженным: пришлось спрятать нож и отложить расправу на потом (хотя, конечно, его самолюбие было уязвлено).
Забежав в свой дом, Льюис, спасшийся от расправы, молниеносно закрыл дверь на все замки. Пробравшись к окну, он медленно отодвинул штору, чтобы удостовериться, что за ним не следят. Никого не было видно. Облегченно вздохнув, мужчина плюхнулся на кровать и начал размышлять о произошедшем. Льюис думал и о преследователе, и о человеке, который взывал о помощи и которому он никак не мог помочь. Снова и снова он переживал испытанные чувства – дикий страх, дрожь во всем теле, осознание того, что конец близок.
Пытаясь успокоиться, Элисон стал ходить из угла в угол и размышлять о личности преступника. Ему показалось, что это довольно крепкий человек среднего роста, с широкой спиной. Вероятно, брюнет, а его волосы уложены назад. Одет в темно-серое пальто, светлый жилет и рубашку того же светлого оттенка. На нем были черные брюки и туфли с округлым носом…
Льюис постепенно восстанавливал в голове картину произошедшего. Он видел одного пострадавшего, но слышал пять выстрелов. Количество жертв могло быть немалым. От осознания, что на месте застреленных прохожих мог быть он сам, на его глазах появились слезы. Льюис мог так же лежать на земле, цепляться за свою жизнь, не веря, что она уже подошла к концу.
Нашему герою захотелось нарисовать преследователя на листе бумаги. Взяв из верхнего ящика письменного стола карандаш и листок, Льюис стал вспоминать момент, когда он четче всего его увидел – на освященной площади рядом с кафе, где к нему лезли пьяные люди. На бумаге постепенно появлялись темные волосы, уложенные назад, смещенный в сторону нос, другие детали…
Тревожные мысли продолжали его терзать: всю ночь не получалось уснуть. Чтобы не быть в тишине, он включил радио. Льюис испепелял рисунок взглядом, постоянно проигрывая в голове произошедшее. Кинув злосчастный листок на пол, он попытался отвлечься от своих размышлений и закрыл глаза. И тут музыка стихла: нервный голос начал зачитывать срочные городские новости. Объявили, что неизвестный мужчина застрелил молодую семью и двоих прохожих в муниципальном округе Монмартр в северной части Парижа. До этого случая район всегда считался тихим и спокойным. «Там здания настолько тесно расположены, что по дороге между двумя рядами домов едва могли разойтись два человека. Возможно, именно поэтому незнакомец выбрал эти переулки для жестких игр с одному ему известными целями», – подумал Элисон.
Тут на Льюиса нахлынула злость. Он стал нервно бить кулаками об стену, пока не почувствовал острую боль. Затем опрокинул свой письменный стол, развернувшись, упал на кровать и, словно животное, вцепился в подушку зубами… Выплеснув агрессию, он улегся как попало: усталость брала свое. Назойливые мысли о преследователе плавно перетекали в сон.
Вчера он возвращался с ежегодного съезда ученых, который проходил в городской академии наук. На нем он презентовал усовершенствованную модель радио. В заседании участвовал весь академический комитет по науке и технологиям. Основное достоинство его устройства – способность поймать сигнал из любой точки света. В этот день в академии царила суета: в воздухе чувствовалось общее волнение, все куда-то спешили. Каждый выступавший здесь надеялся покорить мир своим изобретением, а публика жаждала новых открытий. Льюис шел с полной уверенностью, что его усовершенствованный радиоприемник воспримут серьезно…
Увлекшись воспоминаниями о съезде, наш герой уже начал забывать о вчерашнем происшествии: оно все больше воспринималось как сон… Тут он услышал знакомые звуки с улицы: это почтальон Адам, близкий друг Льюиса, принес свежие газеты. Элисон улегся на кровать и принялся перелистывать страницы трясущимися от волнения руками. Выпуск «Le Figaro »от 16 ноября 1921 года пестрил заголовками и множеством черно-белых фотографий. В этой газете всегда были самые скандальные новости обо всем происходящем. И на первой же странице во весь разворот была статья… о зверском происшествии в районе Монмартр и о насильственной смерти пятерых людей.
Читать дальше