Джон Доу - Дельфины. Часть четвёртая

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Доу - Дельфины. Часть четвёртая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фантастика и фэнтези, Боевик, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дельфины. Часть четвёртая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дельфины. Часть четвёртая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На что человек готов ради осуществления своей цели? На предательство близких, что были с тобой долгие годы? На полное изничтожение неугодных, стоящих нарочито на пути, мешая без видимого конца? Или же на более худшие поступки, если те только существуют? А что если в один миг – решающий, последний едва ли, цель перестаёт иметь прежний смысл, теряя его и исчезая вовсе? Тогда за ней появляется новая, которая, по всем законам подлости и не только, будет в разы ужаснее, пусть и когда-то подобное не представлялось возможным.
Содержит нецензурную брань.

Дельфины. Часть четвёртая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дельфины. Часть четвёртая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы тоже. – разговор был душным и нудным, словно я пытаюсь найти общий язык с врагом. Впрочем… Почти так и есть. – А… где Гвидо? Он что, не с вами?

– Ну, как видишь… – неуверенно ответил Герберт, вечно смотря куда-то в сторону.

– Ясно… Что ж, не думала, что встречу вас так близко к городу. Спустя то столько лет… – спрятав на время нож в чехол, я попёрла к небольшому столу, стоящему у стены, и уселась на табуретку, положив рюкзак на колени. – Ну рассказывайте, как у вас дела? Сумели вырваться к лучшей жизни?

– Всё это время… Мы путешествовали по стране. Побывали в куче городов. Многое повидали, короче. – пояснила Вероника, будто карауля выход, ведь она не отходила от него ни на метр.

– И как там? Лучше, чем в Теңізе? – поинтересовалась я, попутно аккуратно и незаметно открыв сумку и сунув в неё руку.

– Нет. Либо полная разруха с нищетой и бандитами, стоящими во главе, либо и вовсе нет людей, одни зараженные… – прошептала девушка, которой было очень сложно признавать свою неправоту. Ведь каких-то пять лет назад она чуть ли не кричала мне, что за стенами жизнь уж точно в разы лучше, чем внутри них.

– Поэтому мы решили вернуться. – заявил Чис, отправив меня в ступор.

– Повтори-ка. – вскинув брови, пробормотала я, чуть не поперхнувшись слюной, и поднялась с табуретки.

– Ты же до сих пор служишь, так ведь? – уточнил парень, сделав шаг вперёд. – Так проведи нас.

– Чего? – недоумевая, ухмыльнулась я нервно, сжимая пистолет, что дал мне Роланд, когда мы прорывались сквозь орду за десяток километров отсюда, и пряча его за спиной, которую прикрывал рюкзак.

– Они тебе доверяют. Ты – ценный боец. Или будешь отрицать это, Эк? – он шёл прямо на меня, сверля своим безумным взглядом. В руке его всё также располагалась пушка, что подогревала всю ситуацию. Поэтому я подскочила к Тэр и, зайдя к ней сзади, приставила к её виску дуло.

– Вы не те, кого я когда-то знала… – запыхаясь, промямлила я, бегая глазами от парня к девушке и обратно. – Не-ет, не те…

– Эрис, ты чего… – перепугавшись, робко спросила Вероника, попытавшись оглянуться, но я ей не позволила.

– Эрис, мы же твои друзья… – подняв руки вверх, решил вспомнить о нашей дружбе Герберт, наигранно улыбаясь во все зубы.

– Друзья, которые хотели меня кокнуть, а? – усмехнувшись, я закатила глаза и толкнула девушку вперёд к парню, чтобы держать их обоих на мушке разом. Предварительно, разумеется, вытащив пушку у неё из кармана. Своё оружие бывший иеронец также передал мне, бросив в ноги. Однако поднимать его я не стала. Мне и своего хватает, а подставляться я не особо хочу. – Вы же поступили бы, как и Гвидо, да? Конечно да. Не вы ли убили трёх иеронцев, что тогда были со мной? Не вы ли?!

– Ты же знаешь, у нас не было выбора! Скольких ты убила за годы своей службы? Уверена, не меньше, чем мы! – перешла на крик Тэр, размахивая руками.

– Да. Гораздо больше. Гораздо. Однако между нами есть одно весомое отличие, мои «друзья»… – задумавшись, я указала пистолетом, что девушке стоит вернуться на место, а не делать лишних выпадов вперёд, и вновь взяла обоих на прицел. – Я – не грёбаная предательница. В отличие от вас.

Чис не выдержал и бросился на меня, получив на середине пути пулю в грудь, от чего он тут же упал, так и не встав. Девушка тоже не стала терять времени и, пока я расправлялась с бывшим иеронцем, она набросилась на меня, вцепившись в правый глаз, который она не хило так повредила своими когтями. Я быстро отшвырнула Веронику от себя, ведь та была гораздо легче меня, и встала над ней.

– Нет… Мы… Мы уйдём! Обещаю! – отчаянно вопила давняя подруга, выставляя ладони вперёд.

– Если я вас нашла, то и они найдут. – без доли сожаления я убила её выстрелом в лоб, а затем сделала контрольный, но уже Герберту, что лежал неподалёку и захлёбывался собственной кровью.

Я была вся в крови. В том числе и своей, ведь глаз кровоточил, что есть мочи. Закрыв его рукой, я вернулась к отряду, что уже не спал. Выстрелы сделали своё дело – поставили на уши весь корабль. Впрочем, такую потасовку было сложно не услышать. Товарищи выскочили мне навстречу и, увидев меня в таком виде, разинули рты.

– Что случилось? – зевая, спросил Даниель, держа в руках единственный рабочий фонарь. В ответ я лишь показала им окровавленный глаз и Дино заржал.

– Теперь у нас в отряде два циклопа! – подметил Кёрстин, глядя на меня и Астрид, что хотела его убить, но была занята мной.

– Кто так тебя? – вздёрнув подбородок, поинтересовался Роланд, сунув руки в карманы штанов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дельфины. Часть четвёртая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дельфины. Часть четвёртая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дельфины. Часть четвёртая»

Обсуждение, отзывы о книге «Дельфины. Часть четвёртая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x